Päätöslauselmaesitys - B8-0042/2016Päätöslauselmaesitys
B8-0042/2016

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Kolumbian rauhanprosessista

13.1.2016 - (2015/3033(RSP))

komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 123 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Charles Tannock, Mark Demesmaeker, Angel Dzhambazki, Raffaele Fitto ECR-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B8-0041/2016

Menettely : 2015/3033(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B8-0042/2016
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B8-0042/2016
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

B8-0042/2016

Euroopan parlamentin päätöslauselma Kolumbian rauhanprosessista

(2015/3033(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Kolumbiasta,

–  ottaa huomioon Euroopan unionin ja Andien yhteisön välillä tehdyn poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan sopimuksen,

–  ottaa huomioon komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan 15. joulukuuta 2015 antaman julkilausuman Kolumbian konfliktin uhreja koskevasta sopimuksesta,

–  ottaa huomioon komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan 20. tammikuuta 2016 antaman julkilausuman Kolumbian rauhanprosessista,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 123 artiklan 2 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että kolumbialaiset ovat kärsineet viimeiset 50 vuotta laittomien aseellisten äärivasemmistolaisten (useimmiten FARC-ryhmän ja ELN-ryhmän) ja äärioikeistolaisten (itsepuolustusryhmien tai niin kutsuttujen puolisotilaallisten) ryhmien poliittisesta väkivallasta;

B.  toteaa, että yli 220 000 ihmistä, joista yli 80 prosenttia on siviilejä, on saanut surmansa aseellisissa selkkauksissa ja että näiden selkkausten inhimilliset kustannukset koostuvat yli 45 000 sieppauksesta, tunnistamattomien seksuaalisen väkivallan tapausten valtavasta määrästä sekä yli kuuden miljoonan ihmisen pakkosiirrosta,

C.  ottaa huomioon, että 1990-luvun alussa sissiryhmien, muun muassa M-19:n, ELP:n ja Quintin Lame aseellisen liikkeen, kanssa tehtyjen sopimusten ja vuonna 2003 Kolumbian hallituksen ja puolisotilaallisten ryhmien välillä tehdyn rauhansopimuksen tuloksena 31 000 kyseisten ryhmien jäsentä demobilisoitiin ja otettiin mukaan Amerikan valtioiden liiton (OAS) tukemaan ja valvomaan uudelleenintegrointiohjelmaan; toteaa, että muut puolisotilaallisten ryhmien taistelijat liittyivät rikollisiin ryhmiin, osallistuivat huumekauppaan ja lietsovat vieläkin väkivaltaa monissa osissa maata;

D.  toteaa, että Kolumbian hallitus ja FARC pääsivät 15. joulukuuta 2015 sopimukseen aseellisen konfliktin uhreille myönnettävistä korvauksista sen jälkeen, kun ne olivat aiemmin sopineet neljästä muusta avainkysymyksestä (maauudistus, kapinallisten poliittinen osallistuminen, huumekaupan ongelma ja siirtymäkauden oikeusjärjestelyt); ottaa huomioon, että osapuolet ovat asettaneet lopullisen sopimuksen allekirjoittamisen määräajaksi 23. maaliskuuta 2016;

1.  tukee edelleen vahvasti Kolumbian rauhanprosessia ja kehottaa osapuolia täsmentämään tähän mennessä tehtyjä väliaikaisia sopimuksia ja tukkimaan niiden porsaanreikiä erityisesti kun on kyse sopimuksista, jotka liittyvät siirtymäkauden oikeusjärjestelyihin ja aseellisen konfliktin uhreille myönnettäviin korvauksiin, ja allekirjoittamaan maaliskuuhun 2016 mennessä lopullisen sopimuksen, johon sisältyy FARC-sissien demobilisointi ja aseista riisuminen;

2.  kehottaa osapuolia päättämään, myös tunnustetusti legitiimien ja luotettavien kolmansien tahojen avulla, järjestelyistä, joilla nimitetään tuomarit erityistuomioistuimiin, jotka perustetaan konfliktiin liittyvistä rikoksista epäiltyjen oikeuteen saattamista varten;

3.  katsoo, että Euroopan unionin on tuettava rauhansopimuksen täysimääräistä täytäntöönpanoa, entisten taistelijoiden demobilisoimista ja uudelleenintegrointia, mukaan lukien lapsisotilaille ja seksuaalisesta hyväksi käytöstä kärsineille naistaistelijoille tarkoitettuja psykososiaalisia ohjelmia, miinanraivausohjelmaa, vaihtoehtoista kehittämistä koskevia ohjelmia ja maaseudun kehittämisohjelmia sekä siviiliyhteiskunnan vahvistamista maaseutu- ja kaupunkialueilla; katsoo, että unionin on myös pyrittävä koordinoituun yhteistyöhön muiden avunantajien kanssa;

4.  kehottaa Kolumbian hallitusta ottamaan uuden ja rajallisemman roolin suhteessa asevoimiin, kun siviililainvalvonta laajentuu konfliktinjälkeisille alueille, ja kunnioittamaan täysin lainmukaista prosessia sekä poliisi- ja asevoimiin kuuluvien kansalais- ja poliittisia oikeuksia;

5.  pyytää puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle sekä komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle ja Kolumbian hallitukselle.