Postopek : 2017/2510(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B8-0126/2017

Predložena besedila :

B8-0126/2017

Razprave :

PV 01/02/2017 - 16
CRE 01/02/2017 - 16

Glasovanja :

PV 02/02/2017 - 7.6
CRE 02/02/2017 - 7.6
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P8_TA(2017)0017

PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 410kWORD 52k
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B8-0120/2017
25.1.2017
PE598.437v01-00
 
B8-0126/2017

ob zaključku razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko

v skladu s členom 123(2) Poslovnika


o krizi pravne države v Demokratični republiki Kongo in Gabonu (2017/2510(RSP))


Marija Gabriel (Mariya Gabriel), Bogdan Brunon Wenta, Michael Gahler, György Hölvényi, Maurice Ponga, Cristian Dan Preda, Anna Záborská, Joachim Zeller, Željana Zovko, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Ádám Kósa, Adam Szejnfeld, Krzysztof Hetman, Tadeusz Zwiefka, Ivo Belet, Paul Rübig v imenu skupine PPE

Resolucija Evropskega parlamenta o krizi pravne države v Demokratični republiki Kongo in Gabonu (2017/2510(RSP))  
B8-0126/2017

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Demokratični republiki Kongo;

–  ob upoštevanju izjav delegacije EU v Demokratični republiki Kongo o stanju na področju človekovih pravic v tej državi,

–  ob upoštevanju izjave podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko Federice Mogherini z dne 18. decembra 2016 o nezmožnosti dogovora v Demokratični republiki Kongo,

–  ob upoštevanju izjave tiskovne predstavnice visoke predstavnice/podpredsednice z dne 23. novembra 2016 o aktualnih političnih prizadevanjih v Demokratični republiki Kongo,

–  ob upoštevanju sklepov Sveta o Demokratični republiki Kongo z dne 23. maja 2016 in 17. oktobra 2016,

–  ob upoštevanju lokalnih izjav EU z dne 2. avgusta 2016 in 24. avgusta 2016 o volilnem postopku v Demokratični republiki Kongo po začetku nacionalnega dialoga v državi,

–  ob upoštevanju resolucij varnostnega sveta OZN o Demokratični republiki Kongo, zlasti št. 2293 (2016) o podaljšanju režima sankcij za Demokratično republiko Kongo in mandatu skupine strokovnjakov ter št. 2277 (2016), s katero je bil podaljšan mandat misije OZN za stabilizacijo Demokratične republike Kongo (MONUSCO),

–  ob upoštevanju izjav varnostnega sveta OZN za javnost z dne 15. julija 2016 in 21. septembra 2016 o razmerah v Demokratični republiki Kongo,

–  ob upoštevanju letnega poročila visokega komisarja OZN za človekove pravice o razmerah na področju človekovih pravic v Demokratični republiki Kongo, ki je bilo objavljeno 27. julija 2015,

–  ob upoštevanju poročil generalnega sekretarja OZN z dne 9. marca 2016 o misiji OZN za stabilizacijo v Demokratični republiki Kongo in o izvajanju okvirnega sporazuma o miru, varnosti in sodelovanju za Demokratično republiko Kongo in regijo,

–  ob upoštevanju skupnega sporočila za javnost Afriške unije, Združenih narodov, Evropske unije in Mednarodne organizacije za frankofonijo z dne 16. februarja 2016 in 5. junija 2016 o nujnosti vključujočega političnega dialoga v Demokratični republiki Kongo in ob upoštevanju njihove zaveze, da bodo podprli kongovske akterje pri prizadevanjih za utrditev demokracije v državi,

–  ob upoštevanju okvirnega sporazuma o miru, varnosti in sodelovanju za Demokratično republiko Kongo in regijo, podpisanega februarja 2013 v Adis Abebi,

–  ob upoštevanju končnega poročila misije EU za opazovanje volitev,

–  ob upoštevanju skupne izjave, ki sta jo 24. septembra 2016 podala podpredsednica Komisije/visoka predstavnica Federica Mogherini in komisar za mednarodno sodelovanje in razvoj Neven Mimica, potem ko je gabonsko ustavno sodišče razglasilo uradne rezultate predsedniških volitev,

