Állásfoglalásra irányuló indítvány - B8-0323/2016Állásfoglalásra irányuló indítvány
B8-0323/2016

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eritreai helyzetről

2.3.2016 - (2016/2568(RSP))

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján

Marie-Christine Vergiat, Patrick Le Hyaric, Barbara Spinelli, Stelios Kouloglou, Kostadinka Kuneva, Kostas Chrysogonos a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0318/2016

Eljárás : 2016/2568(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B8-0323/2016
Előterjesztett szövegek :
B8-0323/2016
Viták :
Elfogadott szövegek :

B8-0323/2016

Az Európai Parlament állásfoglalása az eritreai helyzetről

(2016/2568(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel az Emberi Jogok 1948. évi Egyetemes Nyilatkozatára,

–  tekintettel az ENSZ 1981-ben elfogadott, a valláson vagy meggyőződésen alapuló intolerancia és megkülönböztetés minden formájának megszüntetéséről szóló nyilatkozatára,

–  tekintettel az 1951. évi genfi egyezményre és az 1967. évi New York-i egyezményre,

–   tekintettel az ENSZ különmegbízottjának az eritreai emberi jogi helyzetről szóló, 2014. májusi jelentésére,

–  tekintettel a felülvizsgált Cotonoui Megállapodásra, valamint annak a demokráciáról és az emberi jogokról szóló záradékára,

–  tekintettel a 2014. november 28-án elindított EU–Afrika szarva migrációs útvonal kezdeményezésre,  

–  tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 21. cikkére,

–  tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 208. cikkére,

–  tekintettel az „Európai konszenzus a fejlesztési politikáról” című 2005. decemberi nyilatkozatra,

–  tekintettel a segélyhatékonyságról szóló negyedik magas szintű fórumnak a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló partnerségről szóló 2011. decemberi záródokumentumára,

–  tekintettel az EKSZ szóvivőjének az eritreai politikai foglyokról szóló, 2014. szeptemberi nyilatkozatára,

–  tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel Eritrea – 30 évig tartó háború után – 1993-ben nyerte el függetlenségét Etiópiától; mivel a becslések szerint az 1998–2000 között Etiópiával folytatott határháború során 54 000–137 000 ember vesztette életét;

B.  mivel Eritrea a világ egyik legkevésbé fejlett országa; mivel a 6 millió lakosú Eritrea lakosságának több mint a fele (61,0%) 25 éves vagy annál fiatalabb; mivel az UNDP humán fejlettségi mutatója alapján Eritrea 188-ból a 186. helyen áll; mivel a lakosság 69%-a a szegénységi küszöb alatt él;

 

C.  mivel Eritreát súlyosan veszélyezteti az éghajlatváltozás, amely drámai következményekkel járhat a táplálkozás, a vízellátás és a higiénia, az egészségügy és a lakhatás területén;

D.  mivel 1993 óta Eritreában nem tartottak demokratikus választásokat; mivel az 1996-ben ratifikált eritreai alkotmányt soha sem hajtották végre, és mivel az ország 2001 óta fokozatosan diktatúrává válik; mivel a száműzetésben élő ellenzék sikertelen lázadását követően, amelyet meghiúsult államcsínyként mutattak be, 2013-ban a tömeges letartóztatások új hullámára került sor; mivel ezt használták indokként az ország lezárásához;

E.  mivel az ellenzék valamennyi formájára – az országban és külföldön egyaránt – az eritreai hatóságok provokációként tekintenek, és az embereket megfenyegetik, üldözik, és bizonyos esetekben halállal és megöléssel fenyegetik;

F.  mivel az eritreai katonai szolgálat legfeljebb 36 hónapra történő korlátozását megállapító törvény nem kerül alkalmazásra; mivel a katonai szolgálat körülményei a rabszolgasághoz hasonlóak, és ez az egyik fő oka annak, hogy a fiatalok elhagyják az országot;

G.  mivel a becslések szerint 305 000 eritreai, azaz az ország lakosságának 5%-a elmenekült az országból a drámai emberi jogi helyzet és a stagnáló gazdaság miatt; mivel az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága szerint a 2014-ben a Földközi-tengeren keresztül érkező 200 000 migráns mintegy 18%-a, azaz közel egyötöde eritreai volt;

H.  mivel az eritreai rezsim megköveteli, hogy az eritreai diaszpóra jövedelmének legalább 2%-át helyreállítási és újjáépítési (RRT) adóként befizesse; mivel az eritreai diaszpórát rendszeres fenyegetések érik, beleértve a még Eritreában élő családjuk elleni megtorlásokat;

I.  mivel 2012 októberében az eritreai hatóságok megtagadták a belépést az ENSZ emberi jogokkal foglalkozó különleges előadójától, aki a növekvő kivándorlás okainak megvizsgálására érkezett; mivel az ENSZ emberi jogokkal foglalkozó különleges előadóját meg is fenyegették;

J.  mivel az Eritreával foglalkozó ENSZ-vizsgálóbizottság 2015-ben arra a következtetésre jutott, hogy az eritreai kormány szisztematikus, széles körű és súlyos emberi jogi visszaéléseket követ el egy olyan helyzetben, amelyet a jogállamiság teljes hiánya jellemez; mivel az Eritreában elkövetett általános visszaélések közé tartozik a besorozás alatti kényszermunka, önkényes letartóztatások, fogvatartások, törvénytelen kivégzések, erőszakos eltűnések, kínzás, megalázó bánásmód a fogva tartás alatt, a véleménynyilvánítás és a mozgás szabadságának korlátozása, ENSZ-munkatársak, civil társadalmi szervezetek, újságírók és LMBTI emberek zaklatása, a vallásszabadság elnyomása, ami az ENSZ eritreai emberi jogi helyzettel foglalkozó különleges előadója szerint az emberiség elleni bűncselekménynek minősülhetnek;

K.  mivel az emberi jogok egyetemesek, elidegeníthetetlenek, oszthatatlanok és egymással összefüggőek; mivel a fejlődés jog; mivel számos nem kormányzati szervezet és az ENSZ eritreai emberi jogi helyzettel foglalkozó különleges előadója szerint a sajtószabadság és a véleménynyilvánítás szabadsága a világ legrosszabbjai között van;

L.  mivel legalább 21 eritreai írót és újságírót, többek között a svéd-eritreai írót, Dawit Isaakot 2001 szeptemberében ismeretlen vádakkal letartóztattak, és még mindig fogva és teljes elkülönítésben tartanak vádemelés és tárgyalás nélkül; mivel számos állítás hangzott el, miszerint azóta talán már meg is haltak az eritreai börtönök döbbenetes körülményei között;  

M.  mivel civil társadalmi szervezetek létezésére semmi sem utal; mivel ez azt jelenti, hogy az Eritreába irányuló nemzetközi segélyek hatékonysága erősen megkérdőjeleződik;

N.  mivel az Afrika szarva térség mindig is fontos geostratégiai régió volt, és mind a mai napig az; mivel napjainkban a teljes régió destabilizálódik; mivel a Perzsa-öböl államai tovább súlyosbítják e destabilizálódást, különösen a Jemenben zajló háború miatt; mivel ezek az országok – többek között Szaúd-Arábia, Katar és az Egyesült Arab Emírségek – kiemelt kapcsolatot tartanak fenn Eritreával, és az eritreai logisztikai eszközöket használják, például az asszabi kikötőt a Jemen elleni katonai beavatkozásokra;

O.  mivel az EU és különösen egyes, a régió egy részét valamikor gyarmatosító tagállamok Eritreát geopolitikai és gazdasági érdekeik szempontjából stratégiai jelentőségű országnak tekintik;

P.  mivel a nemzetközi segélynek, beleértve a fejlesztési támogatást, elsősorban a lakosság szükségleteire, a demokrácia és a jogállamiság alapelveire, az emberi jogok és az alapvető szabadságok egyetemességére és oszthatatlanságára, az emberi méltóság tiszteletben tartására, az egyenlőség és a szolidaritás elveire, valamint az Egyesült Nemzetek Alapokmányában foglalt elvek és a nemzetközi jog tiszteletben tartására kell összpontosulnia;

Q.   mivel az EU Eritrea 1993-as függetlenné válása óta finanszíroz projekteket Eritreában; mivel Eritrea 2001-ben, amikor szinte valamennyi, az országban dolgozó külföldi segélyszervezetet kiutasított az országból, felfüggesztette az EU-val folytatott együttműködését;

R.   mivel 2015. november 28-án, az EU-28 és több afrikai ország, többek között Eritrea miniszterei, valamint az Európai és az Afrikai Unió elindította a kartúmi folyamat néven ismert, az „EU–Afrika szarva migrációs útvonal” elnevezésű kezdeményezést, amelynek célja az uniós határellenőrzés kiszervezése és az Európába utazó migránsok számának korlátozása az emberkereskedelem és a migránscsempészet elleni küzdelem ürügyén; mivel a kartúmi folyamat nemzetközi legitimitást és az eritreai rezsimnek nyújtott pénzügyi támogatást is jelent; mivel az eritreai hatóságok februárban bejelentették, hogy e megállapodás nem fog az eritreai katonai szolgálat reformjához vezetni;

