Állásfoglalásra irányuló indítvány - B8-0125/2017Állásfoglalásra irányuló indítvány
B8-0125/2017

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a Kongói Demokratikus Köztársaságban és Gabonban kialakult jogállamisági válságról

25.1.2017 - (2017/2510(RSP))

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján

Michèle Rivasi, Judith Sargentini, Igor Šoltes, Maria Heubuch, Bodil Valero a Verts/ALE képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0120/2017

Eljárás : 2017/2510(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B8-0125/2017
Előterjesztett szövegek :
B8-0125/2017
Elfogadott szövegek :

B8-0125/2017

Az Európai Parlament állásfoglalása a Kongói Demokratikus Köztársaságban és Gabonban kialakult jogállamisági válságról

(2017/2510(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Kongói Demokratikus Köztársaságról (KDK) szóló korábbi állásfoglalásaira,

–  tekintettel az AKCS–EU Közös Parlamenti Közgyűlésnek az uniós és AKCS-országokban a demokrácia jövőjével kapcsolatosan felmerülő kihívásokról és az alkotmányos rend tiszteletben tartásáról szóló 2011. május 18-i állásfoglalására,

–  tekintettel az AKCS–EU Közös Parlamenti Közgyűlésnek a Kongói Demokratikus Köztársaság választások előtti és biztonsági helyzetéről szóló 2016. június 15-i állásfoglalására,

–  tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezete, az Afrikai Unió, az Európai Unió és a Frankofónia Nemzetközi Szervezetének 2016. február 16-i közös sajtóközleményére,

–  tekintettel a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének (alelnök/főképviselő) és szóvivőjének a Kongói Demokratikus Köztársaságban kialakult helyzetről szóló nyilatkozataira,

–  tekintettel az Európai Unió kongói demokratikus köztársasági küldöttsége által az országban tapasztalható emberi jogi helyzetről, a választási eljárásról és az úgynevezett nemzeti párbeszédről tett nyilatkozatokra,

–  tekintettel a Tanácsnak a Kongói Demokratikus Köztársaságról szóló 2016. december 12-i, 2016. október 17-i és 2016. május 23-i következtetéseire,

–  tekintettel az afrikai Nagy tavak-régióval foglalkozó nemzetközi küldöttek és képviselők csoportja által a Kongói Demokratikus Köztársaságban tartott választásokról szóló, 2015. szeptember 2-án kiadott nyilatkozatra,

–  tekintettel az Afrikai Unió emberi jogi aktivistákkal foglalkozó különelőadójának és az Afrikai Unió afrikai börtönökkel és börtönviszonyokkal foglalkozó különelőadójának a KDK választási törvényének módosításával kapcsolatos események után kialakult emberi jogi helyzetről 2015. február 12-én kiadott közös sajtóközleményére,

–  tekintettel az ENSZ emberi jogi főbiztosának 2015. július 27-i jelentésére az emberi jogok kongói demokratikus köztársasági helyzetéről és az ENSZ Közös Emberi Jogi Hivatalának a Kongói Demokratikus Köztársaságban folytatott tevékenységeiről,

–  tekintettel az ENSZ szakértői csoportjának a Kongói Demokratikus Köztársaságról szóló 2016. december 28-i félidős jelentésére,

–  tekintettel az Afrikai Unió Béke és Biztonsági Tanácsának 2016. szeptember 13-i 624. ülésén elfogadott, a választások utáni gaboni helyzetről szóló határozatra,

–  tekintettel az ENSZ főtitkára szóvivőjének tulajdonítható, 2016. augusztus 31-i nyilatkozatra, melyet a Gaboni Köztársaságban tartott választások ideiglenes eredményeinek bejelentését követően tett,

–  tekintettel az alelnök/főképviselő, Federica Mogherini szóvivőjének és a nemzetközi együttműködésért és fejlesztésért felelős európai biztos, Neven Mimica szóvivőjének közös, Gabonról szóló 2016. szeptember 11-i és 17-i azt követően tett nyilatkozataira, hogy a gaboni alkotmánybíróság 2016. szeptember 24-én kihirdette az elnökválasztás végleges eredményeit,

–  tekintettel az Afrikai Unió által 2016. szeptember 1-jén kiadott sajtóközleményre, amelyben elítéli a választásokat követően Gabonban kialakult erőszakos konfliktust, és felszólít annak békés rendezésére,

