Postup : 2016/2993(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : B8-1279/2016

Predkladané texty :

B8-1279/2016

Rozpravy :

Hlasovanie :

PV 24/11/2016 - 8.7
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :


NÁVRH UZNESENIA
PDF 264kWORD 69k
22.11.2016
PE593.713v01-00
 
B8-1279/2016

predložený na základe vyhlásenia podpredsedu Komisie/vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku

v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku


o vzťahoch medzi EÚ a Tureckom (2016/2993(RSP))


Marine Le Pen, Marcel de Graaff, Harald Vilimsky, Mireille D’Ornano, Edouard Ferrand, Mario Borghezio, Gerolf Annemans, Janice Atkinson, Marcus Pretzell, Jean-Luc Schaffhauser, Laurenţiu Rebega, Michał Marusik, Matteo Salvini v mene skupiny ENF

Uznesenie Európskeho parlamentu o vzťahoch medzi EÚ a Tureckom (2016/2993(RSP))  
B8-1279/2016

Európsky parlament,

–  so zreteľom na vyhlásenie podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 22. novembra 2014 o vzťahoch medzi EÚ a Tureckom,

–  so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.  keďže situácia v Turecku, pokiaľ ide o demokraciu a základné práva, sa od začiatku prístupových rokovaní v roku 2005 výrazne zhoršila,

B.  keďže turecká vláda zneužíva výnimočný stav a nevydarený pokus o prevrat, ku ktorému došlo 15. júla 2016, na vážne obmedzovanie slobody prejavu, slobody médií a demokratických práv vo všeobecnosti;

C.  keďže podľa organizácie Reportéri bez hraníc došlo počas prvých šiestich týždňov výnimočného stavu k zatknutiu 89 novinárov, zatvoreniu 104 médií a následne prišlo o prácu vyše 2 300 novinárov a prinajmenšom 330 novinárom bola odňatá novinárska akreditácia; keďže je nespočetne veľa ďalších novinárov, ktorí sú v súčasnosti zadržiavaní v policajných celách, boli zadržaní a prepustení bez vznesenia obvinenia, alebo zatiaľ neboli zadržaní, ale bol vydaný príkaz na ich zadržanie;

D.  keďže k početným prípadom systematického porušovania slobody tlače dochádzalo už pred nevydareným pokusom o prevrat a následne vyhláseným výnimočným stavom, pričom k najznámejším prípadom patrí vyšetrovanie denníka Cumhuriyet v máji 2015 pre podozrenie z terorizmu a špionáže v súvislosti so zverejnením videa a spravodajského príspevku, ktorý zachytáva nákladné autá naložené zbraňami určenými pre džihádistov v Sýrii, zatknutie redaktora tohto denníka Cana Dündara a novinára Erdema Güla v novembri, policajná razia v priestoroch televíznych staníc a novín mediálnej skupiny Ipek, prepustenie novinárov tejto skupiny v októbri 2015, ako aj prevzatie kontroly nad denníkom Zaman vládou v marci 2016;

E.  keďže turecké porušovanie slobody tlače sa dotklo aj občanov európskych krajín, ako je to v prípade nemeckého satirika Jana Böhmermanna a holandského novinára Ebru Umara;

F.  keďže v Turecku sú v súčasnosti blokované tisícky internetových stránok; keďže podľa organizácie Human Rights Watch stáli turecké orgány za takmer troma štvrtinami celosvetovo podaných žiadostí o odstránenie príspevkov a zablokovanie účtov adresovaných Twitteru počas prvých šiestich mesiacov roka 2015;

G.  keďže spolupredsedovia opozičnej strany HDP Selahattin Demirtaş a Figen Yüksekdağ boli zatknutí spolu s desiatimi ďalšími poslancami tureckého parlamentu;

H.  keďže zatknutie tisícov sudcov a prokurátorov a ich dočasné zbavenie úradu vážne ohrozilo nezávislosť súdnictva a deľbu moci;

I.  keďže Turecko odmieta prehodnotiť svoju nezákonnú vojenskú okupáciu severnej časti Cypru, ktorá trvá od roku 1974; keďže Turecko odmieta uznať Cyperskú republiku alebo plniť svoje povinnosti v súvislosti Ankarským protokolom;

J.  keďže náboženské menšiny sú systematicky prenasledované alebo diskriminované;

K.  keďže turecká vláda sa rozhodla, že rozhodovacie právomoci vo veci menovania rektorov verejných a súkromných univerzít prenesie na predsedu vlády;

L.  keďže turecká vláda poskytla pomoc a zbrane džihádistickým skupinám v Sýrii a robí tak aj naďalej;

M.  keďže turecká vláda hrozí, že nechá do EÚ vstúpiť tri milióny migrantov, s cieľom získať pre tureckých občanov oslobodenie od vízovej povinnosti;

N.  keďže Turecko získalo v rokoch 2005 až 2016 v rámci predvstupovej pomoci celkovo takmer 10 miliárd EUR;

O.  keďže viaceré prieskumy verejnej mienky vo väčšine členských štátov naznačujú, že prevažná väčšina občanov nesúhlasí so vstupom Turecka do EÚ;

1.  vyzýva Radu, aby ukončila rokovania o pristúpení Turecka k EÚ;

2.  vyzýva Radu, aby okamžite zastavila všetky platby Turecku v rámci nástroja predvstupovej pomoci;

3.  vyzýva členské štáty, aby definovali vlastné vzťahy s Tureckom do budúcnosti;

4.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Rade, Komisii, vládam členských štátov a vláde Turecka.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia