Postupak : 2017/2510(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0120/2017

Podneseni tekstovi :

B8-0120/2017

Rasprave :

PV 01/02/2017 - 16
CRE 01/02/2017 - 16

Glasovanja :

PV 02/02/2017 - 7.6
CRE 02/02/2017 - 7.6
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2017)0017

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 263kWORD 46k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0120/2017
25.1.2017
PE598.431v01-00
 
B8-0120/2017

kojim se zaključuje rasprava o izjavi potpredsjednice Komisije / Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

podnesen u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o krizi vladavine prava u Demokratskoj Republici Kongu i Gabonu (2017/2510(RSP))


Charles Tannock, Anna Elżbieta Fotyga, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Karol Karski, Raffaele Fitto u ime Kluba zastupnika ECR-a

Rezolucija Europskog parlamenta o krizi vladavine prava u Demokratskoj Republici Kongu i Gabonu (2017/2510(RSP))  
B8-0120/2017

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Demokratskoj Republici Kongu (DR Kongo), posebno rezolucije od 10. ožujka 2016.(1), 23. lipnja 2016.(2) i 1. prosinca 2016.(3),

–  uzimajući u obzir rezoluciju Zajedničke parlamentarne skupštine AKP-a i EU-a od 15. lipnja 2016. o predizbornoj i sigurnosnoj situaciji u Demokratskoj Republici Kongu,

–  uzimajući u obzir lokalne izjave EU-a od 2. kolovoza 2016. i 24. kolovoza 2016. o izbornom postupku u DR Kongu nakon pokretanja nacionalnog dijaloga u DR Kongu,

–  uzimajući u obzir zaključke Vijeća EU-a o Demokratskoj Republici Kongu od 23. svibnja i 17. listopada 2016.,

–  uzimajući u obzir rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a o DR Kongu, posebno rezoluciju 2293 (2016.) o obnovi režima sankcija protiv DR Konga i o mandatu stručne skupine te rezoluciju 2277 (2016.) kojom je obnovljen mandat MONUSCO-a, Misije UN-a za stabilizaciju u DR Kongu,

–  uzimajući u obzir sporazum Nacionalne biskupske konferencije između Josepha Kabile i demokratske opozicije od 31. prosinca 2016.,

–  uzimajući u obzir Afričku povelju o demokraciji, izborima i upravljanju,

–  uzimajući u obzir Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima od 16. prosinca 1966.,

–  uzimajući u obzir predsjedničke izbore u Gabonu održane 27. kolovoza 2016. i nalaze izborne promatračke misije Europske unije u Gabonu,

–  uzimajući u obzir izjavu potpredsjednice Komisije / Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku o Gabonu,

–  uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da su vodeći kandidati na predsjedničkim izborima 2016. u Gabonu bili aktualni predsjednik Ali Bongo Ondimba iz Demokratske stranke Gabona, sin prethodnog predsjednika Omara Bonga, i Jean Ping iz Unije snaga za promjene;

B.  budući da je nakon izbora 27. kolovoza 2016. gabonsko izborno povjerenstvo kasnilo s objavom službenih rezultata izbora zbog navodnih logističkih problema; budući da je 31. kolovoza 2016. svejedno proglašena pobjeda dosadašnjeg predsjednika, s 49,8 % glasova za Bonga i 48,2 % za Pinga uz izlaznost od 59,5 %;

C.  budući da je nakon predsjedničkih izbora 27. kolovoza 2016. zbog nasilja i krajnjih nereda na prosvjedima u Librevilleu protiv ponovnog izbora Alija Bonga Ondimbe stanje u Gabonu eskaliralo u nacionalnu krizu te budući da je zbog tih nereda izgubljeno mnogo života, zapaljeno mnogo vladinih zgrada te je došlo do pojave tvrdnji o bombardiranju sjedišta opozicije;

D.  budući da je promatračka misija EU-a u Gabonu osudila nasilje nakon proglašenja izbornih rezultata i istaknula nepravilnosti u pogledu odaziva birača na najmanje dvama područjima, ističući kako je bio neuobičajeno visok i da se biračkim mjestima upravljalo na netransparentan način te da su promatrači EU-a imali samo ograničen pristup nadzoru postupka glasanja, čime je prekršen sporazum s gabonskom Vladom;

E.  budući da gabonski Ustavni sud nije mogao ispraviti na zadovoljavajući način nepravilnosti primijećene tijekom brojenja glasova niti je udovoljio zahtjevima opozicije za ponovnim brojenjem glasova;

F.  budući da su i pripadnici vladajuće gabonske Vlade i pripadnici političke opozicije Jeana Pinga navodno počinili nasilne zločine, uključujući uništenje zgrada, pljačku, ubojstva i mučenja te poticanje takvih djela s izričitom namjerom stvaranja ozračja straha i užasa među civilnim stanovništvom;

G.  budući da, unatoč obećanju Alija Bonga Ondimbe da će njegova nova vlada, imenovana 2. listopada 2016., biti uključiva i predstavnička, članovi opozicije slabo su zastupljeni u novoj vladi te su u njoj zastupljeni samo kandidati trećih stranaka, a članovi stranke Jeana Pinga uopće nisu zauzeli mjesta u vladi;

