Forslag til beslutning - B8-0316/2016Forslag til beslutning
B8-0316/2016

FORSLAG TIL BESLUTNING om Kommissionens tekniske vurdering af erfaringerne med aftalen af 9. juli 2004 om bekæmpelse af smugling og forfalskning og om ansvarsfrigørelse mellem Philip Morris International og tilknyttede selskaber, Unionen og dens medlemsstater og aftalens forestående udløb

2.3.2016 - (2016/2555(RSP))

på baggrund af forespørgsel til mundtlig besvarelse B8-0109/2016, B8-0110/2016, B8-0111/2016, B8-0112/2016, B8-0113/2016, B8-0114/2016 og B8-0115/2016
jf. forretningsordenens artikel 128, stk. 5

Ingeborg Gräßle, Petri Sarvamaa for PPE-Gruppen

Se også det fælles beslutningsforslag RC-B8-0313/2016

Procedure : 2016/2555(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
B8-0316/2016
Indgivne tekster :
B8-0316/2016
Forhandlinger :
Vedtagne tekster :

B8-0316/2016

Europa-Parlamentets beslutning om Kommissionens tekniske vurdering af erfaringerne med aftalen af 9. juli 2004 om bekæmpelse af smugling og forfalskning og om ansvarsfrigørelse mellem Philip Morris International og tilknyttede selskaber, Unionen og dens medlemsstater og aftalens forestående udløb

(2016/2555(RSP))

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til aftalen af 9. juli 2004 om bekæmpelse af smugling og forfalskning og om ansvarsfrigørelse mellem Philip Morris International og tilknyttede selskaber, Unionen og dens medlemsstater,

–  der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3. april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv 2001/37/EF[1],

–  der henviser til protokollen om eliminering af ulovlig handel med tobaksvarer, der blev vedtaget på den femte samling i konferencen mellem parterne i WHO's rammekonvention om bekæmpelse af tobaksrygning ved afgørelse FCTC/COP5 (1) af 12. november 2012,

–  der henviser til arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene af 24. februar 2016 om en teknisk vurdering af erfaringerne med aftalen af 9. juli 2004 om bekæmpelse af smugling og forfalskning og om ansvarsfrigørelse mellem Philip Morris International og tilknyttede selskaber, Unionen og dens medlemsstater (SWD(2016)0444),

–  der henviser til sin beslutning af 11. oktober 2007 om konsekvenserne af aftalen mellem Fællesskabet, medlemsstaterne og Philip Morris om at intensivere bekæmpelsen af svig og cigaretsmugling og opfølgning af henstillingerne fra Europa-Parlamentets Midlertidige Undersøgelsesudvalg om Ordningen for Fællesskabsforsendelse[2],

–  der henviser til forespørgslerne til Kommissionen om Kommissionens tekniske vurdering af erfaringerne med aftalen af 9. juli 2004 om bekæmpelse af smugling og forfalskning og om ansvarsfrigørelse mellem Philip Morris International og tilknyttede selskaber, Unionen og dens medlemsstater og aftalens forestående udløb (O-000010/2016 – B8-0109/2016, O-000014/2016 – B8-0110/2016, O-000015/2016 – B8-0111/2016, O-000016/2016 – B8–0112/2016, O-000017/2016 –B8-0113/2016, O-000018/2016 – B8-0114/2016 og O-000019 – B8-0115/2016),

–  der henviser til forretningsordenens artikel 128, stk. 5, og artikel 123, stk. 2,

A.  der henviser til, at tobakssmugling er en alvorlig forbrydelse, som bidrager til finansieringen af andre internationale organiserede kriminelle aktiviteter, herunder terrorisme, menneske-, narkotika- og våbenhandel;

B.  der henviser til, at tobakssvig er et folkesundhedsproblem, som indebærer en endnu større sundhedsrisiko end ægte cigaretter, fordi ingredienserne i forfalskede cigaretter, der fremstilles og importeres ulovligt, ikke kendes;

C.  der henviser til, at tobakssvig undergraver antirygningspolitikkerne og fremmer tobaksmisbruget ved at øge adgangen til (ofte billigere) tobaksvarer, navnlig for unge og lavindkomstgrupper;

