Postupak : 2017/2510(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0123/2017

Podneseni tekstovi :

B8-0123/2017

Rasprave :

PV 01/02/2017 - 16
CRE 01/02/2017 - 16

Glasovanja :

PV 02/02/2017 - 7.6
CRE 02/02/2017 - 7.6
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2017)0017

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 183kWORD 50k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0120/2017
25.1.2017
PE598.434v01-00
 
B8-0123/2017

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o krizi vladavine prava u Demokratskoj Republici Kongu i u Gabonu (2017/2510(RSP))


Elena Valenciano, Jo Leinen, Norbert Neuser, Cécile Kashetu Kyenge u ime Kluba zastupnika S&D-a

Rezolucija Europskog parlamenta o krizi vladavine prava u Demokratskoj Republici Kongu i u Gabonu (2017/2510(RSP))  
B8-0123/2017

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o demokraciji i vladavini prava u nekoliko afričkih zemalja, osobito u Demokratskoj Republici Kongu, posebno rezolucije od 10. ožujka 2016.(1), 23. lipnja 2016.(2) i 1. prosinca 2016.(3),

–  uzimajući u obzir izjavu predsjednika Vijeća sigurnosti UN-a od 4. siječnja 2017. kojom se pozdravlja sveobuhvatni i uključivi mirovni sporazum u Demokratskoj Republici Kongu,

–  uzimajući u obzir deklaraciju Vijeća EU-a od 12. prosinca 2016. kojom su usvojene sankcije protiv sedam pojedinaca odgovornih za nasilje u Demokratskoj Republici Kongu,

–  uzimajući u obzir završno izvješće izborne promatračke misije Europske unije u Gabonu 2016.,

–  uzimajući u obzir zajedničku izjavu koju su 24. rujna 2016. objavili potpredsjednica Komisije/Visoka predstavnica EU-a Federica Mogherini i povjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj, Neven Mimica, nakon objave Ustavnog suda Gabona o službenim rezultatima predsjedničkih izbora,

–  uzimajući u obzir godišnje izvješće visokog povjerenika Ujedinjenih naroda za ljudska prava o stanju ljudskih prava i aktivnostima Zajedničkog ureda Ujedinjenih naroda za ljudska prava u Demokratskoj Republici Kongu objavljeno 27. srpnja 2015.,

–  uzimajući u obzir izjave izaslanstva EU-a o stanju ljudskih prava u Demokratskoj Republici Kongu, posebno one od 23. studenog 2016. i 24. kolovoza 2016.,

–  uzimajući u obzir zajedničku izjavu koju su 11. rujna 2016. objavili glasnogovornici potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice EU-a Federice Mogherini i povjerenika EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj, Nevena Mimice,

–  uzimajući u obzir svoju raspravu na plenarnoj sjednici 13. rujna 2016. o stanju u Gabonu,

–  uzimajući u obzir lokalnu izjavu EU-a od 25. lipnja 2016. o stanju ljudskih prava u DR Kongu te one od 2. kolovoza 2016. i 24. kolovoza 2016. o izbornom postupku u DR Kongu nakon pokretanja nacionalnog dijaloga u DR Kongu,

–  uzimajući u obzir rezoluciju Zajedničke parlamentarne skupštine AKP-a i EU-a od 15. lipnja 2016. o predizbornoj i sigurnosnoj situaciji u Demokratskoj Republici Kongu,

–  uzimajući u obzir Ustav Gabonske Republike,

–  uzimajući u obzir zaključke Vijeća EU-a o Demokratskoj Republici Kongu od 23. svibnja i 17. listopada 2016.,

–  uzimajući u obzir revidirani Sporazum o partnerstvu iz Cotonoua,

–  uzimajući u obzir Afričku povelju o ljudskim pravima i pravima naroda iz lipnja 1981.,

–  uzimajući u obzir Afričku povelju o demokraciji, izborima i upravljanju,

–  uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da, dok su mnoge afričke zemlje i dalje suočene s korupcijom, rastućim socijalnim i gospodarskim nejednakostima i slabljenjem državnih institucija, nasilni izgredi svjedoče o problemima u zakonodavstvu koji su uglavnom uzrokovani imenovanjima istomišljenika i dominacijom jedne stranke, i budući da to često rezultira smrću i ozbiljnim kršenjima ljudskih prava i temeljnih sloboda;

B.  budući da su izbori od ključne važnosti i da bi njihova mirna, transparentna, nesmetana i pravodobna provedba uvelike pridonijela konsolidaciji postignutog napretka demokracije u razvoju;

