Propunere de rezoluţie - B8-0853/2016Propunere de rezoluţie
B8-0853/2016

PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la decizia Japoniei de a relua vânătoarea de balene în sezonul 2015-2016

29.6.2016 - (2016/2600(RSP))

depusă pe baza întrebărilor cu solicitare de răspuns oral B8-0702/2016 și B8-0703/2016
în conformitate cu articolul 128 alineatul (5) din Regulamentul de procedură

Anja Hazekamp, Stefan Eck, Merja Kyllönen, Eleonora Forenza, Sabine Lösing, Marisa Matias, Kateřina Konečná, Jiří Maštálka, Josu Juaristi Abaunz, Marina Albiol Guzmán, Sofia Sakorafa, Estefanía Torres Martínez, Lola Sánchez Caldentey, Tania González Peñas, Miguel Urbán Crespo, Xabier Benito Ziluaga, Anne-Marie Mineur în numele Grupului GUE/NGL

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B8-0853/2016

Procedură : 2016/2600(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B8-0853/2016
Texte depuse :
B8-0853/2016
Dezbateri :
Texte adoptate :

B8-0853/2016

Rezoluția Parlamentului European referitoare la decizia Japoniei de a relua vânătoarea de balene în sezonul 2015-2016

(2016/2600(RSP))

Parlamentul European,

–  având în vedere moratoriul internațional privind vânătoarea de balene în scopuri comerciale, declarat de către Comisia internațională pentru vânătoarea de balene,

–  având în vedere Rezoluția sa din 25 octombrie 2012 referitoare la negocierile comerciale ale UE cu Japonia[1],

–  având în vedere Rezoluția 2014-5 privind vânătoarea de balene în temeiul unei autorizații speciale (vânătoarea de balene în scopuri științifice), adoptată de Comisia internațională pentru vânătoarea de balene la cea de-a 65-a reuniune anuală a acesteia, care s-a desfășurat în Slovenia în 2014,

–  având în vedere hotărârea Curții de Justiție Internaționale din 31 martie 2014 în cauza privind vânătoarea de balene în Antarctic (Australia/Japonia: Noua Zeelandă intervenientă),

–  având în vedere Planul japonez de cercetare pentru un nou program de cercetare științifică privind balenele în Oceanul Antarctic (NEWREP-A),

–  având în vedere întrebările adresate Consiliului și Comisiei privind decizia Japoniei de a relua vânătoarea de balene în sezonul 2015-2016 (O-000058/2016 – B8-0702/2016 și O-000059/2016 – B8-0703/2016),

–  având în vedere articolul 128 alineatul (5) și articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât Comisia internațională pentru vânătoarea de balene (IWC) a interzis vânătoarea comercială a tuturor speciilor mari de balene în 1982, interdicție care a intrat în vigoare în 1986;

B.  întrucât, în pofida acestei interdicții internaționale, Japonia a continuat vânătoarea de balene pe diverse motive nejustificate, inclusiv cercetarea științifică, și, din 1986 , anul în care interdicția a intrat în vigoare, până în 2008/2009, Japonia a ucis peste 17 000 de balene[2];

C.  întrucât activitățile de vânătoare a balenelor care mai sunt încă desfășurate de anumite țări provoacă suferințe grave și de durată animalelor și amenință conservarea întregii populații de balene;

D.  întrucât, prin hotărârea sa din 31 martie 2014, Curtea Internațională de Justiție a respins programul științific de vânătoare de balene al Japoniei și a considerat că autorizațiile speciale acordate de Japonia pentru uciderea, deplasarea și utilizarea balenelor nordice, a balenelor cu cocoașă și a balenelor știucă din Antarctica nu intră în domeniul de aplicare al articolului VIII alineatul (1) din Convenția Internațională privind Reglementarea Vânării Balenelor și nu respectă obligațiile Japoniei în temeiul mai multor puncte din Programul Convenției internaționale privind Reglementarea Vânării Balenelor;

E.  întrucât, în pofida acest verdict al Curții Internaționale de Justiție, Japonia, după o pauză în 2014, a reluat vânătoarea de balene în 2015 în temeiul Planului său de cercetare pentru un nou program de cercetare științifică privind balenele în Oceanul Antarctic (NEWREP-A);

F.  întrucât, în conformitate cu programul NEWREP-A, Japonia intenționează să vâneze un total de 3 996 de balene știucă pe o perioadă de 12 de ani;

G.  întrucât grupul de experți științifici al Comisiei internaționale pentru vânătoarea de balene care a examinat și revizuit NEWREP-A a concluzionat că propunerea nu demonstrează necesitatea recurgerii la eșantionare letală pentru atingerea obiectivelor declarate;

H.  întrucât Comisia, Consiliul și Parlamentul susțin menținerea moratoriului mondial privind vânătoarea de balene în scopuri comerciale și interzicerea comerțului internațional cu produse obținute din balene, și urmăresc să pună capăt vânătorii de balene în așa-zise scopuri științifice și să sprijine desemnarea unor perimetre importante din suprafața oceanelor și a mărilor drept zone protejate, în care orice formă de vânătoare de balene este interzisă pe o perioadă nedeterminată;

I.  întrucât UE și statele sale membre au criticat Japonia pentru că a reluat activitățile de vânătoare și pentru că nu a luat suficient în considerare orientările din avizul Curții Internaționale de Justiție din 2014; întrucât, în decembrie 2015, acestea s-au alăturat Noii Zeelande într-un demers la adresa guvernului Japoniei;

J.  întrucât negocierile privind un acord de liber schimb (ALS) UE-Japonia au fost lansate în mod oficial la 25 martie 2013;

K.  întrucât politicile comerciale ar trebui, printre altele, să constituie o modalitate de a îmbunătăți respectarea drepturilor omului, bunăstarea animalelor și protecția mediului, inclusiv protecția mamiferelor marine,

1.  invită Japonia să pună capăt tuturor activităților sale de vânătoare de balene;

2.  solicită Comisiei și Consiliului să îndemne stăruitor Japonia, în contextul negocierilor în curs privind ALS UE-Japonia, să își respecte obligațiile internaționale în ceea ce privește protecția mamiferelor marine;

3.  declară că, atâta timp cât Japonia continuă vânătoarea de balene, există un obstacol suplimentar în calea aprobării încheierii ALS UE-Japonia;

4.  îndeamnă Consiliul și Comisia să adopte, la elaborarea unei poziții comune actualizate a UE privind vânătoarea de balene în urma celei de-a 66-a reuniuni a Comisiei internațională pentru vânătoarea de balene din octombrie 2016, o abordare care să fie cel puțin la fel de preventivă ca și actuala poziție comună [Decizia Consiliului de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene, cu privire la chestiuni care intră în sfera sa de competență, în cadrul următoarelor trei reuniuni ale Comisiei internaționale pentru vânătoarea de balene – 2011/0221 (NLE)];

5.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre, precum și guvernului și parlamentului Japoniei.