S.  mivel a kartúmi folyamatot az EU Tanácsának olasz elnöksége mozdította elő azzal a céllal, hogy fellépjen az emberkereskedelem, a migránscsempészet és a migráció kiváltó okai ellen; mivel Eritrea támogatásban részesülhet az EU Afrikáért létrehozott szükséghelyzeti alapjából, és az emberi jogok előmozdításának finanszírozási eszközéből további támogatást is kaphat;

1.  úgy véli, hogy Eritrea problémáinak tartós megoldását csak egy szabad, demokratikus és stabil állam előmozdításával lehet rendezni, ahol biztosítani lehet az emberek méltóságát és jogait, valamennyi polgár számára egyenlő jogokat biztosítva és fellépve a korrupció ellen;

2.  határozottan elítéli az emberi jogok egyre gyakoribb módszeres megsértését Eritreában és annak katasztrofális következményeit az eritreai lakosságra és a régió egészére nézve;

3.  határozottan elítéli a civil társadalom képviselőre és az újságírókra irányuló módszeres zaklatást Eritreában; elítéli továbbá az eritreai diaszpórával szembeni módszeres fenyegetéseket, ideértve a helyreállítási és újjáépítési adót;

4.  aggodalmát fejezi ki az üzleti élet és a politika, valamint a korrupció közötti mindent átható kapcsolat miatt Eritreában; kéri, hogy végezzenek független nemzetközi vizsgálatot az uniós vállalatoknak az emberi jogok megsértésében való részvételére vonatkozóan, különösen ami a rabszolgaság különböző formáit, valamint e vállalatok hallgatólagos beleegyezését és az eritreai rezsimnek nyújtott támogatását illeti;

5.  mélységes aggodalmának ad hangot az eritreai lakosság egészének gazdasági és szociális helyzete miatt, különös tekintettel a menekültekre és a lakóhelyüket elhagyni kényszerülő személyekre, akiknek a száma tovább nő, tekintettel az ország drasztikus emberi jogi helyzetére és a szomszédos országokban tapasztalható feszültségekre;

6.   határozottan elítéli a kartúmi folyamatot, amely legitimálja azokat a kormányokat, amelyek maguk is a migráció forrásai; elítéli az EU olyan politikákra nyújtott pénzügyi támogatását, amelyek célja a határellenőrzés kiszervezése az emberkereskedelem elleni küzdelem ürügyén, és olyan tájékoztató kampány létrehozása, amely a valóságban legitimálja az önkényuralmi rendszereket és diktatúrákat anélkül, hogy bármit is megváltoztatna az Eritreához hasonló országok belső politikáiban;

7.  elítél mindenfajta, a hivatalos fejlesztési támogatáshoz (ODA) kapcsolt politikai feltételrendszert, beleértve a migráció kezelésére irányuló együttműködést; felhívja az Uniót és a tagállamokat, hogy az Eritreával kapcsolatos valamennyi fellépésük során ténylegesen kövessék a politikák fejlesztési célú koherenciájának elvét annak biztosítása érdekében, hogy fellépéseiket megfelelően összehangolják, és ne veszélyeztessék a szegénység csökkentésére és a fenntartható fejlesztési célokra irányuló célkitűzéseket; sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az uniós fejlesztési politikák egyre gyakrabban geopolitikai, biztonsági és magánprofithoz kapcsolódó érdekeket követnek;

8.  felszólít az ODA fókuszának és jellegének védelmére, többek között egy átlátható és elszámoltatható jelentéstételi rendszer kialakítására; emlékeztet az ODA-nak a hatékony fejlesztési eredmények elérésében játszott egyedülálló szerepére; kéri, hogy az uniós támogatások legyenek összehangolva a nemzetközileg elfogadott fejlesztéshatékonysági elvekkel, alapuljanak az emberi jogokon, mozdítsák elő a nemek közötti egyenlőséget és a nők társadalmi szerepvállalását, valamint összpontosítsanak az egyenlőtlenség, a szegénység és a krónikus alultápláltság kiváltó problémáira annak érdekében, hogy el lehessen érni a nemrégiben elfogadott fenntartható fejlesztési célokat;

9.  emlékeztet arra, hogy az EU beruházási politikájának, különösen akkor, ha közpénzek felhasználásáról van szó, hozzá kell járulnia a fenntartható fejlesztési célok megvalósításához;

10.  sürgeti az EU-t, hogy az eritreai lakosság El Niñoval szembeni ellenálló képességének fokozására irányulóan hozzon sürgős és hatékony intézkedéseket, hogy biztosítani lehessen az élelmezésbiztonságot, valamint a vízhez és a megfelelő higiénés körülményekhez való hozzáférést;

11.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, az AKCS–EU Tanácsnak, a Kelet-Afrikai Közösségnek és tagállamai kormányainak, az Afrikai Unió intézményeinek, valamint az ENSZ főtitkárának.