Projekt rezolucji - B8-0158/2016Projekt rezolucji
B8-0158/2016

PROJEKT REZOLUCJI w sprawie sytuacji w Jemenie

27.1.2016 - (2016/2515(RSP))

złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa
zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu

Mariya Gabriel, Cristian Dan Preda, Elmar Brok, Andrej Plenković, David McAllister, Michael Gahler, Lorenzo Cesa, Tunne Kelam, Adam Szejnfeld, Davor Ivo Stier, Therese Comodini Cachia, Roberta Metsola, Kinga Gál, Barbara Matera, w imieniu grupy PPE

Patrz też projekt wspólnej rezolucji RC-B8-0151/2016

Procedura : 2016/2515(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
B8-0158/2016

B8-0158/2016

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie sytuacji w Jemenie

(2016/2515(RSP))

Parlament Europejski,

–  uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie Jemenu,

–  uwzględniając konkluzje Rady w sprawie Jemenu z dnia 16 listopada 2015 r.,

–  uwzględniając oświadczenia wiceprzewodniczącej/wysokiej przedstawiciel w sprawie sytuacji w Jemenie,

–  uwzględniając rezolucje Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 2201 (2015) oraz nr 2216 (2015),

–  uwzględniając oświadczenie współprzewodniczących 24. wspólnego posiedzenia Rady Współpracy Państw Zatoki i Unii Europejskiej (RWPZ–UE) na szczeblu rady i ministrów z dnia 24 maja 2015 r.,

–  uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu,

A.  mając na uwadze, że obecny konflikt w Jemenie wynika z faktu, iż kolejnym rządom nie udało się zaspokoić demokratycznych, gospodarczych i społecznych aspiracji narodu jemeńskiego, co stało się pożywką dla niezadowolenia i podziałów, które z kolei doprowadziły do obecnej przemocy;

B.  mając na uwadze, że sytuacja w Jemenie niesie ze sobą poważne zagrożenie dla stabilności w regionie, w szczególności w Rogu Afryki, regionie Morza Czerwonego i całego Bliskiego Wschodu;

C.  mając na uwadze, że w dniu 26 marca 2015 r. koalicja pod przywództwem Arabii Saudyjskiej, do której weszły Bahrajn, Egipt, Jordania, Kuwejt, Maroko, Katar, Sudan i Zjednoczone Emiraty Arabskie, rozpoczęła operację wojskową w Jemenie przeciwko rebeliantom Huti, na wniosek prezydenta Jemenu Abd Rabu Mansura Hadiego;

D.  mając na uwadze, że schodząc z drogi pluralistycznej polityki, Jemen uwikłał się w nasilające się napięcia międzyplemienne oraz gorzką zastępczą wojnę między rebeliantami Huti popieranymi przez Iran a Arabią Saudyjską, która prowadzi działania zbrojne przeciwko rebeliantom, bezpośrednio wciągając cały region w złożony konflikt, który zaognia się od miesięcy; mając na uwadze, że Arabia Saudyjska uważa rebeliantów Huti w Jemenie za siły popierane przez Iran, natomiast Iran potępił prowadzoną przez Arabię Saudyjską ofensywę i wezwał do natychmiastowego zaprzestania saudyjskich ataków powietrznych;

E.  mając na uwadze, że stabilny i bezpieczny Jemen, posiadający właściwie działający rząd, ma kluczowe znaczenie dla walki z ekstremizmem i przemocą w regionie i poza nim, a także dla pokoju i stabilności w samym Jemenie;

F.  mając na uwadze, że skutki humanitarne trwających walk między różnymi bojówkami, bombardowań i przerw w dostawach podstawowych usług dla ludności cywilnej, w szczególności dzieci, osiągają niepokojące rozmiary i pogarszają już i tak krytyczną sytuację humanitarną;

G.  mając na uwadze, że 21,2 mln osób w Jemenie potrzebuje pomocy humanitarnej; mając na uwadze, że z powodu powszechnego braku bezpieczeństwa najbardziej narażone dzieci nie będą miały dostępu do opieki lekarskiej ani do dożywiania, którego potrzebują;

H.  mając na uwadze, że podjęcie natychmiastowych kroków prowadzących do trwałego zawieszenia broni jest jednym z głównych problemów;