C.  budući da humanitarne agencije procjenjuju da politička nestabilnost vodi te dvije zemlje u kaos i uzrokuje da njihovo stanovništvo, koje je već oslabljeno različitim prošlim i sadašnjim krizama, tone u ekstremno siromaštvo i nesigurnost, zbog čega je milijunima ljudi više no ikad potrebna pomoć;

D.  budući da su prosvjedi koji su izbili tijekom poslijeizborne krize u Gabonu u kolovozu 2016. i protiv vlade predsjednika Kabila nakon prestanka njegovog mandata 19. prosinca 2016. doveli do ozbiljnog pogoršanja stanja ljudskih prava i slobode medija u DR Kongu, koje je obilježilo povećanje nasilja među civilnim stanovništvom i ciljana uhićenja koja provode vlasti obje zemlje;

E.  budući da su tijekom posljednje dvije godine vlasti u DR Kongu zatvorile barem deset medija i radijskih stanica;

Demokratska Republika Kongo

F.  budući da je Joseph Kabila predsjednik DR Konga od 2011. godine; budući da je drugi i, prema Ustavu, posljednji mandat Kabile trebao završiti 19. prosinca 2016.; budući da je predsjednik Kabila odgodio izbore i ostao na vlasti nakon isteka mandata predviđenog Ustavom 19. prosinca, i budući da je to dovelo do nezabilježene političke napetosti, nemira, nasilja i brojnih smrtnih slučajeva diljem države; budući da je, prema izvješću UN-a, na raznim demonstracijama u DR Kongu krajem prosinca 2016. ubijeno 40 ljudi, 107 ih je ozlijeđeno i barem 460 uhićeno;

G.  budući da su nakon više tjedana nesuglasica i poteškoća, vođe oporbe DR Konga, uz posredništvo Konferencije katoličkih biskupa DR Konga i pod pokroviteljstvom Afričke unije, 31. prosinca 2016. potpisali sveobuhvatan i uključiv politički sporazum sa strankom predsjednika Josepha Kabile u Kinshasi koji se nastavlja na politički sporazum od 18. listopada 2016. prema kojem predsjednik mora odstupiti nakon izbora, koji se moraju održati do kraja 2017.;

H.  budući da je 18. siječnja 2017. vladajuća koalicija DR Konga pokrenula „centar za izbore” s ciljem pružanja logističke potpore i podizanja razine osviještenosti prije predizbornih anketa koje se trebaju provesti do kraja 2017.;

Gabon

I.  budući da je 31. kolovoza 2016. Ali Bongo, predsjednik Gabona na odlasku, proglašen pobjednikom predsjedničkih izbora nakon što je Ministarstvo unutarnjih poslova objavilo privremeni rezultat na temelju rezultata nacionalnog izbornog povjerenstva (CENAP);

J.  budući da su Jean Ping i njegovi pristaše odmah osporili i osudili taj rezultat; budući da je podnesena žalba Ustavnom sudu u kojoj se navode izborne nepravilnosti i poziva na ponovno prebrojavanje glasova;

K.  budući da su međunarodni promatrači, a osobito izborna promatračka misija EU-a, utvrdili nepravilnosti u prikupljanju rezultata, prvenstveno u pokrajini Haut-Ogooué; budući da je oporba također pozvala na ponovno prebrojavanje glasova u toj provinciji, gdje je predsjednik Bongo navodno pobijedio s 95 % glasova i odazivom od 99 %; budući da su i članovi izbornog povjerenstva Gabona doveli u pitanje broj glasova u pokrajini Haut-Ogooué;

L.  budući da druge prijavljene nepravilnosti uključuju odbijanje ponovnog prebrojavanja glasova i usporedbe službenih izvješća dvaju tabora; budući da su Afrička unija i Ekonomska zajednica srednjoafričkih država pozivali na objavljivanje rezultata svakog biračkog mjesta; budući da gabonske vlasti nisu udovoljile tom zahtjevu; naprotiv, glasački listići su spaljeni, što je učinilo provjeru službenih rezultata izbora vrlo teškom;

M.  budući da je 24. rujna 2016. Ustavni sud objavio konačan službeni rezultat predsjedničkih izbora, kojim je potvrđena pobjeda Ali Bonga; budući da nakon razmatranja žalbe još uvijek nisu otklonjene sve sumnje u pogledu ishoda predsjedničkih izbora;

