Návrh uznesenia - B8-0158/2016Návrh uznesenia
B8-0158/2016

NÁVRH UZNESENIA o situácii v Jemene

27.1.2016 - (2016/2515(RSP))

predložený na základe vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku
v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku

Mariya Gabriel, Cristian Dan Preda, Elmar Brok, Andrej Plenković, David McAllister, Michael Gahler, Lorenzo Cesa, Tunne Kelam, Adam Szejnfeld, Davor Ivo Stier, Therese Comodini Cachia, Roberta Metsola, Kinga Gál, Barbara Matera, v mene skupiny PPE

Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B8-0151/2016

Postup : 2016/2515(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B8-0158/2016

B8-0158/2016

Uznesenie Európskeho parlamentu o situácii v Jemene

(2016/2515 (RSP)).

Európsky parlament,

–  so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Jemene,

–  so zreteľom na závery Rady o Jemene zo 16 novembra 2015,

–  so zreteľom na vyhlásenie PK/VP o situácii v Jemene,

–  so zreteľom na rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 2201 (2015) a 2216 (2015),

–  so zreteľom na vyhlásenie spolupredsedov 24. schôdze spoločnej rady Rady pre spoluprácu v Perzskom zálive a Európskej únie (GCC – EÚ) a schôdze ministrov z 24. mája 2015,

–  so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.  keďže terajší konflikt v Jemene má korene v neschopnosti po sebe nasledujúcich vlád plniť demokratické, hospodárske a sociálne očakávania jemenského ľudu, čo vyvolalo nespokojnosť a rozdelenie, ktoré viedli k súčasnému násiliu;

B.  keďže situácia v Jemene prináša vážne riziká pre stabilitu regiónu, a to najmä v Africkom rohu, v oblasti Červeného mora a na širšom Blízkom východe;

C.  keďže koalícia vedená Saudskou Arábiou vrátane Bahrajnu, Egypta, Jordánska, Kuvajtu, Maroka, Kataru, Sudánu a Spojených arabských emirátov začala 26. marca 2015 na žiadosť prezidenta Jemenu Abdrabbu Mansúra Hádího vojenskú operáciu v Jemene proti húthíovským povstalcom;

D.  keďže Jemen nedokázal ísť inkluzívnou politickou cestou, dostal sa do boja s kmeňovým napätím a nenávistnou vojnou medzi húthíovskými povstalcami podporovanými Iránom a Saudskou Arábiou, ktorá vedie vojenskú kampaň proti povstalcom, čím sa širší región priamo dostáva do zložitého konfliktu; keďže Saudská Arábia vníma húthíovských povstalcov v Jemene ako zástupcov iránskej sily, zatiaľ čo Irán odsúdil ofenzívu pod vedením Saudskej Arábie a vyzval túto krajinu na okamžité ukončenie leteckých útokov;

E.  keďže stabilný a bezpečný Jemen s riadne fungujúcou vládou má rozhodujúci význam pre medzinárodné úsilie zamerané na boj proti extrémizmu a násiliu v regióne aj mimo neho, ako aj pre mier a stabilitu v Jemene samotnom;

F.  keďže humanitárny vplyv pokračujúcich bojov medzi rozličnými milíciami, bombardovania a narúšania základných služieb na civilné obyvateľstvo, a najmä deti, dosahuje alarmujúce rozmery a zhoršuje už aj tak zúfalú humanitárnu situáciu;

G.  keďže 21,2 milióna osôb v Jemene potrebuje humanitárnu pomoc; keďže vzhľadom na súčasnú všeobecne rozšírenú neistotu nebudú mať najzraniteľnejšie deti prístup k zdravotnej starostlivosti ani službám v oblasti výživy, ktoré potrebujú;

