Postupak : 2016/2770(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0801/2016

Podneseni tekstovi :

B8-0801/2016

Rasprave :

CRE 22/06/2016 - 16

Glasovanja :

PV 23/06/2016 - 8.11
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2016)0290

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 253kWORD 71k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0801/2016
17.6.2016
PE585.231v01-00
 
B8-0801/2016

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o masakrima u istočnom Kongu  (2016/2770(RSP))


Charles Tannock, Mark Demesmaeker, Raffaele Fitto, Angel Dzhambazki, Arne Gericke u ime Kluba zastupnika ECR-a

Rezolucija Europskog parlamenta o masakrima u istočnom Kongu  (2016/2770(RSP))  
B8-0801/2016

Europski parlament,

–   uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Demokratskoj Republici Kongu, a posebno Rezoluciju od 10. ožujka 2016.(1),

–  uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 23. svibnja 2016. o Demokratskoj Republici Kongu,

–  uzimajući u obzir Afričku povelju o demokraciji, izborima i upravljanju,

–  uzimajući u obzir Sporazum iz Cotonoua,

–  uzimajući u obzir izjavu potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku od 22. lipnja 2016. o masakrima u istočnom Kongu,

–  uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da je zbog nasilja u istočnom Kongu u razdoblju od listopada 2014. do svibnja 2016. poginulo 1 116 osoba, dok je još 1 470 osoba oteto, a 34 297 obitelji prisilno je raseljeno ili rastjerano;

B.  budući da materijalna šteta obuhvaća 13 zdravstvenih ustanova koje su zapaljene, 27 škola koje su uništene, prisilno napuštene ili koje su zauzele raseljene osobe, vojska ili oružane skupine te nekoliko sela koja su okupirale oružane paravojne skupine;

C.  budući da oružane skupine koje djeluju u istočnom Kongu za niz masakara počinjenih u tom području od 2014. često optužuju ugandski pokret Udruženih demokratskih snaga;

D.  budući da su 2013. vojska Konga i mirovne snage UN-a pokrenule prvu veliku operaciju protiv Udruženih demokratskih snaga, ali su 2015. preuzele znatno manje ofenzivnu ulogu;

E.  budući da se u nedavnom izvješću istraživačke skupine o Kongu navodi da su vojnici Demokratske Republike Konga sudjelovali u masakrima civila na sjeveroistoku zemlje od 2014., iako nije jasno do koje je mjere u to bila uključena vojna hijerarhija;

F.  budući da je autor izvješća Jason Stearns, koji je izbačen iz Demokratske Republike Kongo u travnju 2016., izjavio da „Udružene demokratske snage nisu strana islamistička organizacija već paravojna skupina koja je duboko ukorijenjena u lokalno društvo, koja je povezana s osobama koje su aktivne u lokalnoj politici i gospodarstvu i koja je dobro integrirana u postojeće mreže krijumčarenja, posebno krijumčarenja drva”;

G.  budući da su masakri u istočnom Kongu rezultat veze između politike, etničke pripadnosti i iskorištavanja resursa;

H.  budući da su političke tenzije u Demokratskoj Republici Kongu na visokoj razini te bi predsjednik Kabila, koji je na vlasti od 2001., trebao u skladu s Ustavom odstupiti prije kraja godine, ali ga se optužuje da odgađa predsjedničke izbore koji bi se trebali održati u studenom 2016. kako bi zadržao vlast;

I.  budući da vlada te zemlje suzbija nesuglasje uhićenjima i zastrašivanjem suparnika, poput Moïsea Katumbija;

J.  budući da je 9. lipnja 2016. oporba donijela zajedničku izjavu na sastanku u Genvalu, u Belgiji, kojom odbija produljenje razdoblja vladavine predsjednika Kabile;

1.  osuđuje ubojstva koja se događaju u istočnom Kongu i potiče vladu Demokratske Republike Konga da zajamči sigurnost svih svojih stanovnika i da spriječi sudjelovanje vojnika redovne vojske u trgovini i iskorištavanju lokalnih prirodnih resursa;

2.  traži pokretanje međunarodne istrage kako bi se otkrilo počinitelje, supočinitelje i poticatelje masakara, zločina protiv čovječnosti i kršenja ljudskih prava s kojima je suočeno stanovništvo u istočnom Kongu;

3.  poziva na ponovno pokretanje zajedničkih operacija oružanih snaga Demokratske Republike Konga i Misije Ujedinjenih naroda za stabilizaciju stanja u Demokratskoj Republici Kongu u cilju neutralizacije oružanih skupina u istočnom Kongu;

4.  ponavlja poziv vlastima Demokratske Republike Konga da se hitno počnu pridržavati Ustava i da zajamče pravovremeno održavanje izbora do kraja 2016., u potpunom skladu s Afričkom poveljom o demokraciji, izborima i upravljanju, te da uspostave okruženje kojim se potiču transparentni, vjerodostojni i uključivi izbori;

5.  poziva potpredsjednicu/Visoku predstavnicu da pojača dijalog s vlastima Demokratske Republike Konga u skladu s člankom 8. Sporazuma iz Cotonoua kako bi se stalo na kraj masakrima u istočnom Kongu i konačno došlo do pojašnjenja situacije u pogledu izbornog postupka;

6.  poziva EU da razmotri mogućnost nametanja ciljanih sankcija odgovornima za masakre u istočnom Kongu i nasilnu represiju nad miroljubivim aktivistima i političkom oporbom u Demokratskoj Republici Kongu, uključujući zabrane putovanja i zamrzavanje imovine, kako bi se spriječilo dodatno nasilje;

7.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Afričkoj uniji, predsjedniku, premijeru i parlamentu Demokratske Republike Konga, glavnom tajniku Ujedinjenih naroda, Vijeću UN-a za ljudska prava te Zajedničkoj parlamentarnoj skupštini AKP-a i EU-a.

(1)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0085.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti