Procedimiento : 2017/2510(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B8-0120/2017

Textos presentados :

B8-0120/2017

Debates :

PV 01/02/2017 - 16
CRE 01/02/2017 - 16

Votaciones :

PV 02/02/2017 - 7.6
CRE 02/02/2017 - 7.6
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2017)0017

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 262kWORD 46k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B8-0120/2017
25.1.2017
PE598.431v01-00
 
B8-0120/2017

tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 123, apartado 2, del Reglamento


sobre la crisis del Estado de Derecho en la República Democrática del Congo y en Gabón (2017/2510(RSP))


Charles Tannock, Anna Elżbieta Fotyga, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Karol Karski, Raffaele Fitto en nombre del Grupo ECR

Resolución del Parlamento Europeo sobre la crisis del Estado de Derecho en la República Democrática del Congo y en Gabón (2017/2510(RSP))  
B8-0120/2017

El Parlamento Europeo,

–  Vistas sus anteriores Resoluciones sobre la República Democrática del Congo (RDC), en particular las de 10 de marzo de 2016(1), 23 de junio de 2016(2) y 1 de diciembre de 2016(3),

–  Vista la Resolución de la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE, de 15 de junio de 2016, sobre la situación en el período previo a las elecciones y en materia de seguridad en la República Democrática del Congo (RDC),

–  Vistas las declaraciones locales de la Unión, de los días 2 y 24 de agosto de 2016, sobre el proceso electoral en la RDC, a raíz de la puesta en marcha del diálogo nacional en la RDC,

–  Vistas las conclusiones del Consejo de la Unión Europea sobre la RDC, de 23 de mayo de 2016 y 17 de octubre de 2016,

–  Vistas las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la RDC, en particular la Resolución 2293 (2016) sobre la renovación del régimen de sanciones a la RDC y el mandato del Grupo de expertos y la Resolución 2277 (2016) por la que se renueva el mandato de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO),

–  Visto el acuerdo alcanzado entre Joseph Kabila y la oposición democrática con la participación de la CENCO (Conferencia Episcopal Católica del Congo) el 31 de diciembre de 2016,

–  Vista la Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza,

–  Visto el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 16 de diciembre de 1966,

–  Vistos las elecciones presidenciales celebradas en Gabón el 27 de agosto de 2016 y los resultados de la Misión de Observación Electoral de la Unión en Gabón,

–  Vista la declaración de la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre Gabón,

–  Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento,

A.  Considerando que los principales candidatos en las elecciones presidenciales celebradas en 2016 en Gabón eran el presidente en ejercicio Ali Bongo Ondimba, del Partido Democrático de Gabón, hijo del anterior presidente Omar Bongo, y Jean Ping, de la Unión de las Fuerzas por el Cambio;

B.  Considerando el retraso de la proclamación por la comisión electoral de Gabón, al finalizar las elecciones del 27 de agosto de 2016, de los resultados oficiales de las elecciones por supuestos problemas logísticos; que el 31 de agosto de 2016 se proclamó, no obstante, la victoria del titular del cargo con el 49,8 % de los votos para Bongo y el 48,2 % para Ping, y un porcentaje de participación del 59,5 %;

C.  Considerando que la situación en Gabón tras las elecciones presidenciales del 27 de agosto de 2016 desembocó en una crisis nacional, con protestas en Libreville contra la reelección de Ali Bongo Ondimba que degeneraron en actos de violencia y grandes desórdenes, y que en esos disturbios se perdieron muchas vidas, se incendiaron edificios gubernamentales y se denunció que habían sido bombardeadas sedes de la oposición;

D.  Considerando que la misión de observación de la Unión en Gabón condenó la violencia que siguió a la proclamación de los resultados electorales y denunció anomalías en la participación electoral en al menos dos zonas, señalando que había sido anormalmente elevada, el hecho de que las mesas electorales se habían gestionado de manera poco transparente y que los observadores de la Unión solo habían tenido un acceso limitado a la supervisión del proceso electoral, incumpliéndose así el acuerdo con el Gobierno de Gabón;

E.  Considerando que el Tribunal Constitucional de Gabón fue incapaz de corregir satisfactoriamente las anomalías observadas durante el recuento y de satisfacer las peticiones de la oposición de un nuevo recuento de los votos;

F.  Considerando los supuestos delitos violentos cometidos tanto por el Gobierno en ejercicio de Gabón como por la oposición política de Jean Ping, incluidos la destrucción de edificios, el pillaje, asesinatos y torturas, y la incitación a cometer dichos actos con la intención manifiesta de crear un ambiente de miedo y de terror entre la población civil;

G.  Considerando que, a pesar de las promesas de Ali Bongo Ondimba en el sentido de que su nuevo gobierno, designado el 2 de octubre de 2016, sería integrador y representativo, los miembros de la oposición destacan por su ausencia en el nuevo gobierno, al estar representados en él solo candidatos de terceros partidos y no formar parte de él ningún miembro del partido de Jean Ping;

H.  Considerando que Joseph Kabila ha sido el presidente de la RDC desde 2001; que el mandato del presidente Kabila debía finalizar el 20 de diciembre de 2016; que el mandato presidencial en la RDC está limitado constitucionalmente a dos legislaturas y que la celebración de las próximas elecciones presidenciales y legislativas estaba inicialmente prevista antes de finales de 2016;

I.  Considerando que, en los dos últimos años, el presidente Kabila ha utilizado medios administrativos y técnicos para intentar retrasar las elecciones y permanecer en el poder después de concluir su mandato constitucional;

J.  Considerando que en diciembre de 2016 la Unión impuso sanciones a siete miembros de las fuerzas armadas del Congo por violaciones de los derechos humanos; que los Estados Unidos han impuesto sanciones a los generales Gabriel Amisi Kumba y John Numbi, miembros del círculo más allegado al presidente Kabila, de quienes se sospecha que han animado al presidente a actuar con dureza contra los manifestantes y que han emprendido acciones que amenazan la democracia en la RDC;

K.  Considerando que en diciembre fueron asesinadas en la RDC más de 80 personas cuando protestaban contra el mantenimiento de Kabila en el poder sin que se hubiesen celebrado elecciones;

L.  Considerando que el 23 de enero de 2017 el portavoz del gobierno del Congo, Lambert Mende, confirmó que la directora de Human Rights Watch (HRW) para Centroáfrica, Ida Sawyer, había sido expulsada del país por falsificar su nombre en documentos de inmigración;

M.  Considerando que el 31 de diciembre de 2016 el secretario general de la Conferencia Episcopal Católica del Congo anunció que se había alcanzado un acuerdo entre el presidente Kabila y Felix Tshisekedi, en nombre de Le Rassemblement, para celebrar las elecciones en 2017 y que no se modificaría la Constitución para que el presidente pudiera presentarse a un tercer mandato consecutivo;

N.  Considerando que las conversaciones actuales sobre la aplicación del acuerdo entre el presidente Kabila y la oposición están estancadas por el desacuerdo sobre la composición del consejo encargado de supervisar la transición hacia las elecciones y sobre la capacidad de Kabila para elegir al primer ministro;

1.  Condena el uso de la violencia en Gabón, tanto por parte de los manifestantes como por la manera en que la policía y los agentes del gobierno han intentado resolver la situación;

2.  Se suma a las Naciones Unidas, en particular a Francia y a los Estados Unidos de América, en su llamamiento en favor de la distención por ambas partes en el actual conflicto en Gabón, del cese inmediato de los actos violentos y de las incitaciones a la violencia y de la difusión inmediata de datos transparentes sobre los resultados de la votación;

3.  Se suma al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana al reiterar la importancia de un proceso de apelación transparente y regular ante el Tribunal Constitucional de Gabón para mantener la estabilidad en el país;

4.  Pide al gobierno de Gabón que coopere plenamente con el despliegue de observadores francófonos de tribunales superiores de otros países africanos para asistir al Tribunal Constitucional de Gabón;

5.  Pide al gobierno de Gabón que se comprometa a velar por que las futuras elecciones sean libres, justas y democráticas, con unos procedimientos de votación transparentes y rigurosos abiertos a los observadores internacionales;

6.  Pide a los negociadores que tengan en cuenta que el objeto de las negociaciones posteriores a diciembre de 2016 es celebrar elecciones en la RDC antes de finales de 2017; les pide que no se dejen distraer por los pormenores de las negociaciones y que redoblen sus esfuerzos de buena fe tras el acuerdo de última hora en el que ha ejercido de intermediaria la CENCO; les recuerda los grandes riesgos que se corre si fracasan las negociaciones;

7.  Pide a todos los actores internacionales que den un importante apoyo político, financiero, técnico y logístico al Congo, si esto es necesario para que las elecciones se celebren antes de diciembre de 2017;

8.  Condena la expulsión de los defensores de los derechos humanos y pide al gobierno de la RDC que les permita seguir en el país;

9.  Pide a la Comisión y a la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad que amplíen la lista de quienes urgen al presidente Kabila a que haga caso omiso de la Constitución, y de los responsables de la violenta represión y de las violaciones de los derechos humanos, y que presenten una propuesta al Consejo para ampliar la lista de agresores a los que la Unión ha impuesto medidas restrictivas (sanciones);

10.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución a la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, a las Naciones Unidas, al presidente y al Gobierno de la República Democrática del Congo y al presidente y al Parlamento de Gabón.

(1)

Textos Aprobados, P8_TA(2016)0085.

(2)

Textos Aprobados, P8_TA(2016)0290.

(3)

Textos Aprobados, P8_TA(2016)0479.

Aviso jurídico - Política de privacidad