H.  budući da je Joseph Kabila predsjednik Demokratske Republike Kongo od 2001. godine; budući da je mandat predsjednika Kabile trebao isteći 20. prosinca 2016., da se predsjednik DR Kongo prema Ustavu može kandidirati samo dva puta te da su se predstojeći predsjednički i parlamentarni izbori prvotno trebali održati prije kraja 2016.;

I.  budući da se predsjednik Kabila posljednje dvije godine koristi administrativnim i tehničkim mjerama kojima pokušava odgoditi izbore te ostati na vlasti i nakon završetka mandata određenog Ustavom;

J.  budući da je EU u prosincu 2016. odredio sankcije za sedam pripadnika sigurnosnih snaga Demokratske Republike Kongo zbog kršenja ljudskih prava; budući da su Sjedinjene Države odredile sankcije za generala bojnika Gabriela Amisija Kumbu i Johna Numbija, pripadnike Kabilina užeg kruga za koje se vjeruje da su među onima koji su poticali predsjednika da zauzme strog pristup prema prosvjednicima i donijeli mjere kojima se podriva demokracija u Demokratskoj Republici Kongo;

K.  budući da je u Demokratskoj Republici Kongo u prosincu ubijeno više od 80 ljudi tijekom prosvjeda protiv Kabilina ostanka na vlasti bez održavanja izbora;

L.  budući da je 23. siječnja 2017. glasnogovornik vlade Konga Lambert Mende potvrdio da je direktorica Human Rights Watcha za središnju Afriku Ida Sawyer protjerana iz zemlje zato što je krivotvorila svoje ime na imigracijskim dokumentima;

M.  budući da je 31. prosinca 2016. glavni tajnik katoličke biskupske konferencije Konga najavio da je između predsjednika Kabile i Felixa Tshisekedija, u ime stranke Le Rassemblement, sklopljen sporazum o tome da će se izbori održati 2017. godine i da se neće mijenjati Ustav kako bi se predsjedniku omogućilo kandidiranje za treći uzastopni mandat;

N.  budući da se aktualni razgovori o provedbi sporazuma između predsjednika Kabile i opozicije odugovlače zbog neslaganja oko sastava vijeća za praćenje napretka u pogledu izbora te mogućnosti da Kabila odabere premijera;

1.  osuđuje nasilje prosvjednika u Gabonu i način na koji su policija i vladini dužnosnici pokušali riješiti tu situaciju;

2.  pridružuje se pozivu Ujedinjenih naroda, posebice Francuske i SAD-a, na smirivanje obiju strana u aktualnom sporu u Gabonu, trenutačni prestanak nasilja i poticanja na nasilje te hitnu objavu transparentnih pojedinosti o ishodu glasanja;

3.  pridružuje se Vijeću za mir i sigurnost Afričke unije ističući važnost transparentnog i regularnog žalbenog postupka pred gabonskim Ustavnim sudom za održavanje stabilnosti u zemlji;

4.  poziva gabonsku vladu na punu suradnju pri raspoređivanju promatrača koji su govornici francuskog jezika s visokih sudova drugih afričkih naroda kao pomoći gabonskom Ustavnom sudu;

5.  poziva gabonsku vladu da se opredijeli za jamčenje slobode, poštenosti i demokratičnosti budućih izbora uz transparentne i rigorozne postupke glasanja otvorene međunarodnim promatračima;

6.  poziva pregovarače da imaju na umu da je svrha pregovora nakon prosinca 2016. pridonijeti izborima u Demokratskoj Republici Kongo prije kraja 2017. godine; potiče ih da se ne zadržavaju previše na pojedinostima pregovora te da u dobroj vjeri udvostruče svoje napore nakon sporazuma koji je u zadnji čas uredila Nacionalna biskupska konferencija (CENCO); podsjeća ih da su u igri visoki ulozi ako ne uspiju pridonijeti uspješnom ishodu;

7.  poziva sve međunarodne dionike da pruže veliku političku, financijsku, tehničku i logističku potporu Kongu ako to bude potrebno kako bi se izbori mogli održati do prosinca 2017. godine;

8.  osuđuje deportaciju boraca za ljudska prava te potiče vladu Demokratske Republike Kongo da borcima dopusti ostanak u zemlji;

9.  poziva Komisiju i Visoku predstavnicu da prošire popis osoba koje potiču predsjednika Kabilu na zanemarivanje Ustava i osoba odgovornih za nasilnu represiju i kršenja ljudskih prava te da Vijeću podnesu prijedlog za proširivanje popisa prekršitelja kojima je EU odredio restriktivne mjere (sankcije);

10.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi potpredsjednici Komisije / Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Vijeću, Komisiji, vladama i parlamentima država članica, Ujedinjenim narodima, predsjedniku i Vladi Demokratske Republike Kongo te predsjedniku i Vladi Gabona.

(1)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0085.

(2)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0290.

(3)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0479.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti