Prijedlog rezolucije - B8-0312/2016Prijedlog rezolucije
B8-0312/2016

PRIJEDLOG REZOLUCIJE o duhanskom sporazumu (sporazumu s poduzećem Philip Morris International)

2.3.2016 - (2016/2555(RSP))

podnesen nakon pitanja za usmeni odgovor B8-0109/2016, B8-0110/2016, B8-0111/2016, B8-0112/2016, B8-0113/2016, B8-0114/2016 i B8-0115/2016
u skladu s člankom 128. stavkom 5. Poslovnika

Bart Staes, José Bové, Igor Šoltes, Benedek Jávor, Bronis Ropė u ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a

Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0312/2016

Postupak : 2016/2555(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
B8-0312/2016
Podneseni tekstovi :
B8-0312/2016
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

B8-0312/2016

Rezolucija Europskog parlamenta o duhanskom sporazumu (sporazumu s poduzećem Philip Morris International)

(2016/2555(RSP))

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir sporazum o borbi protiv krijumčarenja i krivotvorenja i općem oslobađanju od obveza sklopljen između poduzeća Philip Morris International (PMI) i njegovih podružnica te Unije i njezinih deset država članica 9. srpnja 2004.,

–  uzimajući u obzir Direktivu 2014/40/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o proizvodnji, predstavljanju i prodaji duhanskih i srodnih proizvoda i o stavljanju izvan snage Direktive 2001/37/EZ[1] (Direktiva o duhanskim proizvodima),

–  uzimajući u obzir Okvirnu konvenciju Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru nad duhanom,

–  uzimajući u obzir Protokol o uklanjanju nezakonite trgovine duhanskim proizvodima donesen uz Okvirnu konvenciju Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru nad duhanom,

–  uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 11. ožujka 2015. o godišnjem izvješću za 2013. o zaštiti financijskih interesa EU-a – borba protiv prijevara[2], svoju odluku od 29. travnja 2015. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2013. (dio III. – Komisija i izvršne agencije)[3] i rezoluciju od ... ožujka 2016. o godišnjem izvješću za 2014. o zaštiti financijskih interesa EU-a – borba protiv prijevara,

–  uzimajući u obzir priopćenje za tisak Europskog ombudsmana od 5. listopada 2015. naslovljeno „Manjak transparentnosti u vezi s lobiranjem duhanske industrije u Europskoj komisiji”,

–  uzimajući u obzir Komisijin prijedlog odluke Vijeća od 4. svibnja 2015. o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola o uklanjanju nezakonite trgovine duhanskim proizvodima uz Okvirnu konvenciju Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru nad duhanom u vezi s onim odredbama Protokola koje su obuhvaćene sadržajem dijela III. glave V. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (COM(2015)0193),

–  uzimajući u obzir Komisijin prijedlog odluke Vijeća od 4. svibnja 2015. o sklapanju, u ime Europske unije, Protokola o uklanjanju nezakonite trgovine duhanskim proizvodima uz Okvirnu konvenciju Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru nad duhanom u vezi s onim odredbama Protokola koje nisu obuhvaćene sadržajem dijela III. glave V. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (COM(2015)0194),

–  uzimajući u obzir zahtjeve za suglasnost Parlamenta za sklapanje, u ime Europske unije, Protokola o uklanjanju nezakonite trgovine duhanskim proizvodima uz Okvirnu konvenciju Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru nad duhanom, koje je Vijeće prihvatilo 24. veljače 2016.,

–  uzimajući u obzir radni dokument službi Komisije od 24. veljače 2016. naslovljen „Technical assessment of the experience made with the Anti-Contraband and Anti-Counterfeit Agreement and General Release of 9 July 2004 among Philip Morris International and affiliates, the Union and its Member States” („Tehnička procjena iskustava povezanih sa sporazumom o borbi protiv krijumčarenja i krivotvorenja i općem oslobođenju od obveza sklopljenim između poduzeća Philip Morris International i njegovih podružnica te Unije i njezinih država članica 9. srpnja 2004.”) (SWD(2016)0044),

–  uzimajući u obzir pitanja upućena Komisiji o duhanskom sporazumu (sporazumu s poduzećem Philip Morris International) (O-000010/2016 – B8-0109/2016, O-000014/2016 – B8-0110/2016, O-000015/2016 – B8 0111/2016, O-000016/2016 – B8-0112/2016, O-000017/2016 – B8-0113/2016, O-000018/2016 – B8-0114/2016 i O-000019 – B8-0115/2016),

–  uzimajući u obzir članak 128. stavak 5. i članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da su se od potpisivanja tog sporazuma znatno izmijenili i pravni okvir i stvarne karakteristike nezakonite trgovine duhanom;

B.  budući da se Komisija obvezala na ratifikaciju Protokola u cilju borbe protiv nezakonite trgovine duhanskim proizvodima, što je važan korak k jačanju pravnog okvira za borbu protiv nezakonite trgovine duhanskim proizvodima;

C.  budući da se Komisija obvezala da će pozvati i treće zemlje da ratificiraju Protokol;

D.  budući da bi Komisija obnavljanjem sporazuma s poduzećem Philip Morris International pozivajući pritom treće zemlje da ratificiraju Protokol preuzela velik i nepotreban rizik za svoj ugled;

E.  budući da je Tajništvo Okvirne konvencije Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru nad duhanom izjavilo da sporazumi s predstavnicima duhanske industrije, uključujući i sporazume EU-a i Interpola, nisu u skladu s Okvirnom konvencijom Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru nad duhanom jer idu u prilog duhanskim poduzećima i ugrožavaju napredak u nadzoru nad duhanom[4];

1.  podsjeća da je Komisija u svibnju 2015. obećala da će što prije dostaviti procjenu sporazuma s poduzećem Philip Morris International; naglašava da je Komisija nekoliko puta odgodila objavljivanje procjene koja je konačno objavljena 21. veljače 2016., jedan dan prije rasprave na plenarnoj sjednici u Parlamentu; čvrsto je uvjeren da je takvo kasno objavljivanje primjer ozbiljnog nepoštovanja obveze Komisije da bude transparentna i prema Parlamentu i prema građanima EU-a; ističe da se na temelju trenutačno dostupnih podataka i dokaza ne može osnovano tvrditi da je sporazum uspješan;

2.  pozdravlja prijedlog Komisije o ratifikaciji Protokola i njezino nastojanje da potakne države članice i treće zemlje na njegovu ratifikaciju, no smatra da bi se obnavljanjem sporazuma trećim zemljama odaslala štetna i kontraproduktivna poruka o tomu kako se EU na neprimjeren način povezuje s duhanskom industrijom iako je Protokolom takvo međusobno povezivanje zabranjeno;

3.  ističe da se u smjernicama za provedbu članka 5. stavka 3. Okvirne konvencije Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru nad duhanom navodi da postoji temeljni i nepomirljivi sukob između interesa duhanske industrije i interesa politike javnog zdravlja te smatra da bi obnavljanje sporazuma bilo nespojivo s obvezama koje EU ima u skladu s člankom 5. stavkom 3.;

4.  smatra da je 2004. sporazum s poduzećem Philip Morris International bio inovativan instrument za rješavanje problema nezakonite trgovine duhanom, no ističe da su se u međuvremenu znatno izmijenili i pravni okvir i stvarne karakteristike te nezakonite trgovine; stoga smatra da su svi elementi koji su bili uređeni sporazumom s poduzećem Philip Morris International sada uređeni novim pravnim okvirom te naglašava da sporazum ne obuhvaća važne karakteristike postojeće nezakonite trgovine duhanom, ponajprije velik udio trgovine cigaretama namijenjenima nezakonitoj prodaji, tzv. illicit whites; nadalje, naglašava da je krijumčarenje međunarodno pitanje, iako se taj sporazum primjenjuje samo na EU;

5.  zaključuje da se sporazum s poduzećem Philip Morris International ne bi trebao obnavljati, produživati niti bi se o njemu trebalo ponovno pregovarati te snažno potiče Komisiju da to ni ne učini;

6.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, vladama i parlamentima država članica te Tajništvu Okvirne konvencije Svjetske zdravstvene organizacije o nadzoru nad duhanom.