N.  budući da je od sljedećeg dana nakon izbora pristup internetu bio blokiran mjesec dana; budući da su nakon objave privremenih rezultata 31. kolovoza 2016. diljem zemlje izbili ulični prosvjedi; budući da su tijekom noći 31. kolovoza 2016. pripadnici sigurnosnih snaga napali izborno sjedište Jeana Pinga i budući da je to dovelo do teškog nasilja, zbog čega je mnogo ljudi smrtno stradalo, a stotine su uhićene;

O.  budući da odbijanje ponovnog prebrojavanja glasova i usporedbe službenih izvješća dvaju tabora znači da i dalje postoje ozbiljne sumnje u pogledu ishoda predsjedničkih izbora;

P.  budući da brojni nalazi ustanovljeni prije i nakon izbora 2016. povezuju režim Ali Bonga s kršenjima ljudskih prava poput proizvoljnih uhićenja, mučenja ili lošeg postupanja te ubijanja ili otmica ljudi i novinara koji su izrazili svoje protivljenje njegovom režimu ili ponovnom izboru, od čega je posljednje hapšenje novinara Echos du Nord 3. studenog 2016.;

Q.  budući da je, kao odgovor na zahtjev gabonskih vlasti koje navode „dokaze poticanja na genocid i zločine protiv čovječnosti” protiv pristaša oporbe, tužitelj Međunarodnog kaznenog suda najavio pokretanje preliminarne istrage poslijeizborne situacije u Gabonu;

R.  budući da je izborna promatračka misija EU-a, koja je snažno kritizirala izborni proces, više puta bila metom zastrašivanja i opsežne kampanje na društvenim medijima kojoj je cilj dovesti u pitanje njezinu vjerodostojnost; budući da su tu kampanju potakle izjave predstavnika gabonskih vlasti sadržane u objavljenim člancima, posebno u Journal du Dimanche, koji navode da je gabonska tajna služba pratila članove izborne promatračke misije EU-a te činjenica da je pokrenuta istraga u nastojanju da se diskreditiraju misija i njezini zaključci;

1.  žali zbog gubitka života tijekom prosvjeda koji su održani u zadnjih nekoliko mjeseci u DR Kongu i Gabonu i izražava najdublju sućut obiteljima žrtava;

2.  oštro osuđuje neprestane prijetnje, napade, uporabu sile i strogih ograničenja i zastrašivanja čija su meta mirni prosvjednici, članovi oporbe, borci za ljudska prava i novinari u Gabonu i DR Kongu; poziva na trenutačno i bezuvjetno puštanje na slobodu svih političkih zatvorenika;

3.  podsjeća na obveze koje su Gabon i DR Kongo preuzeli u okviru Sporazuma iz Cotonoua u vezi s poštovanjem demokracije, vladavine prava i načela ljudskih prava, u koja se ubrajaju sloboda izražavanja i sloboda medija, dobro upravljanje i transparentnost političkih funkcija;

4.  poziva delegaciju EU-a da nastavi pomno nadzirati razvoj situacije u Gabonu i DR Kongu, da se služi svim primjerenim alatima i instrumentima u pružanju potpore borcima za ljudska prava i prodemokratskim pokretima, te da ojača politički dijalog s vlastima, kako je utvrđeno člankom 8. Sporazuma iz Cotonoua;

5.  poziva vlade Gabona i DR Konga na temeljitu i brzu reviziju izbornog postupka i na brzu provedbu reformi potrebnih za poboljšanje postupaka i izgradnju povjerenja građana u vlade;

Demokratska Republika Kongo

6.  pohvaljuje neumoran rad posrednika Nacionalne biskupske konferencije u Kongu (Conférence Episcopale Nationale du Congo – CENCO) na poticanju sporazuma kojim bi se postiglo kompromisno rješenje u obliku tranzicijskog razdoblja koje bi prethodilo održavanju dugo očekivanih predsjedničkih izbora do kraja 2017. bez izmjena Ustava; traži i od vlasti i od oporbe da se suzdrže od svih oblika djelovanja i izjava koje bi mogle izazvati dodatno širenje nemira;

7.  izražava žaljenje zbog činjenice da vlada i Neovisno nacionalno izborno povjerenstvo (CENI) nisu uspjeli održati predsjedničke izbore u okviru roka određenog Ustavom DR Konga; ponovno poziva na uspješno i pravodobno održavanje izbora, u cijelosti u skladu s Ustavom DR Konga i Afričkom poveljom o demokraciji, izborima i upravljanju te ustraje u tome da je Vlada DR Konga odgovorna za jamčenje ozračja u kojem se što prije mogu provesti transparentni, vjerodostojni i uključivi izbori;