–  tekintettel az AKCS-nak a gaboni helyzetről szóló 2016. szeptember 2-i nyilatkozatára,

–  tekintettel az EU gaboni választási megfigyelő misszió vezetőjének a választások eredményeiről szóló nyilatkozatára, különös tekintettel Haut-Ogooué tartományra,

–  tekintettel az Afrikai Unió által megbízott afrikai bírákból álló választási misszióra,

–  tekintettel a gaboni alkotmányra,

–  tekintettel a gaboni választási kódexre,

–  tekintettel a Gaboni Köztársaságban 2016. augusztus 27-én tartott elnökválasztás eredményét bejelentő 052/CC. sz. 2016. szeptember 23-i határozatra,

–  tekintettel a Gaboni Köztársaság és az Európai Unió között az uniós választási megfigyelő misszióról aláírt egyetértési megállapodásra,

–  tekintettel a 2000. június 23-án aláírt és 2005. június 25-én és 2010. június 22-én felülvizsgált Cotonoui Partnerségi Megállapodásra,

–  tekintettel a demokráciáról, a választásokról és a kormányzásról szóló afrikai chartára,

–  tekintettel az emberi jogok és a népek jogainak 1981. júniusi afrikai chartájára,

–  tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel Gabonban és a KDK-ban egyaránt súlyos válságok kísérték az elnökválasztás megszervezését;

B.  mivel a KDK-ban 2016-ban kellett volna megtartani az elnökválasztást, de azt minden lehetséges módon késleltették, hogy Kabila elnök megtarthassa a hatalmat;

C.  mivel a gaboni elnökválasztást 2016 augusztusában bonyolították le, és Bongo elnök nyilvánította magát győztesnek, annak ellenére, hogy súlyos kétségek merültek fel a saját régiójában, Haut-Ougoouéban elért választási eredményeket illetően, amelyek átbillentették Bongo javára a választás kimenetelét, amelyet az összes többi régióban az elnök kihívója, Ping nyerte meg;

D.  mivel a KDK-ban az alkotmányos válságot továbbra is az ellenzék súlyos elnyomása, az emberijogi-védők zaklatása, a tiltakozók meggyilkolása és megverése, eltűnések, teljes elkülönítés és a média elfojtása kísérik;

E.  mivel a véleménynyilvánítás és a gyülekezés szabadságát erősen korlátozzák az országban, többek között azáltal, hogy túlzott erőt alkalmaznak békés tüntetők, újságírók, politikai vezetők és más olyan személyek ellen, akik ellenállnak az arra irányuló kísérleteknek, hogy Kabila elnök az alkotmány szerint két ciklusra korlátozott hivatali időn túl is hatalmon maradhasson;

F.  mivel a kongói fővárosban, Kinshasában a biztonsági erők legalább 20 embert lelőttek az utcákra vonuló tüntetők közül, akik Kabila alkotmányos mandátumának lejártát követő lemondását követelték;

G.  mivel a Kabila elnök hatalmon maradása elleni korábbi, 2016. szeptemberi tüntetések a tüntetők és az ellenzéki erők brutális leveréséhez vezettek; mivel az ENSZ jelentése szerint 422 ember vált Kinshasában az állami szereplők általi emberi jogi jogsértések áldozatává, közülük 48 embert megöltek, 143-an megsérültek, nyolc újságírót és 288 további személyt letartóztattak és jogellenesen fogva tartottak, továbbá politikai pártokhoz tartozó épületeket romboltak le;

H.  mivel 2016. december 31-én a kongói nemzeti püspöki értekezlet közvetítésével folytatott tárgyalásokat követően mérföldkőnek számító politikai megállapodást írt alá a kongói kormányzó párt, az Elnöki Többség Szövetsége (AMP), valamint a legnagyobb ellenzéki koalíció, a társadalmi és politikai változás erőinek tömörülése, amelyben körvonalazták a választás körüli válság politikai megoldását; mivel e megállapodás kiterjeszti Kabila elnök mandátumát az utódja 2017 végéig történő megválasztásáig;

I.  mivel tovább kell folytatni a kormányzó párt és az ellenzéki pártok közötti tárgyalásokat a megállapodás végrehajtási feltételeinek meghatározásához;

J.  mivel az uniós választási megfigyelő missziónak csak korlátozott hozzáférése volt Gabonban a szavazással kapcsolatos dokumentumokhoz, és a misszió egyértelmű rendellenességekről számolt be és kifogásolta a választási rendszer gyengeségeit; mivel a misszió sorozatos megfélemlítések célpontja volt Gabonban, különösen egy nagyon intenzív rágalmazó sajtókampány formájában, és jelentős veszélynek és nyomásnak volt kitéve a gaboni hatóságok részéről, amelyek fellebbezést nyújtottak be és a misszió munkájára irányuló nyomozást indítottak az uniós választási megfigyelő misszió által kiadott jelentés hiteltelenítése céljából;

K.  mivel az AU és a Közép-afrikai Államok Gazdasági Közössége egyaránt szorgalmazta az egyes szavazóhelyiségek eredményeinek közzétételét;

L.  mivel a gaboni hatóságok nem tettek eleget e kérésnek, sőt, ellenkezőleg: elégették a szavazólapokat, rendkívül megnehezítve a hivatalos választási eredmények ellenőrzését;

M.  mivel az elnökválasztás hivatalos nyertese, Ali Bongo rokonának irányítása alatt álló alkotmánybíróság érvényesnek nyilvánította a választás eredményét;

N.  mivel az emberi jogi szervezetek szerint a választások utáni válság következtében jelentősen súlyosbodott az emberi jogi helyzet Gabonban, a polgári lakosság körében növekvő erőszakot, a hatóságok általi célzott letartóztatásokat és a sajtószabadság elleni támadásokat – például az Échos du Nord ellenzéki újsággal szembeni 2016. november 3-i támadást – kiváltva;  

O.  mivel az előzetes eredmények kihirdetése tüntetésekhez vezetett a két legnagyobb gaboni városban, Libreville-ben és Port-Gentil-ban, napokon át tartó erőszakhullámot okozva;

P.  mivel a tüntetők felgyújtották a parlament és a kormányzati tévécsatorna épületét;

Q.  mivel a gaboni biztonsági erők legalább öt (egyes források szerint akár 100) halálos áldozatot követelő erőszakot alkalmaztak a tüntetőkkel szemben, feldúlták az ellenzék központját és számos letartóztatást foganatosítottak, és több tucat személyt hetekkel később is fogva tartottak;

R.  mivel a gaboni biztonsági erők már korábban is – például 2016. július 23-án – vetettek be erőszakot a békés tüntetők ellen, és tartóztattak le civil társadalmi aktivistákat és ellenzéki politikusokat;

1.  elítéli a jogállamiság megsértésének a KDK-ban és Gabonban egyaránt előforduló súlyos eseteit, beleértve a választások megtartására vonatkozó alkotmányos rendelkezéseket;

2.  emlékeztet többek között az Afrikai Unió alapokmánya, a Béke- és Biztonsági Tanácsának létrehozásáról szóló jegyzőkönyv és a demokráciáról, a választásokról és a kormányzásról szóló afrikai charta vonatkozó rendelkezéseire;

3.  úgy véli, hogy a válság során tapasztalható összes manipuláció egyedüli célja az volt, hogy Kabila és Bongo elnökök hatalmon maradhassanak;

4.  határozottan elítéli az elkövetett erőszak valamennyi formáját, az emberi jogok megsértését, az önkényes letartóztatásokat és a jogellenes fogva tartásokat, a civil társadalom és az ellenzék tagjainak politikai megfélemlítését, valamint a sajtószabadság és a véleménynyilvánítás szabadságának korlátozását a gaboni elnökválasztások előtt és után, illetve a KDK-ban az elmúlt két évben; kéri valamennyi politikai fogvatartott szabadon bocsátását; úgy véli, hogy ezek a fejlemények a Cotonoui Megállapodásban szereplő alapvető értékek súlyos megsértésének minősülnek;

5.  üdvözli a kongói pártok közötti politikai megállapodást, amely körvonalazza a jelenlegi válság megoldását; továbbra is kétségesnek tartja ugyanakkor, hogy Kabila elnök és kormányzó pártja hajlandó-e a megállapodás hű végrehajtására;

6.  ezért sürgeti Kabila elnököt, hogy tartsa tiszteletben a megállapodás feltételeit és tegye lehetővé a 2017. évi elnökválasztás megszervezését, amelyen ő már nem indulhat;

7.  sürgeti az AMP-t, hogy jóhiszemű tárgyalásokat folytasson a megállapodás végrehajtása érdekében, és ne folyamodjon időhúzó taktikákhoz, amelyek lehetővé tennék Kabila további hatalmon maradását;

