RESOLUTSIOONI ETTEPANEK olukorra kohta Põhja-Iraagis Mosulis
24.10.2016 - (2016/2956(RSP))
vastavalt kodukorra artikli 123 lõikele 2
Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Rolandas Paksas fraktsiooni EFDD nimel
Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B8-1159/2016
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Iraagi kohta,
– võttes arvesse oma 4. veebruari 2016. aasta resolutsiooni usuvähemuste süstemaatilise massilise tapmise kohta nn ISISe/Daeshi poolt[1],
– võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni asepresidendi avaldusi Iraagi ja Süüria kohta,
– võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioone Iraagi kohta, eelkõige resolutsioone 2299 (2016) ja 2249 (2015), milles mõistetakse hukka ISISe hiljutised terrorirünnakud,
– võttes arvesse Genfi konventsioone ja selle protokolle,
– võttes arvesse kodukorra artikli 123 lõiget 2,
A. arvestades, et Iraagi väed ja nende liitlased on alustanud ulatuslikku pealetungi ISISe poolt 2014. aasta augustis hõivatud Mosuli tagasivõtmiseks; arvestades, et Mosul on ISISe viimane kants Iraagis ja linn on ISISe jaoks strateegiliselt tähtis; arvestades, et täpsustamata andmete kohaselt kaitseb linna vähemalt 3500–5000 võitlejat; arvestades, et pealetung on eriti keeruline, sest ISISe tavapärane sõjataktika hõlmab enesetapjate pommirünnakute, isetehtud püünismiinide ja autopommide kasutamist;
B. arvestades, et pealetung Mosuli tagasivallutamiseks võib põhjustada väga suure humanitaarkriisi; arvestades, et tsiviilisikud peavad tegema võimatu valiku linna jäämise ja rünnakute sihtmärgiks muutumise ning risttule alla jäämise või inimkilpidena kasutamise või üle miiniväljade ning ISISe snaiprite ja kontrollpunktide eest põgenemise vahel; arvestades, et ÜRO kavandab suurt humanitaarabioperatsiooni, mis käivitatakse pärast Mosuli vabastamist;
C. arvestades, et samal ajal on põgeneda üritavad pagulased – eriti sunniidid – mures šiiidi võitlejate osaluse pärast operatsioonis; arvestades, et on olemas palju tõendeid selle kohta, et organisatsiooni Rahva Mobilisatsioonijõud (Hashd al-Shaabi) kuuluvad relvaüksused rikuvad inimõigusi; arvestades, et nende osalemine pealetungis suuremas osas sunniitidest elanikkonnaga Mosuli vastu on põhjustanud hirmu tsiviilisikute survestamise pärast;
D. arvestades, et Põhja-Iraagi sisepiire käsitlevad lahendamata vaidlused võivad kahjustada piirkonna ülesehitamist pärast lahingu lõppemist, kui nende lahendamisse ei sekku ISISe vastu võitlevad sõjalised jõud ja rahvusvaheline kogukond tervikuna;
E. arvestades, et enne 2003 aastat elasid Niineve tasandikul, Tal Afaris ja Sinjaris rahumeelselt koos kristlased (kaldealased/assüürlased/süürlased), jeziidid, sunniidi ja šiiidi araablased, kurdid, šabakid, türkmeenid, kakaid ja saabalased ehk mandalased;
F. arvestades, et võimu jagamise viis Mosulis enne seda, kui ISIL selle 2014. aastal vallutas, ei olnud täiuslik, kuid see oli süsteem, milles võeti arvesse ja tasakaalustati vähemuste huve;
G. arvestades, et ÜRO Pagulaste Ülemvoliniku Ameti hinnangul võib operatsiooniga jätkamine linna tagasivõtmise eesmärgil tuua kaasa rohkem kui ühe miljoni inimese ümberasustamise, kellest suurem osa on sunniidi moslemid, kellest paljud arvavad, et Bagdadis asuv šiiitidest koosnev Iraagi valitsus on neid kodanikuõigustest ilma jätnud;
H. arvestades, et igal riigil on kohustus kaitsta oma elanikkonda genotsiidi, sõjakuritegude, etnilise puhastuse ja inimsusevastaste kuritegude eest;
I. arvestades, et hiljuti on süvenenud Iraagi valitsuse ja Türgi vahelised pinged Põhja-Iraagis asuva Basiqa sõjaväebaasi ning Türgi vägede võimaliku osaluse pärast ISISe väljatõrjumises riigi suuruselt teisest linnast Mosulist;
J. arvestades, et 21. jaanuaril 2014 tegi Iraagi ministrite nõukogu põhimõttelise otsuse muuta Tuz Khurmato, Fallujah ja Niineve tasandiku ringkonnad provintsideks;
1. väljendab oma solidaarsust ja toetust Mosulisse lõksu jäänud tsiviilisikutele; mõistab tugevalt hukka ISISe poolt tsiviilelanikkonna vastu toime pandud kuriteod ning on tugevalt mures teadete pärast, mis väidavad, et tsiviilisikuid võidakse kasutada rünnaku ajal inimkilpidena;
2. tuletab meelde, et Iraagi ametivõimud peavad võtma konkreetseid meetmeid tsiviilisikute kaitsmiseks rünnaku ajal, mis hõlmaks võitlejate üle tulemuslikku käsutamisõiguse ja kontrolli kehtestamist ning kõigi sobivate ettevaatusabinõude võtmist tsiviilisikute hukkumise ja inimõiguste rikkumise vältimiseks rünnaku ajal; rõhutab, et kohapealsed jõud peavad oma operatsioonide käigus järgima rahvusvahelist humanitaar- ja inimõiguste alast õigust;
3. kutsub Iraagi ametivõime ja teisi kohapealseid osalisi üles tagama, et võitluse eest pagevatele tsiviilisikutele tagatakse ohutu põgenemistee ja kõikvõimalik abi, sealhulgas peavari ning meditsiiniline ja humanitaarabi;
4. on väga mures aruannete pärast, milles dokumenteeritakse kättemaksurünnakuid ja diskrimineerimist, mis on suunatud ISISe kuritegudes kaasosaliseks peetavate sunniidi araablaste vastu; tuletab meelde, et valitsustel on kohustus oma kodanikke kaitsta ja et kehtestada tuleb ranged kontrollid, et tagada, et igasugune Iraagi valitsuse või muu kallaletungis osaleva osalise pakutav materiaalne toetus ei aita kaasa kuritarvitamisele;
5. rõhutab Mosuli tähtsust kõigi Iraagi etniliste rühmade jaoks ning nõuab tungivalt, et EL ja tema liikmesriigid teeksid asjaomaste pooltega koostööd, et tagada vähemuste esindatus uues Mosuli valitsuses;
6. palub teistel piirkondlikel jõududel lõpetada sekkumine Iraagi siseküsimustesse ilma Iraagi valitsuse loata;
7. rõhutab, et võit ISISe üle Mosulis on ainult üks samm sellise riigi taastamise poole, kus vähemused saavad rahus üksteise kõrval elada; hoiatab, et Mosuli etnilise koosluse muutmine võib tuua kaasa sisemised ja piirkondlikud konfliktid;
8. kutsub ELi ja rahvusvahelist kogukonda üles tegema Iraagi valitsuse ja Kurdistani piirkondliku valitsusega koostööd, et saavutada Mosuli ja teiste vaidlusküsimuseks olevate territooriumite, näiteks Kirkūki suhtes üksmeel;
9. väljendab oma toetust poliitiliselt, sotsiaalselt ja majanduslikult elujõulise ja jätkusuutliku provintsi tunnustamisele Niineve tasandikul; rõhutab, kui tähtis on tuua inimesed kokku, et arutada tulevase provintsivalitsuse juhtimismudelit, mis esindab kõiki rühmi ja vähemusi;
10. avaldab kiitust jõupingutuste eest, mida Hammurabi inimõiguste organisatsioon (HHRO), Iraagi religioonidevaheline dialoog (ICID) ja Iraagi vähemuste ühendus (AIM) on teinud Niineve vähemuste hääle tugevdamiseks, avalikkuse teadlikkuse jätkuvaks suurendamiseks nende vähemuste traagilisest olukorrast ja nende häälte kuuldavaks tegemiseks riigi otsusetegijate juures;
11. kutsub Iraagi valitsust üles töötama uue õigusakti kallal, et kaitsta vähemusi ja teha ümber õppekava, et tähistada ja ergutada mitmekesisuse austamist riigis;
12. palub rahvusvahelisel üldsusel, sealhulgas ELil ja selle liikmesriikidel, tagada vajalikud julgeolekutingimused ja väljavaated oma kodumaalt lahkuma või põgenema sunnitud isikutele, et viia võimalikult kiiresti ellu nende õigus pöörduda tagasi kodumaale, säilitada oma kodu, maa, kinnis- ja vallasvara, oma usulised ja kultuurilised paigad, ning tagada neile võimalus väärikaks eluks ja tulevikuks;
13. nõuab tungivalt, et EL ja tema liikmesriigid, ÜRO ja rahvusvaheline kogukond tervikuna teeksid koostööd Iraagi Vabariigi keskvalitsuse piirkondlike valitsustega ning kõigi asjaomaste riiklike ja rahvusvaheliste osalistega, et teostada kontrolli ümberasustatud põlisrahva rahumeelse taasintegreerimise üle; rõhutab, et EL peaks võtma selles protsessis juhtrolli, et tagada, et vähemused saavad kasutada oma legitiimseid õigusi; kutsub ELi üles pakkuma abi ISISe käest tagasivallutatud linnadele ning tegema koostööd vähemuste esindajatega abi tõhusa haldamise küsimuses;
14. nõuab tungivalt, et EL ja tema liikmesriigid annaksid vahendid varem nn ISISe/Da'eshi poolt okupeeritud alade demineerimiseks ning teeksid koostööd vähemusi esindavate kohalike nõukogudega, et tagada toimiv koostöö ja vältida viivitusi, mis võivad takistada pagulaste ja riigisiseste põgenike naasmist;
15. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale ja komisjoni asepresidendile, nõukogule, komisjonile, Euroopa Liidu inimõiguste eriesindajale, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, Iraagi valitsusele ja esindajatekogule, Kurdistani piirkondlikule omavalitsusele, ÜRO peasekretärile, ÜRO Inimõiguste Nõukogule ning ja kõikide Põhja-Iraagi konfliktiga ja eelkõige Mosuli vabastamisega seotud osapoolte valitsustele ja ametiasutustele.
- [1] Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2016)0051.