NÁVRH UZNESENIA o masakroch vo východnom Kongu
17.6.2016 - (2016/2770(RSP))
predložený v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku
Michèle Rivasi, Maria Heubuch v mene skupiny Verts/ALE
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B8-0801/2016
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Konžskej demokratickej republike (KDR),
– so zreteľom na uznesenie Spoločného parlamentného zhromaždenia AKT – EÚ z 15. júna 2016 o predvolebnej a bezpečnostnej situácii v KDR,
– so zreteľom na vyhlásenie podpredsedníčky Komisie / vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (PK/VP) a na vyhlásenie jej hovorcu o situácii v Konžskej demokratickej republike,
– so zreteľom na závery Rady z 23. mája 2016 o Konžskej demokratickej republike,
– so zreteľom na rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN o KDR, najmä rezolúciu 2198 (2015) o obnove sankčného režimu voči KDR a mandátu skupiny expertov a rezolúciu 2277 (2016), ktorou sa na jeden rok obnovil mandát stabilizačnej misie Organizácie Spojených národov v KDR (MONUSCO),
– so zreteľom na správu skupiny expertov OSN o KDR z 12. januára 2015,
– so zreteľom na rámcovú dohodu o mieri, bezpečnosti a spolupráci pre KDR a príslušný región, ktorá bola podpísaná v Addis Abebe vo februári 2013,
– so zreteľom na správy generálneho tajomníka OSN z 9. marca 2016 o stabilizačnej misii Organizácie Spojených národov v KDR a o vykonávaní rámcovej dohody o mieri, bezpečnosti a spolupráci pre KDR a príslušný región,
– so zreteľom na revidovanú Dohodu o partnerstve z Cotonou,
– so zreteľom na Africkú chartu ľudských práv a práv národov z júna 1981,
– so zreteľom na deklarácie z Nairobi z decembra 2013,
– so zreteľom na vyšetrovaciu správu konžskej výskumnej skupiny s názvom Kto sú vrahovia z Beni?
– so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže od roku 2014 bolo v regióne východného konžského mesta Beni mačetami, sekerami a nožmi brutálne zabitých viac ako 600 civilistov vrátane žien, detí a dokonca batoliat;
B. keďže jeden útok na obec sa odohral v bezprostrednej blízkosti tábora misie MONUSCO, bez toho aby jeho vojaci reagovali;
C. keďže tieto masakre sú najhorším násilím, k akým v krajine za posledných desať rokov došlo;
D. keďže podľa misie MONUSCO a konžskej národnej armády (FARDC) je za masakre zodpovedná islamistická ugandská rebelská organizácia Spojené demokratické sily (Allied Democratic Forces (ADF));
E. keďže však konžské orgány ani misia MONUSCO neuskutočnili žiadne skutočné oficiálne vyšetrovanie;
F. keďže FARDC bola obvinená z pasívnej a niektorí z jej členov aj aktívnej účasti na masakroch v niektorých menších prípadoch;
G. keďže v desiatky rokov trvajúcom konflikte vo východnom Kongu sa ozbrojené skupiny systematicky zameriavajú na civilistov; keďže pri tom ako vojnovú zbraň využívajú aj sexuálne násilie a do zbrane verbujú aj deti;
H. keďže osoby zodpovedné za porušovanie ľudských práv sa vôbec nedarí postaviť pred spravodlivosť, čo vedie k podpore atmosféry beztrestnosti a páchaniu nových trestných činov;
I. keďže boje vo východnom Kongu pramenia z rôznych zdrojov vrátane etnického konfliktu, politických krívd a regionálnej geopolitiky a k tejto nestabilite prispieva nedostatok zdrojov v tomto chudobnom regióne;
J. keďže neformálna alebo remeselná ťažba predstavuje jednu pätinu hospodárskych výsledkov krajiny a vo východnom Kongu zamestnáva milióny ľudí; keďže ide o okamžitý zdroj príjmov pre rebelov a skorumpovaných vládnych vojakov, ako aj pre obchodníkov zo susedných krajín pôsobiacich priamo alebo prostredníctvom miestnych ozbrojených spojencov;
