PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS EU:n ja Kiinan kauppasuhteista ja markkinatalousasemasta
10.5.2016 - (2016/2667(RSP))
työjärjestyksen 123 artiklan 2 kohdan mukaisesti
David Borrelli, Tiziana Beghin, Laura Agea, Isabella Adinolfi, Piernicola Pedicini, Beatrix von Storch EFDD-ryhmän puolesta
B8-0604/2016
Euroopan parlamentin päätöslauselma EU:n ja Kiinan kauppasuhteista ja markkinatalousasemasta
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) johdanto-osan, jossa todetaan, että jäsenvaltiot ovat vakaasti päättäneet edistää kansojensa taloudellista ja sosiaalista edistystä ottaen huomioon kestävän kehityksen periaatteen ja osana sisämarkkinoiden toteutumista, yhteenkuuluvuuden lujittamista ja ympäristön suojelemista sekä toteuttaa politiikkaa, jolla turvataan, että taloudellinen yhdentyminen edistyy rinnakkain muiden alojen edistyksen kanssa,
– ottaa huomioon SEU-sopimuksen 3 artiklan 5 kohdan, jossa todetaan, että unioni vaalii ja puolustaa arvojaan ja etujaan kansainvälisissä suhteissaan ja edistää osaltaan kansalaistensa suojelua,
– ottaa huomioon SEU-sopimuksen 17 artiklan 1 kohdan, jossa todetaan, että komissio ajaa unionin yleistä etua ja tekee tätä varten tarvittavat aloitteet,
– ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30. marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009[1],
– ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa EU:n ja Kiinan kauppasuhteista,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 123 artiklan 2 kohdan,
A. ottaa huomioon, että Euroopan unioni ja Kiina ovat kaksi suurimpiin kuuluvaa kauppamahtia maailmassa ja että Kiina on EU:n toiseksi suurin kauppakumppani;
B. ottaa huomioon, että EU:n ja Kiinan taloussuhteiden ja muiden alojen suhteiden on perustuttava keskinäiseen kunnioitukseen ja tasavertaiseen ja tasapuoliseen yhteistyöhön;
C. ottaa huomioon, että EU:n ja Kiinan kahdenvälisten suhteiden kehittämisellä olisi pyrittävä parantamaan ihmisoikeuksia ja työntekijöiden oikeuksia koskevia normeja sekä lujittamaan kummankin osapuolen taloutta;
D. ottaa huomioon, että Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 9 artiklan mukaan unioni ottaa politiikkansa ja toimintansa määrittelyssä ja toteuttamisessa huomioon korkean työllisyysasteen edistämiseen, riittävän sosiaalisen suojelun takaamiseen ja sosiaalisen syrjäytymisen torjumiseen liittyvät vaatimukset,
E. ottaa huomioon, että SEUT-sopimuksen 151 artiklan mukaan unionin ja jäsenvaltioiden tavoitteena on työllisyyden edistäminen sekä elin- ja työolojen kohentaminen;
F. toteaa, että markkinatalousaseman myöntäminen Kiinalle tämänhetkisessä tilanteessa horjuttaisi vakavasti teollisuutta, työllisyyttä ja osaamista unionin talouden strategisilla aloilla;
G. pitää välttämättömänä varmistaa unionin lainsäädännön ja WTO:n sääntöjen noudattaminen, kun tehdään päätöksiä siitä, miten kiinalaisilla polkumyyntituotteilla käytävää kauppaa olisi säänneltävä;
H. toteaa, että tarvittavia polkumyynnin vastaisia toimia on huomattavasti vaikeampi toteuttaa markkinatalousaseman myöntämisen jälkeen;
I. ottaa huomioon, että Kiinan liittymistä WTO:n jäseneksi koskevan pöytäkirjan 15 jakson a alakohdan ii alakohdan voimassaolo päättyy joulukuussa 2016, mutta jakson muut osat pysyvät voimassa;
J. ottaa huomioon, että Kiina ei täytä markkinatalousaseman myöntämistä koskevaa EU:n viittä kriteeriä;
K. ottaa huomioon, että Kiinan liikatuotantokapasiteetti aiheuttaa jo nyt unionille vakavia sosiaalisia, taloudellisia ja ympäristövaikutuksia, kuten hiljattain liikatuotannosta Yhdistyneen kuningaskunnan terästeollisuudelle aiheutuneet kielteiset vaikutukset ovat osoittaneet;
L. katsoo, että mahdollinen markkinatalousaseman myöntäminen Kiinalle merkitsisi vakavia seurauksia kauppasuhteisiin unionin keskeisten kumppaneiden, kuten Yhdysvaltain, kanssa;
M. ottaa huomioon komission 10. lokakuuta 2012 esittämän tiedonannon ”Vahvempi eurooppalainen teollisuus talouden kasvua ja elpymistä varten” (COM(2012)0582), jossa tavoitteeksi asetettiin teollisuuden BKT-osuuden nostaminen Euroopassa 20 prosenttiin vuoteen 2020 mennessä;
N. ottaa huomioon, että markkinatalousaseman myöntäminen Kiinalle tämänhetkisessä tilanteessa vaikuttaa vakavasti unionin talouteen: BKT voi laskea jopa 2 prosenttia ja uhattuna voi olla miljoonia työpaikkoja;
O. toteaa, että komission arvio Kiinalle myönnettävästä markkinatalousasemasta koituvista taloudellisista ja työllisyysvaikutuksista on myöhässä;
1. korostaa parlamentin roolin tärkeyttä ja kieltäytyy kaikista sille vahingollisista neuvottelu- tai institutionaalisista menettelyistä;
2. katsoo, että unionin strategisen kumppanuuden Kiinan kanssa olisi perustuttava tasapuolisiin kauppasuhteisiin, joissa noudatetaan täysin WTO:n sääntöjä, keskinäiseen kunnioitukseen sekä tasavertaiseen ja tasapuoliseen yhteistyöhön ja sillä olisi pyrittävä parantamaan ihmisoikeuksiin ja työoikeuksiin liittyviä normeja;
3. yhtyy eri osapuolten huolenaiheisiin, joita on tullut esille keskustelussa Kiinan mahdollisen markkinatalousaseman kielteisistä vaikutuksista Euroopan työllisyyteen ja teollisuudenaloihin; kehottaa komissiota ottamaan asianmukaisesti huomioon unioniin kohdistuvat taloudelliset ja sosiaaliset vaikutukset ja mahdolliset työpaikkojen ja osaamisen raskaat menetykset erityisesti tietyillä strategisilla aloilla;
4. pyytää, ettei komissio myönnä Kiinalle markkinatalousasemaa eikä siirry soveltamaan Kiinasta tapahtuvaan tuontiin nk. tavanomaista menetelmää ennen kuin Kiina täyttää EU:n viisi kriteeriä; kehottaa komissiota odottamaan kiinalaisten tuottajien näyttöä näiden viiden kriteerin täyttämisestä ennen maan luokittelua markkinatalousmaaksi;
5. vaatii komissiota koordinoimaan toimiaan tärkeimpien kauppakumppaneidensa kanssa ja vastustamaan kaikkia Kiinan yksipuolisia kannanottoja, jotka voisivat olla haitallisia poliittisille ja kauppasuhteille kyseisten kumppanien kanssa;
6. kehottaa komissiota käymään kauppaneuvotteluja Kiinan kanssa piittaamatta määräaikojen ja yksipuolisten kannanottojen asettamista paineista;
7. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille.
- [1] EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.