Resolutsiooni ettepanek - B8-1171/2016Resolutsiooni ettepanek
B8-1171/2016

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK ajakirjanike olukorra kohta Türgis

24.10.2016 - (2016/2935(RSP))

komisjoni asepresidendi ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja avalduse alusel
vastavalt kodukorra artikli 123 lõikele 2

Cristian Dan Preda, Renate Sommer, Elmar Brok, Anna Maria Corazza Bildt, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Manolis Kefalogiannis fraktsiooni PPE nimel

Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B8-1162/2016

Menetlus : 2016/2935(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B8-1171/2016
Esitatud tekstid :
B8-1171/2016
Vastuvõetud tekstid :

B8-1171/2016

Euroopa Parlamendi resolutsioon ajakirjanike olukorra kohta Türgis

(2016/2935(RSP))

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Türgi kohta, eelkõige 15. jaanuari 2015. aasta resolutsiooni sõnavabaduse kohta Türgis seoses ajakirjanike ja meediajuhtide hiljutiste vahistamistega ning süstemaatilise survega meediale[1],

–  võttes arvesse komisjoni 10. novembri 2015. aasta eduaruannet Türgi kohta,

–  võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni asepresidendi Federica Mogherini ning Euroopa naabruspoliitika ja laienemisläbirääkimiste voliniku Johannes Hahni 16. juuli 2016. aasta ühisavaldust olukorra kohta Türgis,

–  võttes arvesse komisjoni asepresidendi ja kõrge esindaja Federica Mogherini ning volinik Johannes Hahni 21. juuli 2016. aasta avaldust erakorralise seisukorra väljakuulutamise kohta Türgis,

–  võttes arvesse nõukogu 18. juuli 2016. aasta järeldusi Türgi kohta,

–  võttes arvesse 9. septembril 2016. aastal toimunud ELi ja Türgi kõrgetasemelist poliitilist dialoogi,

–  võttes arvesse 1966. aasta kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelist pakti,

–  võttes arvesse kodukorra artikli 123 lõiget 2,

A.  arvestades, et 15. juulil 2016. aastal toimus Türgis riigipöördekatse, milles hukkus sadu inimesi ja sai vigastusi üle 2100 inimese;

B.  arvestades, et 20. juulil 2016. aastal kuulutati välja erakorraline seisukord, mis annab täidesaatvale võimule ulatuslikud volitused võtta riigi valitsemiseks vastu õigusakte; arvestades, et ajutist taganemisõigust võivad kasutada kõik Euroopa Nõukogu liikmesriigid vastavalt Euroopa inimõiguste konventsiooni artiklile 15, ning arvestades, et seda kohaldatakse „hädaolukorras, mis ähvardab rahva eluvõimet“;

C.  arvestades, et Euroopa Inimõiguste Kohus on selgitanud, et konventsioonist taganemine peab olema olukorraga proportsionaalne ja mingil juhul ei tohi riik taganeda artiklist 2 (õigus elule), artiklist 3 (piinamise ja ebainimliku või alandava kohtlemise või karistamise keeld) ega artiklist 7 (karistamine seaduse alusel);

D.  arvestades, et komisjoni asepresident ja kõrge esindaja Federica Mogherini ning volinik Johannes Hahn märkisid 21. juulil 2016. aastal, et erakorraline seisukord kuulutati välja pärast hiljutisi lubamatuid otsuseid, mis puudutasid haridussüsteemi, kohtunikke ja meediat;

E.  arvestades, et Ajakirjanike Kaitse Komitee sõnul on Türgi ametivõimud sulgenud riigipöördekatse järel üle 100 ringhäälinguorganisatsiooni, ajalehe, ajakirja, kirjastuse ja jaotusettevõtte; arvestades, et üle 100 ajakirjaniku ja meediatöötaja on kinni peetud ning kehtetuks on tunnistanud vähemalt 330 ajakirjaniku pressikaardid;

1.  mõistab teravalt hukka Türgis 15. juulil 2016 toimunud riigipöördekatse; avaldab toetust Türgi seaduslikele institutsioonidele; peab kahetsusväärseks hukkunute suurt arvu; väljendab solidaarsust ohvrite ja nende perekondadega;

2.  rõhutab, et oluline on kaitsta demokraatiat, järgides täielikult demokraatia, inimõiguste ja õigusriigi põhimõtteid; toetab sellega seoses ELi, Euroopa Nõukogu ja Türgi koostööd; nõuab, et Türgi peaks täielikult kinni põhiseaduslikust korrast; tunneb heameelt 9. septembril 2016. aastal toimunud ELi ja Türgi kõrgetasemelise poliitilise dialoogi üle; rõhutab, et Türgi on Euroopa Liidu oluline partner;

3.  kutsub Türgi ametivõime vabastama ajakirjanikud ja meediatöötajad ning lubama uuesti avada meediaväljaanded;

4.  tuletab meelde, et vaba ja mitmekesine ajakirjandus on iga demokraatliku ühiskonna lahutamatu osa, nagu ka nõuetekohased menetlused, süütuse presumptsioon ja kohtusüsteemi sõltumatus;

5.  tuletab Türgi ametivõimudele meelde vajadust olla äärmiselt tähelepanelik, kui küsimuse all on meedia ja ajakirjanikud, sest sõnavabadus ja meediavabadus on demokraatliku ja avatud ühiskonna toimimise seisukohast keskse tähtsusega;

6.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale ning Türgi valitsusele ja parlamendile.