–  ob upoštevanju izjave tiskovne predstavnice visoke predstavnice/podpredsednice o Gabonu z dne 11. septembra 2016,

–  ob upoštevanju sporočila za javnost Afriške unije z dne 1. septembra 2016, v kateri je obsodila nasilnost povolilnega konflikt v Gabonu in pozvala k njegovi mirni rešitvi,

–  ob upoštevanju letnega poročila EU o človekovih pravicah in demokraciji v svetu za leto 2015, ki ga je Svet Evropske unije sprejel 22. junija 2015,

–  ob upoštevanju nacionalnega okvirnega programa v okviru 11. evropskega razvojnega sklada za obdobje 2014–2020, v katerem ima prednost krepitev demokracije, upravljanja in pravne države,

–  ob upoštevanju kongovske in gabonske ustave,

–  ob upoštevanju Afriške listine o človekovih pravicah in pravicah ljudstev iz junija 1981,

–  ob upoštevanju Afriške listine o demokraciji, volitvah in upravljanju,

–  ob upoštevanju Sporazuma iz Cotonouja,

–  ob upoštevanju člena 123(2) Poslovnika,

A.  ker skušajo številni afriški voditelji ostati na oblasti dlje, kot jim dovoljujejo ustavne omejitve, izpodbijajo volilne postopke ali se ne ozirajo na množične proteste, s tem pa svojo državo pahnejo v dolgotrajno krizo in nestabilnost;

B.  ker so za zmagovalca gabonskih predsedniških volitev leta 2016 razglasili Alija Bonga, dosedanjega predsednika Gabona, ki je bil na oblasti od smrti svojega očeta Omarja Bonga leta 2009; ker so mednarodni opazovalci, zlasti misija Evropske unije za opazovanje volitev, ugotovili očitne nepravilnosti pri zbiranju rezultatov;

C.  ker je Jean Ping, njegov glavni tekmec, izid takoj izpodbijal in obsodil; ker je bila na ustavnem sodišču vložena pritožba zoper nepravilnosti na volitvah s pozivom k ponovnemu štetju glasov, sodišče pa je rezultate nazadnje potrdilo; ker obravnavanje pritožbe vseeno ni ovrglo vseh dvomov o izidu predsedniških volitev;

D.  ker so po razglasitvi izida po vsej državi izbruhnili ulični protesti, ki so jih nasilno zatrli; ker se je zaradi povolilne krize močno poslabšal položaj človekovih pravic v Gabonu, oblasti so povečale ciljno usmerjene aretacije, med civilnim prebivalstvom pa je izbruhnilo nasilje in je prišlo tudi do smrtnih žrtev;

E.  ker kongovski predsednik Joseph Kabila, ki je na oblasti od leta 2001, zavlačuje z volitvami in ostaja na položaju še po koncu svojega ustavnega mandata; ker je zaradi tega prišlo do neslutenih političnih napetosti, nasilja in nemirov po vsej državi, pri čemer so mnogi umrli;

F.  ker so zato kongovske varnostne in obveščevalne službe utišale pripadnike opozicije in civilne družbe, ki nasprotujejo oblasti; ker skupine za človekove pravice nenehno poročajo o slabšanju razmer na področju človekovih pravic ter svobode izražanja in zbiranja v Demokratični republiki Kongo, tudi o čezmerni uporabi sile proti mirnim protestnikom, samovoljnih aretacijah in pridržanjih ter politično motiviranih sojenjih;

G.  ker se je nasilje decembra 2016 po izteku mandata predsednika Kabile povečalo, v spopadih med protestniki in varnostnimi silami pa je umrlo na desetine ljudi;

H.  ker razmere poslabšuje vztrajno in vse bolj uveljavljeno nekaznovanje v Demokratični republiki Kongo;

I.  ker je svoboda medijev v obeh državah močno okrnjena, saj jo omejujejo z nenehnimi grožnjami in napadi na novinarje; ker so oblasti zaprle medijske hiše in radijske postaje ter omejujejo splet in družabna omrežja;

J.  ker bi mirno, pregledno in pravočasno izvedene predsedniške volitve v teh državah bistveno pripomogle k reševanju izzivov demokratičnega napredka in menjave oblasti v srednjeafriški regiji;