I.  mając na uwadze, że można się obawiać, iż konflikt spowodował liczne naruszenia praw człowieka w Jemenie, w tym ataki na dziennikarzy i media, wymuszone zaginięcia, naruszenia Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur, napastowanie i przetrzymywanie mniejszości religijnych oraz podejrzewane angażowanie dzieci w konflikt zbrojny;

1.  wyraża głębokie zaniepokojenie trwającą w Jemenie przemocą oraz wynikającym z niej kryzysem humanitarnym, jaki dotyka miliony niewinnych mężczyzn, kobiet i dzieci; głęboko ubolewa nad ofiarami śmiertelnymi spowodowanymi konfliktem oraz nad cierpieniem osób zaangażowanych w walkę, a także składa kondolencje rodzinom ofiar;

2.  wzywa wszystkie strony konfliktu w Jemenie, w szczególności Hutich, by działały na rzecz rozwiązania sporów w drodze dialogu, i uważa, że jedynie polityczne rozwiązanie może dać trwały pokój;

3.  wzywa wszystkie strony do przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego i międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka, a także do jak najszybszego podjęcia współpracy z ONZ i organizacjami pomocy humanitarnej w celu dostarczenia pomocy osobom znajdującym się w potrzebie; wzywa do przeprowadzenia niezależnego dochodzenia w sprawie wszelkich zarzutów o naruszenia międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego;

4.  apeluje o przerwę w walkach ze względów humanitarnych, aby umożliwić dostarczenie Jemeńczykom ratującej życie, pilnie potrzebnej pomocy; wzywa wszystkie strony do ułatwienia pilnego niesienia pomocy humanitarnej we wszystkich częściach Jemenu, jak też do ułatwienia pracownikom organizacji humanitarnych szybkiego, bezpiecznego i nieograniczonego dostępu do osób potrzebujących pomocy humanitarnej, w tym pomocy medycznej;

5.  z zadowoleniem przyjmuje i wyraża pełne poparcie dla wysiłków mediacyjnych ONZ zmierzających do ułatwienia rozmów między stronami; oczekuje od Unii Europejskiej dalszego odgrywania konstruktywnej roli przy organizowaniu kolejnych spotkań;

6.  jest przekonany, że Arabia Saudyjska i Iran stanowią instrument rozwiązania kryzysu i nalega, aby obie strony pracowały pragmatycznie i w dobrej wierze z myślą o zakończeniu walk w Jemenie;

7.  potępia wszelką przemoc oraz próby lub groźby użycia przemocy w celu zastraszenia stron uczestniczących w konsultacjach, w których ONZ jest mediatorem; podkreśla, że pluralistyczny dialog polityczny, w którym ONZ występuje w roli mediatora, musi być procesem realizowanym pod przywództwem Jemenu z zamiarem wypracowania w drodze mediacji opartego na konsensusie rozwiązania politycznego dla kryzysu jemeńskiego, zgodnie z inicjatywą RWPZ i jej mechanizmem wdrożeniowym, z wynikiem wszechstronnej konferencji dialogu narodowego, porozumieniem w sprawie pokoju i partnerstwa narodowego i właściwymi rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ;

8.  wzywa wszystkie strony konfliktu w Jemenie do udziału w przyszłych rozmowach oraz do zaangażowania się w nie bez stawiania warunków wstępnych i w dobrej wierze, w tym dzięki rozwiązaniu sporów w drodze dialogu i konsultacji, odrzuceniu aktów przemocy w celu osiągnięcia zamierzeń politycznych, powstrzymaniu się od prowokacji i wszelkich działań jednostronnych mających podważyć przemiany polityczne; jest zdania, że jedynie szeroki konsensus polityczny osiągnięty w ramach negocjacji angażujących wszystkie strony może przynieść trwałe rozwiązanie, przywrócić pokój oraz doprowadzić do zachowania jedności, suwerenności, niezależności i integralności terytorialnej Jemenu;

9.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji Europejskiej / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, rządom i parlamentom państw członkowskich, sekretarzowi generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych, sekretarzowi generalnemu Rady Współpracy Państw Zatoki, sekretarzowi generalnemu Ligi Państw Arabskich oraz rządowi Jemenu.