K. keďže v rámci úsilia o riešenie základných príčin násilia v regióne vláda KDR spolu s ďalšími desiatimi krajinami a štyrmi regionálnymi a medzinárodnými inštitúciami vo februári 2013 prijala rámec na konsolidáciu mieru v krajine; keďže rôzne prístupy konžskej vlády a jej zahraničných partnerov vrátane programu stabilizácie, demobilizačného úsilia a reformy obrany priniesli slabé výsledky;
L. keďže hlavnou prekážkou mieru je neúspešné úsilie KDR o demobilizáciu tisícov bojovníkov z radov rebelov buď snahou o ich začlenenie do armády alebo uľahčením ich odchodu do civilného života;
1. odsudzuje pokračujúce útoky ozbrojených skupín a mimoriadne násilie voči obyvateľstvu KDR, ktoré prebiehajú vo východných provinciách, najmä v regióne Beni; vyzýva všetky príslušné orgány, aby prijali okamžité opatrenia s cieľom postaviť páchateľov pred spravodlivosť;
2. vyzýva vládu KDR, aby začala naliehavé vyšetrovanie masakier civilistov v regióne Beni, ktoré bude viesť vyšší vojenský prokurátor;
3. pripomína, že tieto masakre sú vojnovými zločinmi;
4. vyzýva prokurátora Medzinárodného trestného súdu, aby zhromaždil informácie a vyšetril porušovanie zákona s cieľom určiť, či je vyšetrovanie údajných zločinov v oblasti Beni Medzinárodným trestným súdom opodstatnené;
5. víta oznámenie OSN o tom, že zníženie počtu vojakov misie MONUSCO bude spojené s jej transformáciou s cieľom zabezpečiť jej väčšiu operačnú schopnosť chrániť civilistov prostredníctvom mechanizmov rýchleho nasadenia a leteckého prieskumu vo východnom Kongu;
6. zároveň vyzýva misiu MONUSCO, aby rozšírila hliadky v dotknutých oblastiach vrátane peších a nočných hliadok a aby zriadila mobilné operačné základne bližšie k vzdialeným obciam, v ktorých došlo k mnohým z nedávnych útokov;
7. domnieva sa, že miestne spoločenstvá v regióne Beni by sa mali podieľať na plánovaní týchto hliadok, nasadzovaní vojakov v regióne, miestnom rozvojovom úsilí a projektoch odzbrojenia, demobilizácie a opätovnej integrácie s cieľom zvýšiť ich účinnosť;
8. odsudzuje pokračujúce akty sexuálneho násilia vo východnom Kongu; víta skutočnosť, že konžské orgány uskutočnili v posledných mesiacoch niekoľko procesov v súvislosti s prípadmi sexuálneho násilia vo východnom Kongu a odsúdili mnohých dôstojníkov armády;
9. domnieva sa, že súčasnú vojenskú stratégiu v Kivus by malo dopĺňať oveľa väčšie diplomatické a mierové úsilie; vyzýva všetky krajiny, ktoré vo februári 2013 podpísali rámcovú dohodu z Addis Abeby, aby si plnili svoje záväzky;
10. poznamenáva, že konžské orgány len pomaly vykonávajú plán odzbrojenia, demobilizácie a opätovnej integrácie; vyzýva ich, aby zintenzívnili svoje úsilie, a medzinárodné spoločenstvo, aby zvýšilo podporu tohto plánu;
11. víta úsilie konžských orgánov o uplatňovanie právnych predpisov zakazujúcich obchodovanie s nerastnými surovinami a ich spracovanie v oblastiach, kde dochádza k nezákonnej ťažbe, ako sú oblasti pod kontrolou ozbrojených skupín; vyzýva konžské orgány, aby zintenzívnili vykonávanie právnych predpisov na ukončenie nezákonnej ťažby nerastného bohatstva v ich krajine, a nalieha na KDR, aby vytrvala v snahe dodržiavať iniciatívu za transparentnosť ťažobného priemyslu;
12. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie / vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Európskej službe pre vonkajšiu činnosť, Africkej únii, generálnemu tajomníkovi OSN a vláde a parlamentu KDR.