Procedură : 2017/2510(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B8-0120/2017

Texte depuse :

B8-0120/2017

Dezbateri :

PV 01/02/2017 - 16
CRE 01/02/2017 - 16

Voturi :

PV 02/02/2017 - 7.6
CRE 02/02/2017 - 7.6
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P8_TA(2017)0017

PROPUNERE DE REZOLUȚIE
PDF 404kWORD 46k
Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B8-0120/2017
25.1.2017
PE598.431v01-00
 
B8-0120/2017

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate

în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură


referitoare la criza statului de drept în Republica Democratică Congo și în Gabon (2017/2510(RSP))


Charles Tannock, Anna Elżbieta Fotyga, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Karol Karski, Raffaele Fitto în numele Grupului ECR

Rezoluția Parlamentului European referitoare la criza statului de drept în Republica Democratică Congo și în Gabon (2017/2510(RSP))  
B8-0120/2017

Parlamentul European,

–  având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Republica Democratică Congo (RDC), în special cea din 10 martie 2016(1), cea din 23 iunie 2016(2) și cea din 1 decembrie 2016(3),

–  având în vedere rezoluția Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE din 15 iunie 2016 privind situația preelectorală și a securității în Republica Democratică Congo (RDC),

–  având în vedere declarațiile locale ale UE din 2 august 2016 și 24 august 2016 privind procesul electoral din RDC în urma lansării dialogului național în RDC,

–  având în vedere concluziile Consiliului UE referitoare la Republica Democratică Congo din 23 mai 2016 și din 17 octombrie 2016,

–  având în vedere rezoluțiile Consiliului de Securitate al ONU cu privire la RDC, în special Rezoluția nr. 2293 (2016) privind reînnoirea regimului de sancțiuni aplicat RDC și prelungirea mandatului Grupului de experți și Rezoluția nr. 2277 (2016) prin care a fost reînnoit mandatul Misiunii ONU de stabilizare în RDC (MONUSCO),

–  având în vedere acordul mediat de CENCO la care au ajuns Joseph Kabila și opoziția democratică la 31 decembrie 2016,

–  având în vedere Carta africană privind democrația, alegerile și guvernanța,

–  având în vedere Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice din 16 decembrie 1966,

–  având în vedere alegerile prezidențiale care au avut loc la 27 august 2016 în Gabon și constatările Misiunii Uniunii Europene de observare a alegerilor din Gabon,

–  având în vedere declarația referitoare la Gabon a Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

–  având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât principalii candidați la alegerile prezidențiale din 2016 din Gabon au fost președintele în exercițiu, Ali Bongo Ondimba, reprezentând Partidul Democrat din Gabon și fiu al președintelui anterior, Omar Bongo, și Jean Ping, reprezentând Uniunea Forțelor pentru Schimbare;

B.  întrucât, ca urmare a încheierii alegerilor la 27 august 2016, comisia electorală din Gabon a întârziat cu anunțarea rezultatelor oficiale ale alegerilor din cauza unor presupuse probleme de logistică; întrucât la 31 august 2016 președintele în exercițiu a fost totuși declarat câștigător, obținând 49,8% din voturi, în timp ce Jean Ping a obținut 48,2%, prezența la urne fiind de 59,5%;

C.  întrucât, în urma alegerilor prezidențiale din 27 august in 2016, situația din Gabon a escaladat într-o criză națională, la Libreville având loc proteste împotriva realegerii lui Ali Bongo Ondimba, care au degenerat în acte de violență și în mari tulburări, iar în cursul acestora și-au pierdut viața multe persoane, s-au incendiat clădiri ale administrației și s-a afirmat sediul opoziției a fost bombardat;

D.  întrucât misiunea de observare a UE în Gabon a condamnat actele de violență săvârșite în urma anunțării rezultatelor alegerilor și a semnalat anomalii legate de prezența la vot în cel puțin două regiuni, remarcând că a fost nefiresc de ridicată, și de faptul că secțiile de votare au fost gestionate netransparent și că observatorii UE au fost îngrădiți în monitorizarea procesului de votare, încălcându-se astfel acordul cu guvernul din Gabon;

E.  întrucât Curtea Constituțională din Gabon nu a putut corecta în mod mulțumitor anomaliile observate în timpul numărării, nici nu a putut da curs solicitărilor opoziției de renumărare a voturilor;

F.  întrucât se presupune că s-au comis diferite infracțiuni cu violență, atât de către guvernul în exercițiu din Gabon, cât și de către opoziția politică sub conducerea lui Jean Ping, inclusiv distrugerea unor clădiri, jafuri, crime și tortură, precum și incitarea la asemenea acte cu intenția expresă de a crea o atmosferă de frică și teroare în rândul populației civile;

G.  întrucât, în ciuda promisiunilor făcute de Ali Bongo Ondimba, potrivit cărora noul său guvern, numit la 2 octombrie 2016, va fi favorabil incluziunii și reprezentativ, membrii opoziției nu au fost prezenți în componența noului guvern, fiind reprezentați doar candidații din partea unor partide terțe, iar membrii partidului lui Jean Ping nu au ocupat niciunul dintre posturile din guvern;

H.  întrucât, din 2001, Joseph Kabila este președintele Republicii Democratice Congo; întrucât mandatul președintelui Kabila s-a încheiat la 20 decembrie 2016 și întrucât această funcție este limitată în RDC, prin Constituție, la două mandate, iar următoarele alegeri prezidențiale și legislative erau programate inițial să aibă loc până la sfârșitul anului 2016;

I.  întrucât, în ultimii doi ani, președintele Kabila s-a folosit de mijloace administrative și tehnice pentru a încerca să amâne alegerile și să rămână la putere și după încheierea mandatului său constituțional;

J.  întrucât UE a impus sancțiuni unui număr de șapte membri ai forțelor congoleze în decembrie 2016 pentru încălcarea drepturilor omului; întrucât Statele Unite au impus sancțiuni generalilor-maiori Gabriel Amisi Kumba și John Numbi, membri ai cercului de apropiați al lui Kabila, despre care se crede că s-au numărat printre cei care l-au încurajat pe președinte să ia măsuri dure împotriva protestatarilor și că au luat parte la demersuri de subminare a democrației din RDC;

K.  întrucât, în decembrie, peste 80 de persoane au fost ucise în RDC, în timp ce protestau împotriva rămânerii lui Joseph Kabila la putere, fără desfășurarea unor alegeri;

L.  întrucât la 23 ianuarie 2017 purtătorul de cuvânt al guvernului congolez, Lambert Mende, a confirmat că Ida Sawyer, directoarea pentru Africa Centrală a Human Rights Watch (HRW) a fost expulzată din țară pe motivul falsificării numelui său pe documentele de imigrare;

M.  întrucât, la 31 decembrie 2016, secretarul general al Conferinței Episcopilor Catolici din Congo a anunțat că președintele Kabila și Felix Tshisekedi, reprezentând Le Rassemblement, au ajuns la un acord cu privire la desfășurarea de alegeri în 2017 și la faptul că nu se va modifica constituția țării pentru a-i permite președintelui să candideze pentru un al treilea mandat consecutiv;

N.  întrucât discuțiile în curs dintre președintele Kabila și opoziție privind aplicarea acordului stagnează din cauza neînțelegerilor privind componența consiliului menit să supravegheze progresele realizate în vederea alegerilor și competența lui Kabila de a alege prim-ministrul,

1.  condamnă recurgerea la violență în Gabon, atât din partea protestatarilor, cât și din partea poliției și a oficialilor administrației, prin modul în care au încercat să soluționeze situația;

2.  se alătură Organizației Națiunilor Unite, în special Franței și Statelor Unite, solicitând detensionarea conflictului în curs în Gabon, de ambele părți, încetarea imediată a actelor de violență și de incitare la violență și comunicarea imediată a unor detalii transparente privind rezultatele votării;

3.  se alătură Consiliului pentru Pace și Securitate al Uniunii Africane, reafirmând importanța unei proceduri de recurs la Curtea Constituțională din Gabon care să fie transparentă și adecvată, pentru a menține stabilitatea în țară;

4.  invită guvernul Gabonului să fie pe deplin cooperant în procesul de detașare a unor observatori francofoni de către înalte instanțe ale altor națiuni africane pentru a oferi asistență Curții Constituționale din Gabon;

5.  invită guvernul Gabonului să se angajeze să asigure alegeri viitoare libere, corecte și democratice, cu proceduri electorale transparente și riguroase, deschise observării internaționale;

6.  solicită negociatorilor să aibă în vedere că scopul negocierilor ulterioare lunii decembrie 2016 este de a organiza alegeri în RDC înainte de sfârșitul anului 2017; îi îndeamnă să nu se lase distrași de amănuntele negocierilor și să își dubleze eforturile cu bună-credință, în urma acordului de ultim moment intermediat de Conferința Națională a Episcopilor Catolici (CENCO); le reamintește mizele importante aflate în joc dacă nu reușesc să încheie cu succes negocierile;

7.  solicită tuturor actorilor internaționali să furnizeze un important sprijin politic, financiar, tehnic și logistic către Congo, dacă acest lucru este necesar pentru alegerile care urmează a se desfășura până în decembrie 2017;

8.  condamnă expulzarea apărătorilor drepturilor omului și îndeamnă guvernul RDC să le permită acestora să rămână în țară;

9.  invită Comisia și Înaltul Reprezentant al Uniunii să lărgească lista persoanelor care îl îndeamnă pe președintele Kabila să nu țină seama de constituție și a celor responsabile pentru represiunea violentă și încălcările drepturilor omului, precum și să prezinte Consiliului o propunere privind lărgirea listei de persoane care se fac vinovate de încălcări și sunt supuse unor măsuri restrictive (sancțiuni) de către UE;

10.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Vicepreședintei Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Consiliului, Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre, Organizației Națiunilor Unite, președintelui și guvernului Republicii democratice Congo și președintelui și guvernului Gabonului.

(1)

Texte adoptate, P8_TA(2016)0085.

(2)

Texte adoptate, P8_TA(2016)0290.

(3)

Texte adoptate, P8_TA(2016)0479.

Notă juridică - Politica de confidențialitate