Предложение за резолюция - B8-0317/2016Предложение за резолюция
B8-0317/2016

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно Споразумението за борба с контрабандата и фалшифицирането от 9 юли 2004 г., сключено между Philip Morris International (PMI) и свързани с него предприятия, Съюза и държавите членки

2.3.2016 - (2016/2555(RSP))

внесено вследствие на въпроси с искане за устен отговор B8‑0109/2016, B8‑0110/2016, B8‑0111/2016, B8‑0112/2016, B8‑0113/2016, B8‑0114/2016 и B8‑0115/2016
съгласно член 128, параграф 5 от Правилника за дейността

Инес Аяла Сендер, Жил Парньо от името на групата S&D

Вж. също предложението за обща резолюция RC-B8-0312/2016

Процедура : 2016/2555(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B8-0317/2016
Внесени текстове :
B8-0317/2016
Разисквания :
Приети текстове :

B8‑0317/2016

Резолюция на Европейския парламент относно Споразумението за борба с контрабандата и фалшифицирането от 9 юли 2004 г., сключено между Philip Morris International (PMI) и свързани с него предприятия, Съюза и държавите членки
(2016/2555(RSP))

Европейският парламент,

–  като взе предвид Споразумението за борба с контрабандата и фалшифицирането от 9 юли 2004 г., сключено между Philip Morris International (PMI) и свързани с него предприятия, Съюза и неговите държавите членки,

–  като взе предвид Директива 2014/40/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 година за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно производството, представянето и продажбата на тютюневи и свързани с тях изделия и за отмяна на Директива 2001/37/ЕО[1],

–  като взе предвид Протокола за премахване на незаконната търговия с тютюневи изделия, приет по време на петата сесия на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на СЗО за контрол на тютюна с Решение FCTC/COP5 (1) от 12 ноември 2012 г.,

–  като взе предвид работния документ на службите на Комисията от 24 февруари 2016 г., озаглавен „Техническа оценка на опита, придобит в рамките на Споразумението за борба с контрабандата и фалшифицирането от 9 юли 2004 г., сключено между Philip Morris International и свързани с него предприятия, Съюза и държавите членки“ (SWD(2016)0044),

–  като взе предвид своята резолюция от 11 октомври 2007 г. относно последствията от споразумението между Общността, държавите членки и Philip Morris за засилването на борбата с измамите и контрабандата на цигари и постигнатия напредък по отношение на прилагането на препоръките на анкетната комисия на Парламента по режима на общностния транзит[2],

–  като взе предвид въпросите към Комисията относно Споразумението за борба с контрабандата и фалшифицирането от 9 юли 2004 г., сключено между Philip Morris International и свързани с него предприятия, Съюза и държавите членки (O-000010/2016 – B8-0109/2016, O-000014/2016 – B8-0110-2016, O-000015/2016 – B8-0111/2016, O-000016/2016 – B8-0112/2016, O-000017/2016 – B8-0113/2016, O-000018/2016 – B8-0114/2016 и O-000019 – B8-0115/2016),

–  като взе предвид член 128, параграф 5 и член 123, параграф 2 от своя правилник,

A.  като има предвид, че основната цел на Споразумението с PMI е да се намали разпространението на фалшифицирани продукти, предлагани като продукти на PMI, на незаконния пазар на тютюневи изделия в ЕС;

Б.  като има предвид, че в своята техническа оценка на Споразумението с PMI Комисията стига до заключението, че тази основна цел е ефикасно постигната, но че намаляването на контрабандата на продукти на PMI не е довело до цялостно намаляване на броя на незаконните продукти на пазара на ЕС;

В.  като има предвид, че Споразумението с PMI е подпомогнало финансово публичните приходи с приблизително 1 милиард щатски долара под формата на годишни плащания и 68,2 милиона евро под формата на плащания при задържане, разпределени между Комисията (приблизително 10%) и държавите членки (приблизително 90%);

Г.  като има предвид, че срокът на действие на Споразумението с PMI изтича на 9 юли 2016 г.;

Д.  като има предвид, че от момента на подписване на действащото Споразумение с PMI в пазарната среда са настъпили значителни промени, по-специално засиленото присъствие на немаркови цигари, които често са наричани „евтини бели цигари“, и развитието на нова област на продажби на течен никотин за електронни цигари;

Е.  като има предвид, че в регулаторната среда настъпиха значителни промени, откакто беше подписано действащото Споразумение с PMI, и по-специално беше приета Директива 2014/40/EС относно производството, представянето и продажбата на тютюневи и свързани с тях изделия и Протоколът към Рамковата конвенция на СЗО за контрол на тютюна;