D.  der henviser til, at 700 000 EU-borgere dør for tidligt hvert år som følge af rygning;

E.  der henviser til, at den centrale målsætning for PMI-aftalen er at reducere udbredelsen af PMI-smuglervarer på det ulovlige tobaksmarked i EU;

F.  der henviser til, at Kommissionen i sin tekniske vurdering af PMI-aftalen konkluderer, at denne centrale målsætning faktisk er blevet opfyldt, men at den mindskede udbredelse af PMI-smuglervarer ikke har medført et generelt fald i antallet af ulovlige produkter på EU-markedet;

G.  der henviser til, at PMI-aftalen hidtil har medført ekstra offentlige indtægter på ca. 1 mia. EUR i årlige betalinger og 68,2 mio. EUR i betalinger i forbindelse med beslaglæggelse, som er fordelt mellem Kommissionen (ca. 10 %) og medlemsstaterne (ca. 90 %);

H.  der henviser til, at PMI-aftalen udløber den 9. juli 2016;

I.  der henviser til, at der er sket betydelige ændringer i markedssituationen, siden den nuværende PMI-aftale blev undertegnet, navnlig den øgede tilstedeværelse af cigaretter uden mærke, ofte kaldet "cheap whites";

J.  der henviser til, at der er sket betydelige ændringer af de lovgivningsmæssige rammer, siden den nuværende PMI-aftale blev undertegnet, navnlig vedtagelsen af direktiv 2014/40/EU om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og protokollen til WHO's rammekonvention om bekæmpelse af tobaksrygning;

K.  der henviser til sag C-358/14, Polen mod Parlamentet og Rådet, sag C-477/14, Pillbox 38 (UK) Limited, og sag C-547/14, Philip Morris Brands SARL m.fl., som sætter spørgsmålstegn ved direktiv 2014/40/EU, i øjeblikket verserer ved Den Europæiske Unions Domstol og bør hæves af de pågældende tobaksproducenter snarest muligt;

1.  glæder sig over protokollen om eliminering af ulovlig handel med tobaksvarer ("FCTC-protokollen"), der er vedtaget i forbindelse med WHO's rammekonvention om bekæmpelse af tobaksrygning, og går ind for, at ratificeringsprocessen afsluttes, således at følge- og sporingssystemet kan træde i kraft i 2022 eller 2023;

2.  glæder sig over vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3. april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv 2001/37/EF (tobaksvaredirektivet)[3];

3.  understreger, at protokollen til WHO's rammekonvention om bekæmpelse af tobaksrygning og tobaksvaredirektivet tilsammen er EU's centrale instrumenter til bekæmpelse af ulovlig handel med tobaksvarer;

4.  hilser Kommissionens tekniske vurdering af erfaringerne med PMI-aftalen velkommen; beklager imidlertid, at vurderingen først blev offentliggjort den 24. februar 2016, selv om den var berammet til at foreligge i maj 2015, og at Parlamentets muligheder for at tilkendegive sine synspunkter rettidigt i denne komplicerede og ømtålelige sag dermed er blevet svækket;

5.  noterer sig, at Kommissionen vurderer, at PMI-aftalen på effektiv vis har opfyldt sin målsætning om at reducere udbredelsen af PMI-smuglervarer på det ulovlige tobaksmarked i EU, som det fremgår af et fald på ca. 85 % i antallet af ægte PMI-cigaretter, der blev beslaglagt af medlemsstaterne mellem 2006 og 2014;

6.  bemærker imidlertid, at denne nedgang i PMI-smuglervarer ikke har medført et generelt fald i antallet af ulovlige varer på EU-markedet; bemærker desuden, at de smuglervarer, der består af smuglede varer fra de store producenter, i stigende grad er blevet erstattet af andre varer, herunder cigaretter uden mærke ("cheap whites"), der typisk produceres i tredjelande;

7.  understreger, at der er sket betydelige ændringer i markedssituationen, siden den nuværende PMI-aftale blev undertegnet, navnlig den øgede tilstedeværelse af "cheap whites"; tilføjer imidlertid, at det aldrig var hensigten med PMI-aftalen at løse problemet med smugling af "cheap whites" i EU;

8.  bemærker, at Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og toldmyndighederne i mange medlemsstater har fremhævet aftalens merværdi for deres efterforskningsaktiviteter;