K.  ker nacionalni okvirni program v okviru 11. evropskega razvojnega sklada za obdobje 2014–2020 daje prednost krepitvi demokracije, upravljanja in pravne države; ker imajo EU in afriški partnerji velik skupni interes za nadaljnji razvoj demokracije in vzpostavitev pravilno delujočega ustavnega sistema;

Gabon

1.  je globoko zaskrbljen zaradi politične krize v Gabonu in zaradi stopnjevanja nasilja med protestniki in varnostnimi silami po razglasitvi predhodnih rezultatov predsedniških volitev leta 2016;

2.  ostro obsoja vse nasilje, kršitve človekovih pravic, samovoljne aretacije in nezakonita pridržanja, politično ustrahovanje civilne družbe in opozicije ter kršitve svobode tiska in svobode izražanja pred predsedniškimi volitvami in po njih; poziva k takojšnji izpustitvi vseh političnih zapornikov;

3.  poziva gabonske organe, naj sprejmejo vse potrebne ukrepe, da se v skladu z mednarodnimi obveznostmi Gabona v vseh okoliščinah zagotovi spoštovanje demokracije, načela pravne države, dobrega upravljanja in načel človekovih pravic, vključno s svobodo izražanja in svobodo tiska;

4.  poziva vse politične akterje in pravosodne organe, ki so vpleteni v povolilne spore, naj prevzamejo odgovornost in se vzdržijo hujskanja k nasilju;

5.  obžaluje, da je pritožbeni postopek, v katerem je bil Ali Bongo razglašen za zmagovalca volitev, potekal nepregledno in da ustavno sodišče ni ustrezno upoštevalo nepravilnosti v nekaterih provincah, zlasti v Bongovi matični provinci Haut-Ogooué;

6.  meni, da so bili uradni rezultati predsedniških volitev nepregledni in zelo vprašljivi, kar vzbuja dvome o legitimnosti predsednika Bonga; obžaluje, da je gabonski vladajoči razred zamudil priložnost predsedniških volitev, ko bi lahko mednarodni skupnosti dokazal, da je zmožen organizirati odprte in poštene volitve ter v vsem volilnem postopku ravnati kar najbolj odgovorno;

7.  zato poziva, naj se za ponovno štetje glasov pooblasti ustavno sodišče pa tudi Afriško unijo in Združene narode; poziva, naj Afriška unija začne povolilno misijo, ki je bila prvotno načrtovana za september 2016;

8.  globoko obžaluje, da so misiji EU za opazovanje volitev kljub memorandumu o soglasju, podpisanem z gabonsko vlado, odobrili le omejen dostop do centraliziranega štetja glasov v lokalnih volilnih komisijah in državni volilni komisiji s sedežem v Librevillu ter do ustavnega pritožbenega postopka ter da so misiji EU s tem onemogočili, da bi preverila legitimnost predsedniških volitev;

9.  odločno obsoja zastraševanje in grožnje, usmerjene proti članom misije EU za opazovanje volitev, in napade zoper njeno neodvisnost in preglednost, ter poziva gabonske oblasti, naj popolnoma spoštujejo in izvajajo priporočila iz končnega poročila misije;

10.  poudarja, da je svobodna opozicija temelj vsakega demokratičnega sistema in poštenih volitev; poziva gabonske oblasti, naj spodbujajo in omogočajo participativno, večstrankarsko politično ozračje;

11.  je seznanjen, da se je 14. novembra 2016 začel nacionalni dialog, ki ga je predlagal Ali Bongo; poudarja pa, da vodja opozicije, Jean Ping, v njem noče sodelovati in si prizadeva za začetek lastnega nacionalnega dialoga; zato izraža pomisleke glede verodostojnosti in ustreznosti teh procesov in poudarja, da je nujno potreben odprt in pregleden postopek sprave, s katerim bi končali povolilno krizo;