8.  izražava duboku zabrinutost zbog sve lošijeg stanja ljudskih prava i sve većeg ograničavanja političkog prostora u DR Kongu, a posebno zbog instrumentalizacije pravosuđa te nasilja i zastrašivanja s kojima se suočavaju borci za ljudska prava, politički protivnici i novinari; traži da se smjesta oslobode svi politički zatvorenici; traži od vlasti da odmah ukinu sva ograničenja rada medija;

9.  pozdravlja usvajanje ciljanih sankcija EU-a, uključujući zabranu putovanja i zamrzavanje imovine odgovornima za nasilnu represiju i narušavanje demokratskog procesa u DR Kongu; poziva Vijeće da razmotri proširenje tih restriktivnih mjera u slučaju nastavka nasilja;

10.  ponavlja da je voljan surađivati s međunarodnim partnerima kako bi osiguralo uspostavljanje jasnog i sveobuhvatnog plana za financiranje izbora u DR Kongu i njegovo priopćavanje široj javnosti, pod uvjetom da postoji vjerodostojan vremenski slijed i jasna politička volja da se provedu izbori, kako nedostatna sredstva ne bi bila prepreka izborima koji su predviđeni Ustavom;

Gabon

11.  smatra da su službeni rezultati predsjedničkih izbora netransparentni i izuzetno dvojbeni, zbog čega se dovodi u pitanje legitimnost predsjednika Bonga;

12.  stoga poziva da se ponovno prebrojavanje glasova ne uputi samo na Ustavni sud, već i na Afričku uniju i na UN; poziva na pokretanje poslijeizborne misije Afričke unije, koja je izvorno bila zakazana za rujan 2016.;

13.  poziva države članice EU-a da se uključe u pojačan politički dijalog s gabonskom vladom radi pružanja jamstava u pogledu jačanja demokracije, dobrog upravljanja i poštovanja ljudskih prava i temeljnih sloboda, odnosno vrijednosti sadržanih u Sporazumu iz Cotonoua i Osnivačkom aktu Afričke unije;

14.  potiče Europsko vijeće da, u slučaju nedostatnog napretka u pojačanom političkom dijalogu, smjesta pokrene postupak savjetovanja propisan člankom 96. Sporazuma iz Cotonoua; potiče EU da, ako postizanje dogovora u okviru postupka savjetovanja ne bude moguće, poduzme odgovarajuće mjere protiv institucija i pojedinaca odgovornih za manipulaciju izbornim rezultatima i kršenja ljudskih prava nakon izbora, poput ograničenja putovanja i zamrzavanja sredstava;

15.  izražava žaljenje zbog činjenice da je postupak žalbe nakon kojega je Ali Bongo proglašen pobjednikom izbora proveden na netransparentan način, da je to onemogućilo otklanjanje svih sumnji u pogledu konačnog rezultata, te da Ustavni sud nije uzeo u obzir nepravilnosti zabilježene u nekim pokrajinama;

16.  i dalje je duboko zabrinut kada je riječ o stvarnoj ulozi neovisnog nacionalnog izbornog povjerenstva, o kojemu u velikoj mjeri ovisi legitimitet izbornog procesa; podsjeća da bi ono trebalo biti nepristrana i uključiva institucija s dovoljno sredstava kako bi se omogućio sveobuhvatan i transparentan postupak;

17.  najjsnažnije osuđuje zastrašivanja i prijetnje koje su pretrpjeli članovi izborne promatračke misije EU-a i napade kojima se dovodi u pitanje neutralnost i transparentnost izborne promatračke misije te potiče gabonske vlasti da u potpunosti poštuju i provode preporuke navedene u završnom izvješću izborne promatračke misije EU-a;

18.  izražava žaljenje zbog činjenice da je, zbog kršenja memoranduma o razumijevanju potpisanog s gabonskom vladom, izbornoj promatračkoj misiji EU-a omogućen samo ograničen pristup središnjem procesu brojanja glasova u lokalnim izbornim odborima i sjedištu nacionalnog izbornog povjerenstva u Librevilleu te, nakon toga, procesu ustavne žalbe;

19.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije / Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Afričkoj uniji, predsjednicima, premijerima i parlamentima Demokratske Republike Konga i Gabona, glavnom tajniku Ujedinjenih naroda, Vijeću UN-a za ljudska prava te Zajedničkoj parlamentarnoj skupštini AKP-a i EU-a.

(1)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0085.

(2)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0290.

(3)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0479.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti