Procedură : 2016/2993(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B8-1279/2016

Texte depuse :

B8-1279/2016

Dezbateri :

Voturi :

PV 24/11/2016 - 8.7
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :


PROPUNERE DE REZOLUȚIE
PDF 401kWORD 69k
22.11.2016
PE593.713v01-00
 
B8-1279/2016

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate

în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură


referitoare la relațiile UE-Turcia (2016/2993(RSP))


Marine Le Pen, Marcel de Graaff, Harald Vilimsky, Mireille D’Ornano, Edouard Ferrand, Mario Borghezio, Gerolf Annemans, Janice Atkinson, Marcus Pretzell, Jean-Luc Schaffhauser, Laurenţiu Rebega, Michał Marusik, Matteo Salvini în numele Grupului ENF

Rezoluția Parlamentului European referitoare la relațiile UE-Turcia (2016/2993(RSP))  
B8-1279/2016

Parlamentul European,

–  având în vedere declarația din 22 noiembrie 2016 a Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate privind relațiile UE-Turcia,

–  având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât în Turcia situația privind democrația și drepturile fundamentale s-a deteriorat considerabil de la începutul negocierilor de aderare în 2005;

B.  întrucât guvernul turc abuzează de starea de urgență și de tentativa de lovitură de stat din 15 iulie 2016 pentru a restricționa grav libertatea de exprimare, libertatea mass-mediei și drepturile democratice în general;

C.  întrucât, potrivit organizației Reporteri fără frontiere, 89 de jurnaliști au fost arestați în primele șase săptămâni ale stării de urgență, 104 instituții de mass-media au fost închise și, drept urmare, peste 2 300 de jurnaliști și-au pierdut locul de muncă, iar în cazul a cel puțin 330 de jurnaliști acreditarea de presă a fost revocată; întrucât numeroși alți jurnaliști se află în prezent în arest la poliție, au fost reținuți și eliberați fără a fi acuzați sau încă nu au fost reținuți, însă pe numele lor au fost emise mandate de arestare;

D.  întrucât numeroase încălcări sistematice ale libertății presei au avut loc și înainte de tentativa de lovitură de stat și starea de urgență ce i-a urmat, cele mai cunoscute cazuri fiind investigarea pentru terorism și spionaj, în luna mai 2015, a ziarului Cumhuriyet pentru că a publicat un material video și un reportaj de știri în care se prezintă camioane încărcate cu arme pentru jihadiștii din Siria, arestarea redactorului acestui ziar, Can Dündar, și a jurnalistului Erden Gül, în luna noiembrie, raidul poliției la stațiile de televiziune și ziarele grupului media Ipek și concedierea jurnaliștilor acestui grup în luna octombrie 2015, precum și preluarea de către guvern a ziarului Zaman, în luna martie 2016;

E.  întrucât încălcările libertăților mass-mediei în Turcia au afectat, de asemenea, cetățeni din țări europene, cum ar fi satiristul german Jan Böhmermann și jurnalistul neerlandez Ebru Umar;

F.  întrucât mii de site-uri internet sunt în prezent blocate în Turcia; întrucât, potrivit Human Rights Watch, autoritățile turce au fost responsabile pentru aproape trei sferturi dintre solicitările de la nivel mondial către Twitter pentru eliminarea de postări și blocarea conturilor în primele șase luni ale anului 2015;

G.  întrucât Selahattin Demirtaş și Figen Yüksekdağ, cei doi lideri ai partidului de opoziție HDP, au fost arestați, împreună cu alți zece membri ai parlamentului;

H.  întrucât arestarea și suspendarea a mii de judecători și procurori a compromis serios independența puterii judiciare și separarea puterilor;

I.  întrucât Turcia refuză să își reconsidere ocupația militară ilegală a părții de nord a Ciprului, care a avut loc în 1974; întrucât Turcia refuză să recunoască Republica Cipru sau să își îndeplinească obligațiile în ceea ce privește protocolul de la Ankara;

J.  întrucât minoritățile religioase sunt sistematic persecutate sau discriminate;

K.  întrucât guvernul turc a decis să delege prim-ministrului competențele decizionale în ceea ce privește numirea rectorilor universităților publice și private;

L.  întrucât guvernul turc a furnizat și continuă să furnizeze ajutor și arme grupărilor jihadiste din Siria;

M.  întrucât, pentru a obține ridicarea vizelor pentru cetățenii turci, guvernul Turciei amenință că va lăsa trei milioane de migranți să intre în UE;

N.  întrucât, între anii 2005 și 2016, Turcia a primit în total aproape 10 miliarde EUR în cadrul asistenței de preaderare;

O.  întrucât numeroase sondaje de opinie din majoritatea statelor membre indică faptul că majoritatea covârșitoare a cetățenilor se opun aderării Turciei la UE,

1.  cere Consiliului să pună capăt negocierilor de aderare a Turciei la UE;

2.  cere Consiliului să pună capăt imediat tuturor plăților către Turcia din cadrul Instrumentului de asistență pentru preaderare;

3.  cere statelor membre să își definească propriile relații viitoare cu Turcia;

4.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Consiliului, Comisiei, guvernelor statelor membre și guvernului Turciei.

Notă juridică - Politica de confidențialitate