9.  bemærker, at virksomhederne som følge af tobaksaftalerne har indført en streng kontrol med deres produktion, kunder og leverandører, med opbevaringen og transporten af cigaretter samt med de acceptable betalingsmetoder for cigaretter;

10.  beklager, at Kommissionens forvaltning af tobaksaftalerne ikke altid har været gennemsigtig, kan have givet anledning til interessekonflikter og ikke har været genstand for egentlig demokratisk kontrol;

11.  opfordrer Kommissionen til at tage alle fornødne skridt til at sikre maksimal gennemsigtighed under de sonderende drøftelser om en mulig forlængelse af aftalen, herunder en passende inddragelse af Parlamentet;

12.  finder det stærkt betænkeligt, at budgettet for Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) som nævnt i tobaksaftalerne delvis finansieres af årlige betalinger fra tobaksindustrien, da dette kan føre til visse interessekonflikter;

13.  påskønner Kommissionens bestræbelser siden 2014 på at forbedre forvaltningen og gennemførelsen af PMI-aftalen, herunder etableringen af et nyt testanlæg for beslaglagte cigaretter og det nye IT-redskab (TosMA) til udveksling af oplysninger om beslaglæggelser;

14.  opfordrer Kommissionen til at undersøge, hvordan kontrolmekanismerne til undersøgelse af beslaglagte cigaretter kan forbedres yderligere for at mindske risikoen for, at producenterne foretager falske identifikationer;

15.  noterer sig, at det følge- og sporingssystem, der er omhandlet i tobaksvaredirektivet, skal tages i anvendelse i maj 2019;

16.  understreger, at Kommissionen omgående bør tage skridt til at sikre en fuldstændig gennemførelse af tobaksvaredirektivet i alle medlemsstaterne;

17.  bemærker, at FCTC-protokollen ikke træder i kraft før tidligst i 2022 eller 2023;

18.  gentager, at det fortsat er nødvendigt at bekæmpe ulovlig handel, forfalskning og afgiftsunddragelse; mener, at Kommissionen derfor bør se på, hvordan man kan gribe den aktuelle situation an på en gennemsigtig og ansvarlig måde, med inddragelse af Europa-Parlamentet, i betragtning af det potentielle tomrum mellem udløbet af den gældende PMI-aftale og ikrafttrædelsen af tobaksvaredirektivet og protokollen til WHO's rammekonvention om tobakskontrol;

19.  understreger, at der i forbindelse med eventuelle forhandlinger, som potentielt vil kunne føre til en forlængelse af aftalen, må tages højde for, at de lovgivningsmæssige rammer har ændret sig væsentligt, siden den nuværende aftale blev undertegnet;

20.  understreger derfor, at en mulig forlængelse af aftalen vil kunne betragtes som en midlertidig foranstaltning, der har til formål at undgå et reguleringsmæssigt tomrum, indtil tobaksvaredirektivet og FCTC-protokollen er trådt i kraft fuldt ud;

21.  opfordrer PMI til fortsat at anvende det følge- og sporingssystem og de bestemmelser om passende omhu ("kend din kunde"), der er indeholdt i den nuværende aftale, uanset om den forlænges eller ej;

22.  udtrykker bekymring over, at den PMI-aftale, der gælder i øjeblikket, ikke kunne tage fat på problemet med "cheap whites", eftersom disse cigaretter er uden varemærke og derfor falder uden for aftalens anvendelsesområde; opfordrer derfor Kommissionen til snarest muligt at forelægge en handlingsplan, der indeholder nye foranstaltninger til bekæmpelse af dette problem;

23.  opfordrer Kommissionen til at undersøge, om det vil være muligt at få ophævet de tre andre aftaler med tobaksproducenter, når FCTC-protokollen er trådt i kraft;

24.  opfordrer Kommissionen til at foreslå supplerende lovgivning om anvendelse af følge- og sporingsbestemmelser og bestemmelser om passende omhu ("know your customer") på skåren råtobak, filtre og papir, der anvendes af tobaksindustrien, som et supplerende redskab i bekæmpelsen af smuglervarer og forfalskede varer;

25.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt medlemsstaternes regeringer og parlamenter.