Návrh uznesenia - B8-0611/2016Návrh uznesenia
B8-0611/2016

NÁVRH UZNESENIA o štatúte trhového hospodárstva Číny

10.5.2016 - (2016/2667(RSP))

predložený na základe vyhlásení Rady a Komisie
predložený v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku

Emma McClarkin, Roberts Zīle v mene skupiny ECR

Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B8-0607/2016

Postup : 2016/2667(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B8-0611/2016
Predkladané texty :
B8-0611/2016
Rozpravy :
Prijaté texty :

B8-0611/2016

Uznesenie Európskeho parlamentu o štatúte trhového hospodárstva Číny

(2016/2667(INI))

Európsky parlament,

–  so zreteľom na právne predpisy EÚ v oblasti ochrany proti dumpingu (nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva[1]),

–  so zreteľom na protokol o pristúpení Číny k Svetovej obchodnej organizácii (WTO), najmä jeho oddiel 15,

–  so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.  keďže Európska únia a Čína sú dvaja z najväčších obchodníkov na svete, Čína je druhým najväčším obchodným partnerom EÚ a EÚ je najväčším obchodným partnerom Číny, pričom vzájomný obchod predstavuje viac ako 1 miliardu EUR denne;

B.  keďže každé rozhodnutie týkajúce sa spôsobu zohľadnenia skončenia platnosti oddielu 15 písm. a) bodu ii) protokolu o pristúpení Číny k WTO a zaobchádzania s nezákonne dumpingovými a subvencovanými dovozmi z Číny po decembri 2016 musí, ako jednu z hlavných zásad, zaistiť nepretržitý súlad práva Únie s právom WTO;

C.  keďže presné právne účinky vyplývajúce zo skončenia platnosti oddielu 15 písm. a) bodu ii) protokolu o pristúpení, pokiaľ ide o metódy použité na stanovenie primeranej hodnoty na účely antidumpingových opatrení v súvislosti s Čínou, sa musia preskúmať a analyzovať vrátane právneho účinku zostávajúcich častí oddielu 15;

1.  pripomína význam strategického partnerstva EÚ a Číny, v ktorom obchod a investície zohrávajú kľúčovú úlohu;

2.  konštatuje, že platnosť oddielu 15 písm. a) bode ii) protokolu o pristúpení sa skončí 11. decembra 2016; vyzýva Komisiu, aby podľa potreby preskúmala, aké zmeny by sa mali odraziť v právnych predpisoch EÚ s cieľom zohľadniť toto skončenie platnosti;

3.  trvá na tom, že každý návrh, ktorý má Komisia v úmysle predložiť a ktorý má zohľadňovať skončenie platnosti určitých častí protokolu o pristúpení, by mal dôsledne vychádzať z týchto štyroch kľúčových zásad:

•  z potreby zabezpečiť plný súlad práva Únie s povinnosťami EÚ vyplývajúcimi z jej členstva vo WTO a so záväzkami a právnymi dôsledkami zmien určitých častí oddielu 15 protokolu o pristúpení;

•  z potreby zohľadniť nielen osobitné právne účinky skončenia platnosti oddielu 15 písm. a) bodu ii), ale tiež zabezpečiť úplné právne zohľadnenie tých častí protokolu o pristúpení, ktoré zostávajú v platnosti po 11. decembri 2016;

•  z potreby zabezpečiť, že EÚ si ako záležitosť zásadnej dôležitosti zachová úplnú a nepretržitú schopnosť prijímať včasné, nevyhnutné a účinné opatrenia na boj proti protisúťažným trhovým praktikám zo strany obchodných partnerov EÚ, ktoré škodia priemyslu EÚ a z potreby zabezpečiť, aby spoločnosti EÚ naďalej v EÚ fungovali na základe rovnakých globálnych podmienok;

•  z potreby zabezpečiť, aby všetky legislatívne návrhy boli založené na opatrnom a dôkladnom posúdení nielen právnych aspektov každej zmeny, ale aj strednodobého a dlhodobého hospodárskeho, sociálneho, priemyselného, environmentálneho a strategického dosahu, ktorý môže táto zmena mať;

4.  žiada, aby sa takéto posúdenie nedotklo procesu všeobecnejšej reformy nástrojov na ochranu obchodu EÚ a aby nebol predložený žiadny návrh Komisie v čase, keď Parlament nezasadá;

5.  žiada Komisiu, aby zvážila vypracovanie jasnej a účinnej stratégie udeľovania štatútu trhového hospodárstva tretím krajinám s cieľom nielen zachovať rovnaké podmienky pre európske podniky, ale aj pokračovať v boji proti všetkým formám protisúťažné trhového správania a narušovania trhu;

6.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.