8.  sürgeti a kongói kormányt, hogy haladéktalanul foglalkozzon a választási naptár ütemezésével, költségvetésével és a választói jegyzék naprakésszé tételével kapcsolatos nyitott kérdésekkel annak érdekében, hogy szabad, tisztességes és átlátható választásokra kerülhessen sor az elkövetkező hónapokban;

9.  felszólítja az EU-t, hogy szorosan kövesse nyomon a választás előkészületeit és szükség esetén kezdjen tárgyalásokat a kongói kormánnyal, a Cotonoui Megállapodás 96. cikkével összhangban;

10.  emlékeztet arra, hogy a Független Nemzeti Választási Bizottságnak pártatlan és inkluzív intézménynek kell lennie, amely elegendő erőforrással rendelkezik egy átfogó és átlátható eljárás lebonyolításához;

11.  felhívja a kongói és gaboni hatóságokat a demokráciáról, a választásokról és a kormányzásról szóló afrikai charta mielőbbi megerősítésére;

12.  sajnálatosnak tartja, hogy a gaboni uniós választási megfigyelő misszió munkáját – a megállapodott feltételekkel ellentétben – súlyosan akadályozták;

13.  emlékeztet a KDK és Gabon által a Cotonoui Megállapodás keretében tett azon kötelezettségvállalásokra, hogy tiszteletben tartják a demokráciát, a jogállamiságot és az emberi jogi alapelveket, köztük a véleménynyilvánítás szabadságát, a média szabadságát, a jó kormányzást és a politikai tisztségek átláthatóságát; sürgeti mindkét kormányt, hogy a Cotonoui Megállapodás 11b., 96. és 97. cikkével összhangban szerezzen érvényt e rendelkezéseknek;

14.  sürgeti a kongói és gaboni hatóságokat, hogy állítsanak vissza egy olyan környezetet, amely elősegíti a szabad és békés véleménynyilvánítás szabadságát, az egyesülés és a gyülekezés szabadságát és a sajtószabadságot, valamint szüntessék be az ellenzéki erők és vezetők zaklatását;

15.  úgy véli, hogy ez a lépés alapvető fontosságú annak érdekében, hogy a tervezett választások lezajlása szabad és tisztességes módon történjen;

16.  felhívja mindkét ország hatóságait, hogy vizsgálják ki, állítsák bíróság elé, és megfelelően szankcionálják a biztonsági erőket és a hírszerző tiszteket, illetve az aktivistákkal, az ellenzéki vezetőkkel és a Kabila elnök hatalmon maradására irányuló törekvések ellen fellépő vagy Bongo elnök ellen tiltakozó személyekkel szemben alkalmazott erőszakos és illegális fellépésért felelősöket;

17.  felszólítja az ENSZ Emberi Jogi Tanácsát, hogy vizsgálja ki a két országban az emberi jogok súlyos megsértésének közelmúltbeli eseteit;

18.  felszólítja az EU-t, hogy világosan és egyértelműen közölje, hogy Kabila elnököt illegitim elnöknek tekinti, valamint tegyen meg minden tőle telhetőt annak támogatása érdekében, hogy 2017-ben megtartsák az elnökválasztást; üdvözli az EU határozatát, hogy korlátozó intézkedéseket hoz a kongói biztonsági erők tagjaival szemben, ugyanakkor sajnálatosnak tartja, hogy az EU-nak ilyen sok idejébe telt az első szankciók kivetése; felszólítja az EU-t, hogy terjessze ki ezen intézkedéseket a biztonsági erők súlyos emberi jogi visszaélésekben részt vevő további tagjaira is, valamint vegye fontolóra hasonló intézkedések meghozatalát a gaboni biztonsági erők tagjaival szemben is;

19.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, az Európai Külügyi Szolgálatnak, az Afrikai Uniónak, az AKCS–EU Miniszterek Tanácsának, az AKCS–EU Közös Parlamenti Közgyűlésnek, az Egyesült Nemzetek főtitkárának, a Frankofónia Nemzetközi Szervezetének, a Közép-afrikai Államok Gazdasági Közösségének (ECOWAS), Gabon elnökének, miniszterelnökének és parlamentjének, valamint a Kongói Demokratikus Köztársaság kormányának és parlamentjének.