FÖRSLAG TILL RESOLUTION om kommissionens tekniska bedömning av erfarenheterna med avtalet om insatser mot smuggling och piratkopiering av den 9 juli 2004 mellan Philip Morris International och dotterbolag, unionen och dess medlemsstater, samt det faktum att avtalet snart löper ut
2.3.2016 - (2016/2555(RSP))
i enlighet med artikel 128.5 i arbetsordningen
Ingeborg Gräßle, Petri Sarvamaa för PPE-gruppen
Se även det gemensamma resolutionsförslaget RC-B8-0313/2016
B8-0316/2016
Europaparlamentets resolution om kommissionens tekniska bedömning av erfarenheterna med avtalet om insatser mot smuggling och piratkopiering av den 9 juli 2004 mellan Philip Morris International och dotterbolag, unionen och dess medlemsstater, samt det faktum att avtalet snart löper ut
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av avtalet om insatser mot smuggling och piratkopiering av den 9 juli 2004 mellan Philip Morris International (PMI) och dotterbolag, unionen och dess medlemsstater,
– med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU av den 3 april 2014 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upphävande av direktiv 2001/37/EG[1],
– med beaktande av protokollet för att eliminera olaglig handel med tobaksvaror, som antogs vid den femte partskonferensen till WHO:s ramkonvention om tobakskontroll genom beslut FCTC/COP5 (1) av den 12 november 2012,
– med beaktande av kommissionens arbetsdokument av den 24 februari 2016 Technical assessment of the experience made with the Anti-Contraband and Anti-Counterfeit Agreement and General Release of 9 July 2004 among Philip Morris International and affiliates, the Union and its Member States (SWD(2016)0444),
– med beaktande av sin resolution av den 11 oktober 2007 om följderna av avtalet mellan gemenskapen, medlemsstaterna och Philip Morris om att intensifiera kampen mot bedrägeri och cigarettsmuggling och de framsteg som gjorts med att genomföra rekommendationerna från parlamentets kommitté för undersökning av gemenskapens transiteringssystem[2],
– med beaktande av frågorna till kommissionen angående kommissionens arbetsdokument Technical assessment of the experience made with the Anti-Contraband and Anti-Counterfeit Agreement and General Release of 9 July 2004 among Philip Morris International and affiliates, the Union and its Member States, samt det faktum att avtalet snart löper ut (O-000010/2016 – B8-0109/2016, O-000014/2016 – B8-0110/2016, O-000015/2016 – B8-0111/2016, O-000016/2016 – B8–0112/2016, O-000017/2016 – B8-0113/2016, O-000018/2016 – B8-0114/2016 och O-000019 – B8-0115/2016),
– med beaktande av artiklarna 128.5 och 123.2 i arbetsordningen, och av följande skäl:
A. Tobakssmuggling är ett allvarligt brott som bidrar till att finansiera annan internationell organiserad brottslighet, bland annat terrorism och handel med människor, narkotika och vapen.
B. Tobaksbedrägeri är ett problem för folkhälsan och utgör en ännu större hälsorisk än äkta cigaretter. Eftersom förfalskade cigaretter tillverkas och importeras illegalt är ingredienserna okända.
C. Tobaksbedrägeri motverkar insatserna mot rökning och bidrar till den epidemiska utbredningen av tobakskonsumtionen genom att öka tillgången till (ofta billigare) tobaksvaror, särskilt för ungdomar och låginkomstgrupper.
D. 700 000 EU-medborgare dör i förtid varje år på grund av rökning.
E. Huvudsyftet med PMI-avtalet är att minska förekomsten av PMI-smuggelgods på EU:s olagliga tobaksmarknad.
F. I kommissionens tekniska bedömning av PMI-avtalet konstateras att detta huvudsyfte har uppfyllts på ett effektivt sätt, men att minskingen av PMI-smuggelgods inte har lett till någon minskning av det totala antalet olagliga produkter på EU:s marknad.
G. PMI-avtalet har hittills inneburit finansiella förmåner för de offentliga intäkterna på cirka 1 miljard euro i årliga betalningar och 68,2 miljarder euro i ersättning för beslag, vilket har fördelats mellan kommissionen (ca 10 procent) och medlemsstaterna (ca 90 procent).
H. PMI-avtalet löper ut den 9 juli 2016.
I. Det har skett stora förändringar på marknaden sedan det gällande PMI-avtalet undertecknades, framför allt i form av ett ökat antal icke-varumärkta cigaretter, ofta kallade cheap whites.
J. Det har skett stora förändringar i lagstiftningen sedan det gällande PMI-avtalet undertecknades, i synnerhet genom antagandet av direktiv 2014/40/EU om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och liknande produkter och protokollet till WHO:s ramkonvention om tobakskontroll.
K. Målen C-358/14 Republiken Polen mot Europaparlamentet och Europeiska unionens råd, C-477/14 Pillbox 38 (UK) Limited och C-547/14 Philip Morris Brands SARL med flera, som ifrågasätter direktiv 2014/40/EU, behandlas förnärvarande vid domstolen och bör dras tillbaka av berörda tobakstillverkare snarast möjligt.
1. Europaparlamentet välkomnar protokollet för att eliminera olaglig handel med tobaksvaror, som antagits till Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll, och begär att ratificeringsprocessen ska fullföljas så att spårningssystemet kan träda i kraft 2022 eller 2023.
2. Europaparlamentet välkomnar antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU av den 3 april 2014 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upphävande av direktiv 2001/37/EG[3] (direktivet om tobaksvaror).
3. Europaparlamentet framhåller att protokollet till Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll och direktivet om tobaksvaror tillsammans utgör EU:s viktigaste instrument i kampen mot den illegala handeln med tobak.
4. Europaparlamentet välkomnar kommissionens tekniska bedömning av erfarenheterna i samband med PMI-avtalet, men beklagar att bedömningen offentliggjordes först den 24 februari 2016, trots att den hade tillkännagetts i maj 2015 och att parlamentets förmåga att ge sin synpunkt på denna invecklade och känsliga fråga därmed har undergrävts.
5. Europaparlamentet noterar kommissionens bedömning att PMI-avtalet effektivt har uppfyllt sitt mål att minska förekomsten av PMI-smuggelgods på EU:s olagliga tobaksmarknad, vilket visas genom en minskning på cirka 85 procent av mängden äkta PMI-cigaretter som har tagits i beslag av medlemsstaterna mellan 2006 och 2014.
6. Europaparlamentet konstaterar dock att minskningen av PMI-smuggelgods inte har lett till en övergripande minskning av olagliga varor på EU:s marknad. Parlamentet noterar också att smugglade varor från de stora tillverkarna i allt högre grad har ersatts med andra varor, däribland icke-varumärkta cigaretter (cheap whites) som i regel tillverkas i tredjeländer.
7. Europaparlamentet framhåller att det har skett stora förändringar på marknaden sedan det gällande PMI-avtalet undertecknades, framför allt i form av den ökade förekomsten av cheap whites. Parlamentet tillägger dock att syftet med PMI-avtalet aldrig var att försöka lösa problemet med smuggling av cheap whites inom EU.
8. Europaparlamentet konstaterar att Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och tullmyndigheterna i många medlemsstater har betonat avtalets mervärde för deras utredningsverksamhet.
9. Europaparlamentet konstaterar att företagen tack vare tobaksavtalen har tillämpat stränga kontroller av sin tillverkning, sina kunder och avtalspartner, sin lagring och transport av cigaretter samt de betalningstyper som de godkänner för cigaretter.
10. Europaparlamentet beklagar att kommissionens hantering av tobaksavtalen inte alltid har varit transparent, kan ha gett upphov till intressekonflikter och inte har utsatts för verklig demokratisk granskning.
11. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa största möjliga transparens i de sonderande samtalen om möjligheten att förlänga avtalet, inklusive lämpligt deltagande från parlamentets sida.
12. Europaparlamentet är djupt bekymrat över att budgeten för Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) delvis finansieras med årliga betalningar från tobaksindustrin, vilket anges i tobaksavtalen, eftersom detta kan leda till vissa intressekonflikter.
13. Europaparlamentet välkomnar kommissionens ansträngningar sedan 2014 att förbättra förvaltningen och tillämpningen av PMI-avtalet, inbegripet inrättandet av en ny testanläggning för beslagtagna cigaretter och den nya it-applikationen (ToSMA) för informationsutbyte om beslag.
14. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utforska sätt att ytterligare förbättra kontrollmekanismerna med hänsyn till analysen av beslagtagna cigaretter i syfte att minska risken för att tillverkarna ska göra felaktiga fastställanden.
15. Europaparlamentet konstaterar att det spårsystem som föreskrivs i direktivet om tobaksvaror bör träda i kraft i maj 2019.
16. Europaparlamentet betonar att kommissionen måste vidta omedelbara åtgärder för att säkerställa ett fullständigt införlivande av direktivet om tobaksvaror i samtliga medlemsstater.
17. Europaparlamentet konstaterar också att protokollet till ramkonventionen om tobakskontroll inte kommer att träda i kraft förrän tidigast 2022 eller 2023.
18. Europaparlamentet bekräftar det fortsatta behovet av att bekämpa olaglig handel, förfalskningar och skatteundandragande. Parlamentet anser att kommissionen bör undersöka möjligheterna att hantera den aktuella situationen på ett transparent och ansvarsfullt sätt, med deltagande av parlamentet, med hänsyn till det eventuella tidsintervallet mellan det datum då det nu gällande PMI-avtalet löper ut och de datum när direktivet om tobaksvaror och protokollet till WHO:s ramkonvention om tobakskontroll träder i kraft.
19. Europaparlamentet framhåller att alla eventuella förhandlingar som skulle kunna leda till att avtalet förlängs måste ta hänsyn till att regleringsmiljön har förändrats i hög grad jämfört med när det gällande avtalet undertecknandes.
20. Europaparlamentet framhåller därför att varje möjlig förlängning av avtalet kan ses som övergångsbestämmelser för att förhindra ett glapp i regelverket till dess att både direktivet om tobaksvaror och protokollet till ramkonventionen om tobakskontroll träder i kraft med full verkan.
21. Europaparlamentet uppmanar PMI att fortsätta tillämpa bestämmelserna om spårning och tillbörlig aktsamhet (”kundkännedom”) i enlighet med gällande avtal, oavsett om detta förnyas eller ej.
22. Europaparlamentet uttrycker sin oro över att gällande PMI-avtal inte kunde ta upp frågan om cheap whites eftersom dessa cigaretter inte är varumärkta och därmed faller utanför avtalets räckvidd. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att snarast möjligt lägga fram en handlingsplan som stakar ut nya åtgärder för att ta itu med det här problemet.
23. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att undersöka om det går att upphäva de tre andra avtalen med tobakstillverkarna när protokollet till ramkonventionen om tobakskontroll träder i kraft.
24. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram ytterligare bestämmelser för tillämpning av föreskrifter om spårningssystem och tillbörlig aktsamhet (”kundkännedom”) på skuren råtobak, filter och papper som används av tobaksindustrin, som ett extra verktyg i kampen mot smuggelgods och förfalskade produkter.
25. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen samt till medlemsstaternas regeringar och parlament.