Ж.  като има предвид, че понастоящем пред Съда на ЕС са образувани Дело C-358/14 Полша/Парламент и Съвет, Дело C-477/14 Pillbox 38 (UK) Limited и Дело C-547/14 Philip Morris Brands SARL и други, с които се оспорва Директива 2014/40/EС, и че въпросните производители следва да оттеглят жалбите си по тези дела във възможно най-кратки срокове;

1.  приветства Протокола за премахване на незаконната търговия с тютюневи изделия (наричан по-нататък „Протокол към РККТ“), приет от страните по Рамковата конвенция на СЗО за контрол на тютюна, и призовава навреме да бъде приключен процесът на ратифициране – до 2022 или 2023 г.;

2.  приветства приемането на Директива 2014/40/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 година за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно производството, представянето и продажбата на тютюневи и свързани с тях изделия и за отмяна на Директива 2001/37/ЕО[3] (Директива относно тютюневите изделия);

3.  подчертава, че Протоколът към РККТ и Директивата относно тютюневите изделия заедно са основните инструменти на ЕС за борба срещу незаконната търговия с тютюневи изделия;

4.  изразява съжаление, че техническата оценка на Комисията на опита, натрупан със Споразумението с PMI, беше публикувана едва на 24 февруари 2016 г., въпреки че беше обявена през май 2015 г., като по този начин се подкопава способността на Парламента навременно да изрази своето становище по този сложен и деликатен въпрос;

5.  приветства заключението на техническата оценка на Комисията, че Споразумението с PMI действително е изпълнило своята цел да се намали разпространението на контрабандни продукти на PMI на незаконния пазар на тютюневи изделия в ЕС;

6.  отбелязва обаче, че това намаляване на контрабандата на продукти на PMI не доведе до цялостно намаляване на незаконните продукти на пазара на ЕС;

7.  подчертава, че в пазарната среда са настъпили значителни промени, откакто беше подписано действащото Споразумение с PMI, и по-специално нарасна присъствието на т.нар. „евтини бели цигари“;

8.  отбелязва, че системата за наблюдение и проследяване, предвидена в Директивата относно тютюневите изделия, следва да бъде приведена в действие през май 2019 г.;

9.  подчертава, че Комисията трябва да предприеме незабавни действия, за да гарантира пълното транспониране на Директивата относно тютюневите изделия във всички държави членки;

10.  отбелязва, че няколко държави членки неофициално посочиха пред Комисията, че процесът по транспониране на директивата е приключил; призовава Комисията да предостави пълна информация относно хода на транспонирането след изтичането на крайния срок на 20 май 2016 г.;

11.  припомня, че Протоколът към РККТ ще породи действие едва през 2022 или 2023 г. най-рано;

12.  отбелязва, че основните разпоредби за наблюдение и проследяване, посочени в Протокола към РККТ, ще влязат в сила пет години след влизането му в сила;

13.  отбелязва, че досега 15 държави са ратифицирали Протокола към РККТ, включително пет държави — членки на ЕС, и че понастоящем ЕС се подготвя да го ратифицира;

14.  призовава Комисията да гарантира своевременното ратифициране на Протокола към РККТ от страна на ЕС и неговите държави членки, както и на ключови трети държави;

15.  изразява загриженост, че удължаването на Споразумението с PMI би могло да подкопае усилията на ЕС да настоява за своевременно ратифициране на Протокола към РККТ;

16.  изразява убеждението си, че подновяването на Споразумението с PMI може да не е съвместимо със задълженията на ЕС съгласно член 5, параграф 3 от Протокола към РККТ, което би могло да урони репутацията на ЕС като световен лидер в областта на контрола на тютюна;

17.  подчертава, че когато беше сключено през 2004 г. Споразумението с PMI беше новаторски и ефективен инструмент в борбата с незаконната търговия с тютюневи изделия, но подчертава, че оттогава пазарът и регулаторната среда претърпяха значителни промени;

18.  счита следователно, че Споразумението с PMI вече не осигурява добавена стойност за ЕС в борбата му срещу незаконната търговия с тютюневи изделия;

19.  призовава съответно Комисията да се въздържа от удължаване на срока на действие или от предоговаряне на Споразумението с PMI след настоящия му срок на действие;

20.  отбелязва, че другите три споразумения с производители на тютюневи изделия остават в сила до 2022 г. за „Джапан тобако интернешънъл“, 2030 г. за „Бритиш америкън тобако“ и 2030 г. за „Империъл тобако лимитид“;

21.  изразява загриженост, че четирите споразумения с производители на тютюневи изделия не разглеждат въпроса за „евтините бели цигари“; поради това призовава Комисията да представи план за действие, в който да се предлагат нови мерки за своевременно справяне с този проблем;

22.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията и на правителствата и парламентите на държавите членки.