H.  keďže jedným z hlavných záujmov je vykonanie okamžitých krokov, ktoré budú viesť k trvalému prímeriu;

I.  keďže existujú aj obavy, že konflikt viedol k mnohým porušeniam ľudských práv v Jemene vrátane útokov voči novinárom a médiám, nedobrovoľných zmiznutí, porušovania dohovoru proti týraniu, obťažovania a zadržiavania náboženských menšín, ako aj údajného využívania detí v ozbrojenom konflikte;

1.  vyjadruje hlboké znepokojenie nad pokračujúcim násilím v Jemene a výslednou humanitárnou krízou, ktorá postihuje milióny nevinných mužov, žien a detí; vyjadruje hlboké poľutovanie nad stratami na životoch v dôsledku konfliktu a nad utrpením ľudí v bojoch;

2.  naliehavo žiada všetky jemenské strany, najmä stranu húthíov, aby vyvíjali úsilie s cieľom vyriešiť rozdiely prostredníctvom dialógu, a domnieva sa, že len politické riešenie môže viesť k trvalému mieru;

3.  vyzýva všetky strany, aby dodržiavali medzinárodné humanitárne právo a medzinárodné právo v oblasti ľudských práv a aby urýchlene začali spolupracovať s OSN a humanitárnymi organizáciami s cieľom poskytnúť pomoc tým, ktorí ju potrebujú; požaduje nezávislé vyšetrovanie každého údajného prípadu porušovania medzinárodných ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva;

4.  požaduje pozastavenie útokov na humanitárne účely s cieľom umožniť, aby sa životu nevyhnutná pomoc okamžite dostala k jemenskému ľudu; naliehavo vyzýva všetky strany, aby uľahčili súrne potrebné dodávky humanitárnej pomoci do všetkých častí Jemenu, ako aj rýchly, bezpečný a neobmedzený prístup s cieľom umožniť humanitárnym aktérom, aby sa dostali k ľuďom potrebujúcim humanitárnu pomoc vrátane lekárskej pomoci;

5.  víta sprostredkovateľské úsilie OSN, ktorého cieľom je uľahčiť rozhovory medzi stranami, a vyjadruje mu podporu; očakáva, že Európska únie bude i naďalej plniť konštruktívnu úlohu pri organizovaní ďalších stretnutí;

6.  domnieva sa, že Saudská Arábia a Irán sú pri riešení krízy nápomocné, a naliehavo vyzýva obe strany, aby pracovali pragmaticky a v dobrej viere s cieľom ukončiť boje v Jemene;

7.  odsudzuje akékoľvek násilie a pokusy alebo hrozby týkajúce sa použitia násilia na zastrašovanie účastníkov konzultácií pod záštitou OSN; zdôrazňuje, že inkluzívny politický dialóg pod záštitou OSN musí byť procesom, ktorý vedie jemenský ľud a je zameraný na konsenzuálne politické riešenie krízy v Jemene v súlade s iniciatívou Rady pre spoluprácu v Perzskom zálive a mechanizmom jej vykonávania, výsledkami komplexnej konferencie národného dialógu, dohodou o mieri a národnom partnerstve a príslušnými rezolúciami Bezpečnostnej rady OSN;

8.  vyzýva všetky jemenské strany, aby sa zúčastňovali na budúcich rokovaniach a spolupracovali v rámci nich bez predbežných podmienok a v dobrej viere, a to aj prostredníctvom vyriešenia svojich sporov dialógom a konzultáciami, odmietnutia násilných činov na dosiahnutie politických cieľov a zdržania sa provokácií a akýchkoľvek jednostranných krokov, ktoré by ohrozili politický prechod; domnieva sa, že udržateľné riešenie, obnovenie mieru a zachovanie jednotnosti, zvrchovanosti, nezávislosti a územnej celistvosti Jemenu môže priniesť iba široký politický konsenzus prostredníctvom inkluzívnych rokovaní;

9.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Európskej komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov, generálnemu tajomníkovi Rady pre spoluprácu v Perzskom zálive, generálnemu tajomníkovi Ligy arabských štátov a vláde Jemenu.