Propunere de rezoluţie - B8-1365/2016Propunere de rezoluţie
B8-1365/2016

PROPUNERE DE RECOMANDARE ADRESATĂ CONSILIULUI referitoare la prioritățile UE pentru cea de a 61-a sesiune a Comisiei ONU pentru statutul femeii

9.12.2016

depusă în conformitate cu articolul 134 alineatul (1) din Regulamentul de procedură

Constance Le Grip în numele Grupului PPE
Maria Arena în numele Grupului S&D

B8-1365/2016

Recomandarea Parlamentului European adresată Consiliului privind prioritățile UE pentru cea de a 61-a sesiune a Comisiei ONU pentru statutul femeii

Parlamentul European,

–  având în vedere cea de a 61-a sesiune a Comisiei ONU pentru statutul femeii și tema prioritară a acesteia, „Capacitarea economică a femeilor într-o lume profesională în schimbare”,

–  având în vedere cea de a patra Conferință mondială privind femeile, desfășurată la Beijing în septembrie 1995, Declarația și Platforma de acțiune adoptate la Beijing, precum și documentele finale ulterioare, adoptate în sesiunile speciale Beijing+5, Beijing+10, Beijing+15 și Beijing+20 ale ONU, referitoare la viitoarele acțiuni și inițiative pentru aplicarea Declarației și a Platformei de acțiune de la Beijing, adoptate la 9 iunie 2000, 11 martie 2005, 2 martie 2010 și, respectiv, 9 martie 2015,

–  având în vedere Convenția Organizației Națiunilor Unite din 1979 privind eliminarea tuturor formelor de discriminare față de femei (CEDAW),

–  având în vedere articolul 134 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât egalitatea între femei și bărbați este un principiu fundamental al UE, consacrat în Tratatul privind Uniunea Europeană, precum și unul dintre obiectivele și îndatoririle sale, și întrucât UE este ghidată de acest principiu și în acțiunea sa externă, având în vedere că ambele dimensiuni trebuie coordonate;

B.  întrucât egalitatea de gen nu reprezintă numai un drept fundamental al omului, ci și o condiție necesară pentru impulsionarea dezvoltării și reducerea sărăciei, precum și un fundament indispensabil pentru o lume pașnică, prosperă și sustenabilă;

C.  întrucât al cincilea obiectiv de dezvoltare sustenabilă este realizarea egalității de gen și capacitarea tuturor femeilor și fetelor din lume; întrucât capacitarea femeilor presupune posibilitatea acestora de a deține în mai mare măsură puterea și controlul asupra propriei vieți;

D.  întrucât femeile sunt importanți agenți economici la nivel global, iar participarea lor economică poate crea creștere economică, locuri de muncă și o prosperitate incluzivă; întrucât țările care valorizează și capacitează femeile pentru a participa pe deplin la piața forței de muncă și la procesele decizionale sunt mai stabile, mai prospere și mai sigure;

E.  întrucât, la 20 de ani de la Platforma de la Beijing, deși există dovezi solide că capacitarea femeilor este esențială pentru reducerea sărăciei, promovarea dezvoltării și afruntarea provocărilor mondiale celor mai presante, guvernele UE au recunoscut că nicio țară nu a realizat pe deplin egalitatea între femei și bărbați și capacitarea femeilor și a fetelor, că progresele au fost lente și inegale, că principalele lacune și forme de discriminare există în continuare și că au apărut noi provocări în privința aplicării Platformei de acțiune în cele 12 principale domenii sensibile;

F.  întrucât UE are un rol important în promovarea capacitării femeilor și fetelor, atât pe teritoriul său, cât și în întreaga lume, prin mijloace financiare și politice;

1.  adresează Consiliului următoarea recomandare:

  Condiții generale pentru capacitarea femeilor și a fetelor

(a)  să își confirme angajamentul pentru Platforma de acțiune de la Beijing și pentru acțiunile de realizare a egalității de gen evidențiate în aceasta;

(b)  să încurajeze politicile de investiții pentru accesul femeilor și fetelor la educație și la formare profesională și pentru eliminarea disparităților de gen în aceste domenii;

 

(c)  să combată toate formele de violență împotriva femeilor și a fetelor în sfera publică și în cea privată, ca reprezentând o încălcare gravă a integrității lor fizice și psihologice, care le împiedică să își valorifice întregul potențial;

 

(d)  să elaboreze politici care să promoveze și să sprijine munca decentă și ocuparea integrală a forței de muncă pentru toate femeile;

 

(e)  să asigure accesul universal la servicii de sănătate sexuală și reproductivă și la drepturile conexe, după cum s-a convenit în Programul de acțiune al Conferinței Internaționale pentru Populație și Dezvoltare și în Platforma de acțiune de la Beijing, precum și în documentele finale ale conferințelor de revizuire a acestora;

Îmbunătățirea capacitării economice a femeilor și surmontarea obstacolelor pe piața muncii

(f)  să invite toate părțile să ratifice și să aplice Convenția CEDAW, acordând o atenție deosebită articolelor 1, 4, 10, 11, 13, 14 și 15;

 

(g)  să încurajeze toate părțile să adopte politici și legi care să asigure egalitatea de remunerare pentru muncă egală și pentru munca de valoare egală;

 

(h)  să acționeze în sprijinul unor politici de susținere a întreprinderilor femeilor, în contextul muncii decente și al înlăturării tuturor barierelor din calea creării întreprinderilor, inclusiv în privința finanțării și a accesului la credite și la piețe;

 

(i)  să promoveze noi investiții în infrastructura de servicii sociale, în educație și sănătate, precum și pentru asigurarea unor servicii accesibile, abordabile ca preț și de calitate de îngrijire a copiilor și a persoanelor dependente;

 

(j)  să susțină politicile care facilitează repartizarea egală a responsabilităților casnice și a celor de îngrijire între femei și bărbați;

 

(k)  să susțină crearea unei convenții a OIM care să stabilească un standard internațional pentru combaterea violenței de gen la locul de muncă;

 

(l)  să încurajeze femeile și fetele, prin campanii de conștientizare și programe de sprijin, să se angajeze în cariere academice și de cercetare în toate domeniile științifice, cu un accent special asupra tehnologiei și economiei digitale;

 

(m)  să asigure coerența între politicile externe ale UE și obiectivele de dezvoltare sustenabilă;

 

Asigurarea unei participări egale a femeilor la toate nivelurile decizionale

(n)  să protejeze drepturile civile și politice și să sprijine asigurarea echilibrului de gen în procesele decizionale de la toate nivelurile, inclusiv în deciziile politice, în politica și programele economice, în mediul de afaceri și în mediul universitar;

 

(o)  să implice partenerii sociali în procesele decizionale economice;

 

(p)  să consolideze rolul de lider al femeilor și participarea lor la procesele decizionale pentru găsirea unor soluții în situații de conflict sau post-conflict și să pledeze pentru accesul femeilor la locuri de muncă și la piețe, esențial pentru stabilitate, în țările care au ieșit de curând din conflicte;

 

Luarea în considerare a nevoilor femeilor celor mai marginalizate

(q)  să faciliteze proprietatea asupra terenurilor și accesul la credite pentru femeile din mediul rural, pentru a le permite să devină independente economic, să participe pe deplin la de dezvoltarea rurală și să profite de beneficiile acesteia;

 

(r)  să solicite implicarea organizațiilor de femei din zonele rurale în elaborarea politicilor la nivel local, regional, național și global , în special atunci când viața lor poate fi afectată de deciziile din domeniile respective;

 

(s)  să pledeze pentru ratificarea și aplicarea Convenției ONU privind drepturile persoanelor cu dizabilități, inclusiv a articolul 6 din aceasta, intitulat „Femeile cu dizabilități”;

 

(t)  să evidențieze dreptul lucrătoarelor migrante, în special al celor care efectuează munci casnice, la condiții de muncă decente;

 

Transpunerea acestor angajamente în cheltuieli și creșterea vizibilității

(u)  să mobilizeze resursele necesare pentru realizarea drepturilor economice ale femeilor și reducerea inegalităților de gen, inclusiv prin utilizarea instrumentelor existente la nivelul UE și la nivelul statelor membre;

 

(v)  să asigure deplina implicare a Parlamentului și a Comisiei sale pentru drepturile femeii și egalitatea de gen în deciziile privind poziția UE în cadrul celei de a 61-a sesiuni a Comisiei ONU pentru statutul femeilor;

2.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta recomandare Consiliului și, spre informare, Comisiei.