ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az újságírók helyzetéről Törökországban
24.10.2016 - (2016/2935(RSP))
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján
Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-1162/2016
B8-1162/2016
Az Európai Parlament állásfoglalása az újságírók helyzetéről Törökországban
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának 19. cikkére,
– tekintettel az Emberi Jogok 1948. évi Egyetemes Nyilatkozatára,
– tekintettel 2012. december 11-i, az uniós külpolitika digitális szabadságra vonatkozó stratégiájáról szóló állásfoglalására[1], valamint 2013. június 13-i állásfoglalására a sajtó és a média szabadságáról a világban[2],
– tekintettel a véleménynyilvánításnak az interneten és egyéb környezetben való szabadságáról szóló, 2014. május 12-i uniós iránymutatásokra,
– tekintettel a Törökországról szóló korábbi állásfoglalásaira,
– tekintettel a Törökország által elért haladásról szóló 2015. évi bizottsági jelentésre,
– tekintettel a Törökországgal kapcsolatos, 2005. október 3-i tárgyalási keretre,
– tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,
A. mivel 2016-ban a Riporterek Határok Nélkül sajtószabadságra vonatkozó globális indexe szerint Törökország 180 ország közül a 151. helyre került;
B. mivel az idén október 19-i állapot szerint legalább 130 újságírót tartanak fogva, a munkanélküli újságírók száma pedig a puccskísérletet követő tisztogatások után elérte a 10 000-et;
C. mivel a szükségállapot hónapjaiban a sajtószabadság a korábbi – már akkor is aggasztó – állapotához képest is szűkebbre szorult, és a Török Újságírók Egyesülete szerint július 15. óta több mint 100 újságírót letartóztattak, 150 médiaorgánumot bezártak, 2500 újságíró elvesztette munkáját és 660-at sajtóigazolványuktól is megfosztottak; mivel nagyszámú újságíró feladja munkáját, mondván hogy kritikai újságírást művelni Törökországban ma már lehetetlen;
D. mivel legalább 150 internetes és hagyományos médiaplatform, illetve -orgánum működését beszüntették;
E. mivel a szükségállapot kihirdetését követően jóváhagyott 2016. július 27-i KHK/668 törvényerejű rendelet előirányozza a Fethullah Gülenhez köthető magán rádió- és tévéadók, valamint újságok és hírlapok működésének beszüntetését; mivel a rendelet továbbá úgy rendelkezik, hogy bármely – úgymond nemzetbiztonsági veszélyt jelentő – magán rádió- és tévéadó, újság vagy hírlap, kiadvány vagy terjesztési csatorna működése felfüggeszthető egy eseti bizottság javaslata és az illetékes miniszter jóváhagyása alapján;
F. mivel szeptember 28-án a török miniszterelnöki hivatal szeparatista és felforgató tevékenység támogatásának vádjával elrendelte 23 tévé- és rádióadó bezárását;
G. mivel Recep Tayyip Erdogan török elnök a szükségállapotot október 19-étől kezdődően újabb 90 napra meghosszabbította;
H. mivel 26, a médiaszabadság és az emberi jogok védelmével foglalkozó nemzetközi csoport nyilatkozatban hívott fel a szükségállapot megszüntetésére;
I. mivel a bezárt adók között kurd és alevi tévécsatornák is vannak, melyek közül némelyik a török határokon kívülről sugárzott;
J. mivel a Tanács 2014. december 16-i következtetései szerint koherenciának kell lennie az Európai Unió által adott pénzügyi támogatás és a tagjelölt országok általános előrehaladása között, ideértve az alapvető jogok és a szabadság maradéktalan tiszteletben tartását;
1. elismeri, hogy a török kormánynak joga és felelőssége a 2016. júliusi puccskísérlet erőszakos cselekményeinek kivizsgálása és valamennyi felelős bíróság elé állítása;
2. határozottan elítéli a véleménynyilvánítás, illetve az internetes és hagyományos média szabadságának tűrhetetlen helyzetét Törökországban, amely a július 15-i puccskísérlet óta tovább romlik;
3. ismét hangsúlyozza, hogy a vélemény, a véleménynyilvánítás és szólás szabadsága, ezen belül a független média szabadsága az EU alapértékeit képezik, a független sajtó pedig kulcsfontosságú szerepet játszik egy demokratikus társadalomban; rámutat, hogy a média és a véleménynyilvánítás szabadságának helyzete Törökországban jelenleg egyértelműen ellentmond az európai értékeknek;
4. hangsúlyozza, hogy Törökország már nem tartja tiszteletben a koppenhágai kritériumok politikai oldalát; felhív az Előcsatlakozási Támogatási Eszköz keretében Törökországnak nyújtott pénzügyi támogatás azonnali felfüggesztésére, mivel a kifizetés feltételei már nem teljesülnek;
5. véleménye szerint a szükségállapot örvén bevezetett korlátozások túlmennek azon, amit a nemzetközi emberi jogi szabályok megengednek, ideértve a média szabadságának és a szabad véleménynyilvánításhoz való jognak az igazolhatatlan korlátozását; felszólítja a török kormányt, hogy vonja szűkebbre a szükségállapothoz köthető intézkedések körét, és ne használja fel ezeket a szabad véleménynyilvánítás visszaszorítására, valamint minél hamarabb szüntesse meg a szükségállapotot;
6. felszólít valamennyi bebörtönzött újságíró és médiamunkás azonnali szabadon bocsátására és a bezárt médiaorgánumok újra megnyitására;
7. sajnálja, hogy vezető kormányzati tisztviselők újságírókat személyükben támadnak, illetve megfélemlítik őket, hogy a KHK/668 törvényerejű rendeletet eszközként alkalmazzák a vélemény és az egyet nem értés kinyilvánítása szabadságának korlátozására, valamint hogy az általános politikai légkör olyan környezetet teremt, amelyben a médiában és az interneten korlátok közé szorul a szólásszabadság;
8. sajnálja, hogy a szükségintézkedéseket felhasználták azon újságírók családtagjainak zaklatására is, akik külföldre menekültek vagy bujkálnak, ideértve útlevelek érvénytelenítését vagy azt, hogy a megvádolt személyek helyett őket tartják fogva;
9. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, valamint Törökország parlamentjének és kormányának.