12.  poziva gabonsko vlado k temeljiti in hitri reformi volilnega postopka, da bi ga izboljšala in zagotovila njegovo popolno preglednost in verodostojnost; poudarja, da morajo gabonske oblasti poskrbeti za popolno in iskreno sodelovanje z vsemi domačimi in mednarodnimi zainteresiranimi stranmi ter tako zagotoviti, da bodo naslednje parlamentarne volitve popolnoma pregledne in pravične ter da bodo potekale v svobodnem, demokratičnem, vključujočem in mirnem ozračju;

13.  poziva, naj se neodvisno in nepristransko preišče nasilje, povezano z volitvami, in obtožbe o hudih kršitvah človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ter poudarja, da je treba poskrbeti, da bodo vsi odgovorni prišli pred sodišče; poziva EU, naj v sodelovanju z Združenimi narodi in Afriško unijo še naprej budno spremlja splošno stanje v Gabonu in poroča o vseh primerih kršitev človekovih pravic in temeljnih svoboščin; je seznanjen, da je Mednarodno kazensko sodišče na zahtevo gabonskih oblasti začelo predhodno preiskavo o nasilju po volitvah;

14.  poziva Svet, naj razmisli o uvedbi usmerjenih sankcij proti tistim, ki so odgovorni za povolilno nasilje in zlorabe človekovih pravic ter za spodkopavanje demokratičnega procesa v državi;

Demokratična republika Kongo

15.  obžaluje, da kongovska vlada ni izvedla predsedniških volitev v ustavno določenem roku; ponovno poziva, naj se pravočasno in uspešno izvedejo volitve, ki bodo povsem v skladu s kongovsko ustavo in Afriško listino o demokraciji, volitvah in upravljanju, ter vztraja, da je kongovska vlada dolžna zagotoviti spodbudno okolje za čimprejšnjo izvedbo preglednih, verodostojnih in vključujočih volitev;

16.  poziva vse politične akterje, naj sodelujejo v mirnem in konstruktivnem dialogu ter preprečijo slabšanje politične krize in naj se vzdržijo nadaljnjega nasilja in provokacij;

17.  pozdravlja prizadevanja Državne škofovske konference Konga za dosego širšega soglasja glede politične tranzicije; je seznanjen z dogovorom, doseženim v drugi polovici decembra 2016, v katerem je bil zavrnjen tretji mandat predsednika Kabile in so bile zahtevane volitve pred koncem leta 2017;

18.  je globoko zaskrbljen zaradi vse slabših razmer na področju človekovih pravic, vse večjega omejevanja političnega prostora v Demokratični republiki Kongo ter ustrahovanja zagovornikov človekovih pravic, političnih nasprotnikov in novinarjev; obsoja brutalno represijo nad mirnimi protestniki;

19.  vztraja, da je vlada dolžna spoštovati, varovati in spodbujati človekove pravice in temeljne svoboščine svojih državljanov; opozarja, da so svoboda izražanja, zbiranja in združevanja temelj dinamičnega političnega in demokratičnega življenja in da je treba prepovedati vsakršno uporabo sile proti mirnim protestnikom;

20.  poziva k popolni, temeljiti in pregledni preiskavi kršitev človekovih pravic, do katerih naj bi prišlo med protesti, zato da bi odkrili odgovorne zanje in jih kazensko preganjali;

21.  poziva EU, naj razmisli o usmerjenih sankcijah, tudi prepovedi potovanja in zamrznitvi sredstev za osebe, odgovorne za represivne ukrepe in spodkopavanje demokratičnega procesa v Demokratični republiki Kongo; poziva Svet, naj razmisli, da bi te omejevalne ukrepe v primeru nadaljevanja nasilja razširili;

22.  poziva delegacijo EU, naj še naprej pozorno spremlja dogajanje v Demokratični republiki Kongo;

°

°  °

23.  poudarja, da razmere v Gabonu in Demokratični republiki Kongo resna ogrožajo stabilnost vse srednjeafriške regije; ponovno izraža podporo Afriški uniji, saj ima ključno vlogo pri preprečevanju politične krize v tej regiji in morebitne nadaljnje destabilizacije na območju Velikih jezer;

24.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsednici Evropske komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, Afriški uniji, predsedniku, predsedniku vlade in parlamentu Demokratične republike Kongo in Gabona, generalnemu sekretarju OZN, Svetu OZN za človekove pravice in skupni parlamentarni skupščini AKP-EU.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov