Procedimiento : 2017/2598(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B8-0189/2017

Textos presentados :

B8-0189/2017

Debates :

Votaciones :

PV 16/03/2017 - 6.4
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2017)0089

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 222kWORD 61k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B8-0183/2017
13.3.2017
PE598.542v01-00
 
B8-0189/2017

tras una declaración de la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 123, apartado 2, del Reglamento


sobre las prioridades de la Unión para los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en 2017 (2017/2598(RSP))


Barbara Lochbihler en nombre del Grupo Verts/ALE

Resolución del Parlamento Europeo sobre las prioridades de la Unión para los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en 2017 (2017/2598(RSP))  
B8-0189/2017

El Parlamento Europeo,

–  Vista la Carta de las Naciones Unidas,

–  Vistas la Declaración Universal de Derechos Humanos y las convenciones de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos, así como sus protocolos facultativos,

–  Vista la Resolución 60/251 de la Asamblea General de las Naciones Unidas por la que se establece el Consejo de Derechos Humanos (CDH) de las Naciones Unidas,

–  Vistos el Convenio Europeo de Derechos Humanos, la Carta Social Europea y la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea,

–  Vistas sus anteriores Resoluciones sobre los períodos de sesiones del CDH,

–  Vista su Recomendación destinada al Consejo, de 7 de julio de 2016, sobre el 71.º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas(1),

–  Vistas sus anteriores Resoluciones sobre casos de violaciones de los derechos humanos, incluidas sus Resoluciones de urgencia de 2016 sobre Etiopía, Corea del Norte, la India, Crimea, Hong Kong, Kazajistán, Egipto, la República Democrática del Congo, Pakistán, Honduras, Nigeria, Gambia, Yibuti, Camboya, Tayikistán, Vietnam, Malaui, Baréin, Myanmar/Birmania, Filipinas, Somalia, Zimbabue, Ruanda, Sudán, Tailandia, China, Brasil, Rusia, el Tíbet, Irak, Indonesia, la República Centroafricana, Burundi, Nicaragua, Kuwait y Guatemala,

–  Vista su Resolución, de 14 de diciembre de 2016, sobre el Informe anual sobre los derechos humanos y la democracia en el mundo y la política de la UE al respecto (2015)(2),

–  Vistos el artículo 2, el artículo 3, apartado 5, y los artículos 18, 21, 27 y 47 del Tratado de la Unión Europea,

–  Visto el Informe anual de 2015 del CDH a la Asamblea General de las Naciones Unidas,

–  Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento,

A.  Considerando que el fomento y la protección del carácter universal de los derechos humanos forman parte del acervo ético y jurídico de la Unión Europea y constituyen una de las piedras angulares de la unidad e integridad europeas; que el respeto de los derechos humanos debe integrarse en todos los ámbitos políticos de la Unión;

B.  Considerando que la Unión está firmemente comprometida con el multilateralismo y con los organismos de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la promoción y la defensa de los derechos humanos;

C.  Considerando que los períodos de sesiones ordinarios del CDH, la designación de relatores especiales, el mecanismo de examen periódico universal y los procedimientos especiales que abordan situaciones nacionales específicas o cuestiones temáticas contribuyen a la promoción y al respeto de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho;

Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas

1.  Celebra el trabajo realizado por el alto comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Zeid Ra’ad Al Hussein, y por su Oficina (OACDH); recuerda el compromiso de la Unión de continuar apoyando y defendiendo su integridad, independencia y funcionamiento; celebra el papel desempeñado por la OACDH en el progreso de la cooperación entre los mecanismos de los derechos humanos internacionales y regionales y en la definición de los medios para reforzar el cometido de los «acuerdos regionales» con respecto a las normas universales de los derechos humanos;

2.  Considera que la eficacia y la credibilidad del CDH dependen del auténtico compromiso de sus miembros con la defensa de todas las personas en todos los países frente a cualquier violación de los derechos humanos, de conformidad con los convenios internacionales sobre derechos humanos que promueven la universalidad, la imparcialidad, la objetividad, la no selectividad, el diálogo constructivo y la cooperación; insiste en la necesidad de evitar la polarización del debate en el CDH y alienta el diálogo constructivo;

3.  Pide a los Estados que permitan el acceso de expertos independientes del CDH, relatores especiales o expertos de la OACDH para la investigación de supuestas violaciones de los derechos humanos y que se comprometan de forma constructiva para poner remedio a la situación, para cumplir sus compromisos con las convenciones sobre derechos humanos y para prestar su plena cooperación con los procedimientos especiales del CDH;

4.  Alienta a todos los Estados a emprender acciones concretas para seguir las recomendaciones del examen periódico universal y superar las deficiencias mediante un mecanismo de ejecución y seguimiento que incluya el establecimiento de planes de acción y mecanismos de coordinación nacionales;

5.  Condena el hecho de que aún haya puestos en el CDH ocupados por países con un historial comprobado de violaciones sistemáticas de los derechos humanos, como es el caso actualmente de Arabia Saudí, China y Egipto, y pide de nuevo a los Estados miembros de la Unión que hagan públicos sus votos en el CDH; pide a la Unión y a sus Estados miembros, a este respecto, que reflejen que los derechos son igual de importantes a la hora de votar y que definan su voto en las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas basándose en el contenido de los textos en lugar de en sus autores;

6.  Recuerda la obligación de la Asamblea General de tener en cuenta, al elegir a los miembros del CDH, el respeto de los candidatos por la promoción y la protección de los derechos humanos, y por el Estado de Derecho y la democracia; acoge con satisfacción la decisión del CDH en la que solicita del Comité Consultivo del CDH la preparación de un informe de evaluación sobre los avances en el establecimiento de acuerdos regionales y subregionales para la promoción y la protección de los derechos humanos; pide a la Unión y a sus Estados miembros que reflejen que los derechos son igual de importantes a la hora de votar y que mejoren la coordinación de las posiciones de la Unión en este sentido; reitera la acuciante necesidad de que la Unión hable con una sola voz y adopte una posición común en las votaciones en el CDH;

7.  Reitera la importancia de garantizar la participación activa y coherente de la Unión en los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas, en particular la Tercera Comisión, la Asamblea General y el CDH, a fin de mejorar su credibilidad; apoya los esfuerzos realizados por el SEAE, las delegaciones de la Unión en Nueva York y Ginebra y los Estados miembros para mejorar la coherencia de la Unión con respecto de las cuestiones relativas a los derechos humanos en las Naciones Unidas;

Prioridades temáticas

8.  Destaca el importante papel que desempeñan las ONG de derechos humanos y los defensores de los derechos humanos en la promoción y la protección de los derechos humanos; hace hincapié en la necesidad de proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales en todos sus ámbitos de expresión, y también en el contexto de las nuevas tecnologías; comparte la preocupación del CDH ante las noticias sobre amenazas y represalias contra miembros de organizaciones de la sociedad civil y ONG que han cooperado con él, también en sus procedimientos especiales y en el proceso del examen periódico universal;

9.  Expresa su profunda preocupación por las tentativas cada vez más numerosas y frecuentes de reducir el espacio de la sociedad civil y de los defensores de los derechos humanos, también mediante la introducción de leyes para la lucha contra el terrorismo; condena todos los actos de violencia, acoso, intimidación o persecución dirigidos contra defensores de los derechos humanos, denunciantes de irregularidades, periodistas o blogueros, ya sean en línea o no; pide a todos los Estados que fomenten y garanticen un entorno seguro y propicio en el que las ONG, la sociedad civil, los periodistas y los defensores de los derechos humanos puedan trabajar de forma independiente y sin injerencia alguna, haciendo especial hincapié en las mujeres y los niños, los activistas defensores del medio ambiente y los miembros de grupos vulnerables, como las personas LGBTI; reitera su petición a aquellos Estados que han adoptado leyes restrictivas contra organizaciones independientes de derechos humanos para que las retiren, lo mismo que otras medidas de represión contra ellas, incluidas las prohibiciones de viaje y las inmovilizaciones de activos;

10.  Considera que los medios de comunicación libres, independientes e imparciales constituyen uno de los fundamentos esenciales de una sociedad democrática, en la que los debates abiertos desempeñan un papel decisivo; apoya el llamamiento a favor del nombramiento de un representante especial del secretario general de las Naciones Unidas para la seguridad de los periodistas; pide a la Unión que plantee en todos los foros internacionales las cuestiones de la libertad de expresión en línea, de las libertades digitales y de la importancia de una internet libre y abierta; solicita que se reduzca la brecha digital y que se facilite el acceso ilimitado a la información y a la comunicación, así como un acceso no censurado a internet; reitera, en este sentido, su petición a la Unión de que utilice programas informáticos libres, gratuitos y de fuente abierta, y que anime a los demás agentes a hacer lo mismo, ya que este tipo de programas ofrecen más seguridad y un mayor respeto de los derechos humanos;

11.  Recuerda que en todo el mundo se sigue violando el derecho a la libertad de asociación y de reunión; acoge con gran satisfacción el trabajo del relator especial sobre los Derechos a la Libertad de Reunión Pacífica y de Asociación, Maina Kiai; pide a todos los Estados que tengan en cuenta debidamente los informes del relator especial;

12.  Insta a todos los Estados a que ratifiquen rápidamente los Protocolos facultativos del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que establecen mecanismos de denuncia e investigación;

13.  Se opone a todo tipo de discriminación y persecución por cualquier motivo, como la raza, el color, el idioma, la religión o las creencias, la identidad de género o la orientación sexual, el origen social, la casta, el nacimiento, la edad o la discapacidad; apoya el compromiso de la Unión con los procedimientos especiales pertinentes, incluido el experto independiente sobre protección contra la violencia y la discriminación basada en la orientación sexual y la identidad de género; pide a la Unión que siga promoviendo activamente la igualdad y la no discriminación y luchando contra la violencia y la discriminación contra todas las personas;

14.  Manifiesta su preocupación por que muchas personas, individual o colectivamente, sufran violaciones de sus derechos a la libertad de religión o de creencias, cometidas tanto por los Estados como por agentes no estatales, que causan discriminación, desigualdad y estigmatización; recuerda la necesidad de luchar contra la intolerancia y la discriminación basada en la religión o las creencias, con el fin de garantizar el respeto de otros derechos humanos interdependientes, como la libertad de expresión; pide a la Unión que trabaje para garantizar una mayor protección de las minorías religiosas y étnicas contra la persecución y la violencia y para que se deroguen las leyes que tipifican la blasfemia y la apostasía, que sirven como pretexto para la persecución de las minorías religiosas y étnicas y de los no creyentes; pide que se apoye el trabajo del relator especial sobre la Libertad de Religión o de Creencias;

15.  Anima encarecidamente a la Unión a que siga defendiendo el enfoque de tolerancia cero ante la pena de muerte, y le pide que siga intentando intensificar el apoyo interregional para la próxima resolución de la Asamblea General de la Naciones Unidas sobre una moratoria de la pena de muerte; celebra la decisión tomada en 2015 por Madagascar, Fiyi, Surinam y la República del Congo de abolir la pena de muerte para todos los delitos; lamenta que se hayan reanudado las ejecuciones en algunos países, entre ellos Baréin, Kuwait, Bielorrusia, Bangladés, la India, Omán, Sudán del Sur, Indonesia y Chad; lamenta también las informaciones sobre el aumento de las penas de muerte impuestas en particular en China, Egipto, Irán, Nigeria, Pakistán y Arabia Saudí; recuerda a las autoridades de estos países que son parte de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño, que prohíbe taxativamente la aplicación de la pena de muerte en casos de delitos cometidos por menores de 18 años; denuncia enérgicamente el aumento del recurso a las penas de muerte impuestas por delitos relacionados con estupefacientes, y pide la ilegalización del uso de la pena de muerte y las ejecuciones sumarias para este tipo de delitos; manifiesta su enorme preocupación por las miles de ejecuciones extrajudiciales autorizadas por el presidente Duterte en Filipinas durante los últimos meses, así como por la votación del Parlamento de Filipinas a favor de la reinstauración la pena de muerte para delitos relacionados con estupefacientes, después de que el país fuera el primero de la región en abolirla, en 2007;

16.  Insta a la Unión a tomar la palabra y apoyar el trabajo de las Naciones Unidas contra la tortura y otros tratos y penas crueles, inhumanos o degradantes, las ejecuciones en masa y las ejecuciones por delitos relacionados con las drogas, y solicita que el SEAE intensifique, a todos los niveles y en todos los foros de diálogo, los esfuerzos de la Unión en la lucha contra las ejecuciones sumarias, la tortura y otras formas de malos tratos, en consonancia con las directrices sobre la política de la Unión frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; reclama la ratificación universal y la aplicación efectiva de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura y de su Protocolo facultativo; insiste en la importancia fundamental de apoyar la prevención de la tortura, también mediante el refuerzo de los mecanismos nacionales de prevención establecidos en el Protocolo facultativo y el apoyo permanente a la rehabilitación de las víctimas de torturas;

17.  Manifiesta su profunda preocupación por la persistencia de graves violaciones y vulneraciones de los derechos humanos en todo el mundo; apoya firmemente a la Corte Penal Internacional (CPI) como institución clave para que los autores de tales actos respondan de ellos y para ayudar a las víctimas a obtener justicia basada en el principio de complementariedad por genocidio, crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra; pide a todas las partes que faciliten apoyo político, diplomático, financiero y logístico al funcionamiento diario de la CPI; insta a la Unión a que siga respaldando las actividades de la CPI; aboga por que se instauren un diálogo y una cooperación sólidos entre la CPI, las Naciones Unidas y sus agencias y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas; lamenta la decisión de algunos países africanos de retirarse de la CPI, aunque celebra la revocación de dicha decisión por parte de dos de los tres países afectados y pide al país restante que reconsidere su decisión; pide a todos los Estados miembros de las Naciones Unidas que se adhieran a la CPI ratificando el Estatuto de Roma los antes posible, lo mismo que las Enmiendas de Kampala;

18.  Cree que los Estados deben hacer todos los esfuerzos posibles para luchar contra la impunidad y garantizar que no existen santuarios para los autores de delitos internacionales y violaciones graves de los derechos humanos, también a escala nacional mediante la adopción de disposiciones para el ejercicio de la jurisdicción universal;

19.  Condena la falta generalizada de respeto al Derecho internacional humanitario, y expresa su profunda preocupación por el alarmante aumento de las tasas de daños colaterales en conflictos armados en todo el mundo y el incremento de atentados mortales contra hospitales, escuelas, transportes de ayuda humanitaria y otros objetivos civiles; insiste en que dichas violaciones se tomen en cuenta debidamente en las relaciones por país del CDH y las revisiones pertinentes del mecanismo de examen periódico universal;

20.  Manifiesta su grave preocupación por el empleo de drones armados fuera del marco jurídico internacional; pide a la Unión y a sus Estados miembros que promuevan un marco internacional sobre el uso de drones armados que respete los derechos humanos y el Derecho internacional humanitario y aborde cuestiones como el marco jurídico, la proporcionalidad, la rendición de cuentas, la protección de los civiles y la transparencia; pide de nuevo a la Unión y a los Estados miembros que incluyan los drones armados y las armas totalmente autónomas en los mecanismos europeos e internacionales de desarme y control de armamento pertinentes, e insta a los Estados miembros a colaborar con estos mecanismos de control y reforzarlos;

21.  Condena con la máxima firmeza las graves violaciones de los derechos humanos cometidas por organizaciones terroristas o paramilitares como el EIIL/Dáesh y Boko Haram contra civiles, en particular mujeres y niños; denuncia la frecuencia y magnitud de los actos de destrucción del patrimonio cultural y pide que se respalden los esfuerzos emprendidos al respecto en varios foros de las Naciones Unidas;

22.  Pide que la Unión anime a todos los Estados a otorgar a los derechos humanos un papel central en sus políticas de desarrollo respectivas y aplicar la Declaración de las Naciones Unidas de 1986 sobre el derecho al desarrollo; celebra el reciente nombramiento por el CDH de un relator especial sobre el Derecho al Desarrollo, cuyo mandato incluye contribuir a la promoción, protección y observancia del derecho al desarrollo en el contexto de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y de otros acuerdos internacionales en materia de cooperación al desarrollo; destaca que garantizar los derechos humanos a todas las personas ha de ser un factor transversal en el cumplimiento de todos los objetivos y metas de la Agenda 2030; acoge con satisfacción el último informe del relator especial sobre el Derecho a la Alimentación, que se ocupa, entre otras cosas, del impacto de la utilización de plaguicidas sobre los derechos humanos, y aprueba sus recomendaciones;

23.  Pide a la Unión que siga promoviendo la igualdad entre mujeres y hombres y apoye activamente la labor de ONU Mujeres y las iniciativas de integración de la perspectiva de género en sus propios programas e iniciativas; pide que se sigan apoyando las medidas destinadas a reforzar la capacitación de las mujeres y las niñas y la erradicación de todas las formas de violencia y discriminación contra las mujeres y las niñas, incluida la violencia de género; pide encarecidamente a la Unión que abogue en favor de las iniciativas interregionales dirigidas a promover, proteger y hacer realidad los derechos de la mujer, así como a impulsar la aplicación efectiva de la Plataforma de Acción de Pekín y el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, y que permanezca, en este sentido, comprometida con la promoción del acceso simple y sin obstáculos a la planificación familiar, la salud materna, la contracepción y el aborto seguro y a toda una serie de derechos sexuales y reproductivos;

24.  Recuerda el compromiso de la Unión de integrar los derechos humanos y los aspectos de género, en consonancia con las históricas Resoluciones 1325 (2000) y 1820 (2008) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la mujer, la paz y la seguridad; pide a la Unión que apoye a escala internacional el reconocimiento del valor añadido de la participación de las mujeres en la prevención y la resolución de conflictos, las operaciones de mantenimiento de la paz, la asistencia humanitaria, la reconstrucción posterior a los conflictos y una reconciliación duradera;

25.  Pide a la Unión que siga promoviendo los derechos de los niños, en particular contribuyendo a garantizarles el acceso al agua, el saneamiento, la asistencia sanitaria y la educación, también en las zonas en conflicto y en los campos de refugiados, y erradicando el trabajo infantil, el reclutamiento de niños soldado, la privación de libertad, la tortura, la trata de seres humanos, el matrimonio infantil, precoz y forzado, la explotación sexual, y prácticas perniciosas como la mutilación genital femenina; solicita la adopción de medidas destinadas a apoyar e intensificar los esfuerzos internacionales a través de las Naciones Unidas para poner fin a la utilización de niños en los conflictos armados, y a abordar más eficazmente el impacto de las situaciones de conflicto y de posconflicto en las mujeres y las niñas; pide a todos los países miembros de las Naciones Unidas que respeten sus obligaciones y compromisos en virtud de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño de 1989, para garantizar los derechos de todos los niños bajo su jurisdicción independientemente de su estatuto jurídico y sin discriminación de ningún tipo; pide a los EE. UU., el único Estado que no ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño, que se adhieran a este instrumento con carácter urgente;

26.  Solicita a los Estados que promuevan los derechos de las personas con discapacidad, incluida su participación equitativa y su inclusión social; pide a todos los Estados que ratifiquen y apliquen la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad;

27.  Pide a la Unión que colabore con sus socios en lo tocante a la aplicación de los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre las Empresas y los Derechos Humanos, incluidas las medidas para alentar a otros Estados a adoptar planes de acción nacionales y a participar en las líneas de trabajo de los grupos de trabajo de las Naciones Unidas y la OACDH; celebra la participación de la Unión y de un amplio número de sus Estados miembros en la sesión del Grupo de Trabajo intergubernamental en 2016, en la que se discutieron los elementos de un Tratado vinculante de las Naciones Unidas sobre las empresas y los derechos humanos; acoge con satisfacción el informe del presidente-relator del Grupo de Trabajo intergubernamental, que será presentado en la próxima sesión del CDH; reitera su llamamiento a la Unión y a sus Estados miembros para que participen de forma constructiva en la tercera sesión del Grupo de Trabajo que se celebrará en octubre de 2017 y que contribuyan activamente a los debates sobre elementos clave, incluida la relación del tratado propuesto de las Naciones Unidas con acuerdos comerciales, la debida diligencia en materia de derechos humanos, la aplicación y las vías de recurso, así como el papel de las empresas en la redacción del tratado;

28.  Pide a la Unión que destaque en los foros de las Naciones Unidas las cuestiones de la apropiación de tierras, también por parte de empresas, y el tratamiento de los defensores de los derechos a la tierra y de los activistas medioambientales, que son a menudo víctimas de represalias, que incluyen amenazas, acoso, detenciones arbitrarias, agresiones y asesinatos;

29.  Acoge favorablemente la Declaración de las Naciones Unidas de Nueva York sobre los refugiados y los migrantes, en la que se aborda el problema de los grandes desplazamientos de refugiados y migrantes y que llevó a la adopción de un pacto mundial sobre un Marco de respuesta integral para los refugiados, así como el compromiso con los migrantes y refugiados con el fin de salvar vidas, atender a necesidades específicas, combatir el racismo y la xenofobia, luchar contra la trata de seres humanos, garantizar el reconocimiento y la protección en igualdad de condiciones ante la ley y garantizar la inclusión en los planes nacionales de desarrollo; pide a todas las partes implicadas que garanticen su compromiso político, la financiación y actos concretos de solidaridad para apoyar la Declaración de Nueva York, y recuerda que la cuestión de la migración debe seguir examinándose a escala mundial y no solo a escala europea; pide a la Unión y a sus Estados miembros que lideren estas acciones internacionales y que, por encima de todo, garanticen, en consonancia con sus obligaciones en virtud del Derecho internacional, su compromiso de proteger los derechos de solicitantes de asilo, refugiados, migrantes y todas las personas desplazadas, y especialmente las mujeres, los niños y los grupos vulnerables, incluidas las personas con discapacidad; advierte de que, al dar prioridad a cuestiones como el control de fronteras y los retornos a terceros países con un catastrófico historial en materia de derechos humanos, la Unión y sus Estados miembros corren el riesgo de menoscabar esos principios rectores, minando su credibilidad en los foros en materia de derechos humanos, en particular el CDH;

30.  Recuerda que el retorno de migrantes solo debería llevarse a cabo respetando plenamente sus derechos y solo si la protección de estos está garantizada en sus países respectivos; pide a los Gobiernos que pongan fin a la detención y la reclusión arbitrarias de migrantes, en particular de los menores; pide a todos los Estados miembros que adopten medidas concretas en el interés superior de los niños refugiados y migrantes, basadas en la Convención sobre los Derechos del Niño, y que implanten medidas destinadas a reforzar los sistemas de protección de los niños, incluidas la formación de trabajadores sociales y otros gremios profesionales y la colaboración con ONG; pide de nuevo a todos los Estados, incluidos los Estados miembros de la Unión, que ratifiquen y apliquen la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares;

31.  Acoge con satisfacción el trabajo del Relator Especial sobre los Derechos Humanos y el Medio Ambiente; subraya con gran preocupación que la pérdida de biodiversidad perjudica el disfrute de una amplia serie de derechos humanos, incluidos el derecho a la vida, a la salud y al agua y afecta en particular a los grupos más vulnerables, entre los que están los pueblos indígenas; pide a la Unión que apoye otras acciones del CDH en este ámbito, ya que tienen una importancia esencial para el futuro de la humanidad;

32.  Reitera su preocupación por la concesión de grandes acontecimientos deportivos a países anfitriones con situaciones de derechos humanos muy pobres, así como por las violaciones de los derechos humanos derivadas de dichos acontecimientos, incluidos desalojos forzados sin consulta ni compensación para las poblaciones afectadas, la explotación de grupos vulnerables como los niños y los trabajadores migrantes y el silenciamiento de las organizaciones de la sociedad civil que denuncian esas violaciones; pide a la Unión y a sus Estados miembros que promuevan una iniciativa interregional sobre deporte y derechos humanos en el CDH, con objeto de crear mecanismos de salvaguardia para prevenir, controlar y poner remedio a todas las violaciones de los derechos humanos relacionadas con grandes acontecimientos deportivos;

33.  Subraya la importancia de promover la universalidad e indivisibilidad de los derechos humanos de conformidad con el artículo 21 del Tratado de la Unión Europea y las Disposiciones generales relativas a la Acción Exterior de la Unión;

34.  Subraya la necesidad de adoptar un enfoque basado en los derechos y de integrar el respeto de los derechos humanos en todas las políticas de la Unión, incluidas las políticas comercial y de inversión, servicios públicos y cooperación al desarrollo y migratoria, así como en sus políticas comunes de seguridad y defensa;

35.  Recuerda que la coherencia interna y externa en el ámbito de los derechos humanos es esencial para la credibilidad de la política de la Unión en materia de derechos humanos en sus relaciones con terceros países, y pide a la Unión que cumpla sus compromisos a este respecto;

Prioridades por países

Bielorrusia

36.  Manifiesta su profunda preocupación por el mantenimiento de las restricciones a la libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica en Bielorrusia; condena el acoso a periodistas independientes y de la oposición y a activistas defensores de los derechos humanos, así como su detención; condena el recurso continuado a la pena de muerte; pide la renovación del mandato del relator especial de las Naciones Unidas sobre la Situación de los Derechos Humanos en Bielorrusia en el 35.º período de sesiones del CDH, y pide al Gobierno de Bielorrusia que colabore plenamente con el relator especial y se comprometa a emprender las reformas largamente esperadas en favor de la protección de los derechos humanos, también mediante la aplicación de las recomendaciones formuladas por el relator especial y otros mecanismos de derechos humanos;

Burundi

37.  Expresa su honda preocupación por el agravamiento de la situación política y de seguridad en Burundi; condena la violencia registrada en el país desde 2015, que se ha manifestado en muertes, torturas, violencia contra las mujeres (incluidas violaciones colectivas), el acoso y el encarcelamiento de miles de personas, el desplazamiento forzoso de cientos de miles de burundeses, así como violaciones de la libertad de prensa y de expresión; condena la prevalencia de la impunidad de tales actos; apoya la decisión del Consejo de la Unión Europea, después del fracaso de las negociaciones entabladas de conformidad con el artículo 96 del Acuerdo de Cotonú, de suspender la ayuda financiera directa a la administración de Burundi, en particular el apoyo presupuestario, manteniendo, no obstante, todas las ayudas de carácter financiero a la población, así como la ayuda humanitaria a través de canales directos; respalda sin ambages la creación de una comisión de investigación sobre Burundi encargada de hallar a los presuntos autores de las violaciones y conculcaciones de los derechos humanos en el país con el fin de garantizar la plena rendición de cuentas; pide a la Unión y a sus Estados miembros que apoyen una declaración conjunta sobre Burundi en la que se cuestione su pertenencia al CDH a menos que comience a cooperar plenamente con la comisión de investigación y con el Consejo y sus mecanismos y que colabore activamente con la comisión de investigación para resolver los graves problemas de derechos humanos; pide a las autoridades burundesas que reconsideren su decisión de retirarse de la CPI;

República Popular Democrática de Corea (RPDC)

38.  Manifiesta su honda preocupación ante el persistente deterioro de la situación de los derechos humanos en la RPDC; pide una investigación internacional sobre las circunstancias de la muerte de Kim Jong-nam, hermanastro del Kim Jong-un, al parecer asesinado con VX, una de las más mortíferas neurotoxinas, prohibida a escala internacional, en el aeropuerto de Kuala Lumpur el 13 de febrero de 2017; pide al Gobierno de la RPDC que cumpla sus obligaciones derivadas de los instrumentos de derechos humanos de los que es parte y que garantice que las organizaciones humanitarias, los observadores independientes de los derechos humanos y el relator especial de las Naciones Unidas sobre la Situación de los Derechos Humanos en la RPDC tengan acceso al país y cuenten con la cooperación necesaria; pide a la RPDC que permita la libertad de expresión y la libertad de prensa a los medios de comunicación nacionales e internacionales, así como el acceso no censurado a internet a sus ciudadanos; condena enérgicamente el uso sistemático y a gran escala de la pena de muerte en la RPDC; pide al Gobierno de la RPDC que declare una moratoria de todas las ejecuciones, con miras a abolir la pena de muerte en un futuro próximo; exige que los autores de los crímenes contra la humanidad cometidos en la RPDC sean considerados responsables y llevados ante la CPI y sean objeto de sanciones individuales; condena enérgicamente los ensayos nucleares, por tratarse de una provocación innecesaria y peligrosa, así como una violación de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y una grave amenaza para la paz y la estabilidad en la península de Corea y en la región de Asia nororiental; pide la renovación del mandato del relator especial; solicita que se presente el informe del grupo de expertos a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad; recomienda la integración en la resolución de las principales recomendaciones sobre responsabilidad mencionadas en el informe de los expertos, incluido el refuerzo de la capacidad de la Oficina de Seúl con competencias en materia de instrucción y acción penal, así como el nombramiento de un experto en justicia penal para la determinación de la responsabilidad;

República Democrática del Congo

39.  Condena las violaciones de los derechos humanos en la República Democrática del Congo (RDC) cometidas con total impunidad por las fuerzas de seguridad, y pide que los responsables deban rendir cuentas de sus actos; pide al Consejo que examine la posibilidad de ampliar las medidas restrictivas existentes, como sanciones específicas de la Unión, incluidas la prohibición de viajar y la inmovilización de activos, contra los responsables de la violenta represión y de la obstrucción del proceso democrático en la RDC, en caso de que continúe la violencia, tal como establece el Acuerdo de Cotonú; insta a las autoridades de la RDC a que apliquen el acuerdo alcanzado en diciembre de 2016 y celebren elecciones en diciembre de 2017 con el apoyo de agentes internacionales; recuerda que la estabilidad en la región de los Grandes Lagos es un asunto de extrema importancia, en particular por lo que se refiere a la situación de los derechos humanos en el este de la RDC, incluida la cuestión de la violencia sexual; pide un control permanente por parte del CDH en la República Democrática del Congo hasta que se hayan celebrado elecciones y haya tenido lugar una transición democrática, e insta al alto comisionado a que informe cuando proceda al CDH sobre la situación en el país y a que adopte medidas más rigurosas si fuera necesario;

Egipto

40.  Manifiesta su profunda preocupación por el deterioro continuo de la situación de los derechos humanos en Egipto, incluido el cierre drástico del espacio público para la sociedad civil, la violenta represión de los defensores de los derechos humanos, en especial las mujeres, y de otras voces disidentes, y la falta de libertad de expresión; manifiesta también su preocupación por la legislación draconiana sobre ONG aprobada por el Parlamento egipcio en 2016, que viola gravemente el derecho constitucional a la libertad de asociación y numerosos compromisos jurídicos internacionales de Egipto para mantener este derecho; destaca la necesidad urgente de que el Gobierno de Egipto haga frente al fenómeno de la difusión de la tortura, las desapariciones forzosas y las muertes en detención; pide a la Unión que introduzca una resolución sobre el país en el CDH;

Regiones georgianas de Abjasia y Tsjinvali/Osetia del Sur

41.  Continúa preocupado por la situación de la libertad de expresión y de la libertad de los medios de comunicación y la falta de acceso a las regiones ocupadas de Abjasia y Tsjinvali/Osetia del Sur, donde las violaciones de los derechos humanos siguen siendo generalizadas; insta a que se refuercen los contactos interpersonales entre el territorio controlado por Tiflis y las dos regiones ocupadas; pide el pleno respeto de la soberanía y la integridad territorial de Georgia, así como la inviolabilidad de sus fronteras reconocidas internacionalmente; destaca la necesidad de permitir el retorno seguro y digno de los refugiados y las personas desplazadas en el interior del país a sus lugares de residencia permanente; pide al Gobierno de Georgia que adopte medidas adecuadas para garantizar un seguimiento y la aplicación de las recomendaciones formuladas durante el proceso del examen periódico universal;

Irán

42.  Pide a Irán que coopere plenamente con todos los mecanismos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos y que trabaje en pro de la aplicación de las recomendaciones establecidas en este contexto, incluido el examen periódico universal, permitiendo que las organizaciones internacionales de derechos humanos puedan realizar sus misiones; pide al Gobierno de Irán que aborde los preocupantes asuntos destacados en los informes del relator especial de las Naciones Unidas y del secretario general de las Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos en Irán, así como la petición específica de acción contenida en las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas; señala con preocupación que Irán tiene el mayor nivel per cápita de ejecuciones de la pena capital del mundo; pide a Irán que declare una moratoria de la pena de muerte; pide la liberación de todos los presos políticos;

Myanmar/Birmania

43.  Expresa su gran preocupación por las informaciones sobre enfrentamientos violentos en el norte del Estado de Rakáin, y lamenta la pérdida de vidas humanas, medios de subsistencia y cobijo, así como el uso desproporcionado de la fuerza por parte de las fuerzas armadas de Myanmar/Birmania, que de acuerdo con la OACDH podrían constituir crímenes contra la humanidad; insta a las fuerzas militares y de seguridad a que pongan fin inmediatamente a los asesinatos, el acoso y las violaciones de que son víctimas los rohinyás y a la quema de sus hogares; insiste en que el Gobierno y las autoridades civiles de Myanmar/Birmania deben poner término de inmediato a la discriminación y segregación de la minoría rohinyá; pide que se salvaguarden los derechos de los rohinyás y que se garantice la seguridad, protección e igualdad de todos los ciudadanos de Myanmar/Birmania; acoge favorablemente la decisión del Gobierno de Myanmar/Birmania de convertir la paz y la reconciliación nacional en una prioridad clave; acoge con satisfacción el anuncio realizado por el Gobierno de Myanmar/Birmania sobre la constitución de una comisión de investigación sobre los recientes actos de violencia en el Estado de Rakáin; subraya la necesidad de dar los pasos adecuados para procesar debidamente a los responsables, y de ofrecer un resarcimiento adecuado a las víctimas de violaciones; insta al Gobierno de Myanmar/Birmania a que prosiga el proceso de democratización y a que respete el Estado de Derecho, la libertad de expresión y los derechos humanos fundamentales; pide a la Unión y a los Estados miembros que apoyen la renovación del mandato del relator especial sobre Myanmar/Birmania;

Territorios Palestinos Ocupados

44.  Pide a la Unión y a sus Estados miembros que, en los debates y resoluciones en el CDH sobre los Territorios Palestinos Ocupados, lamenten la falta de aplicación de las recomendaciones previas realizadas por los organismos de derechos humanos de la Naciones Unidas, incluida la Comisión de investigación de las Naciones Unidas sobre el conflicto de Gaza de 2014, los avances limitados realizados en la investigación de supuestas violaciones del Derecho internacional por todas las partes y la existencia de numerosos obstáculos legales, procedimentales y prácticos para acceder a la justicia y a reparaciones; insta a la Unión a volver a comprometerse con el punto 7 del orden del día del CDH y a votar a favor de las resoluciones sobre responsabilidad, incluida la resolución del CDH en apoyo del informe general del alto comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y las medidas de seguimiento que propone; pide a la Unión que condene los actos de intimidación y las amenazas dirigidas a los defensores de los derechos humanos que promueven la responsabilidad y el respeto del Derecho internacional en el conflicto palestino-israelí, y que denuncien otras prácticas y legislaciones restrictivas que afectan a las ONG en ambos lados; pide a la Unión que apoye las próximas resoluciones del CDH sobre asentamientos y la publicación de la base de datos anual de la OACDH sobre las empresas implicadas en violaciones del Derecho internacional;

Arabia Saudí

45.  Recuerda su preocupación por la violación sistemática de los derechos humanos en el país, en particular la represión de los defensores de los derechos humanos, la violación de la libertad de religión o de creencias y los derechos de la mujer; condena el elevado porcentaje de sentencias de pena de muerte en Arabia Saudí, incluidas la ejecuciones en masa, e insta a Arabia Saudí a imponer una moratoria para la pena de muerte; insta a las autoridades saudíes a que pongan en libertad a todos los presos de conciencia, incluido Raif Badawi, premio Sájarov 2015; pide a la Unión que siga atentamente este caso en particular; reitera que los miembros del CDH deben elegirse entre aquellos Estados que defienden los derechos humanos, el Estado de Derecho y la democracia; pide a las autoridades saudíes que cooperen plenamente con los procedimientos especiales del CDH y con la OACDH; pide que la Unión proporcione apoyo para la creación del cargo de Relator Especial sobre la Situación los Derechos Humanos en Arabia Saudí;

Sudán del Sur

46.  Pide a todas las partes en Sudán del Sur que dejen de cometer violaciones de los derechos humanos y del Derecho internacional humanitario, incluidas las que constituyen delitos internacionales, como ejecuciones extrajudiciales, violencia por motivos étnicos, violencia sexual relacionada con el conflicto, incluida la violación, así como la violencia de género, reclutamiento y utilización de niños, desapariciones forzadas y detención y reclusión arbitrarias; observa que el Gobierno de Sudán del Sur firmó el 16 de marzo de 2016 el acuerdo sobre la hoja de ruta y que posteriormente ha aclarado sus compromisos relativos a la inclusión de otras partes interesadas en el diálogo nacional y de seguir respetando las decisiones acordadas entre los signatarios de la oposición y el Mecanismo 7+7, el comité director del diálogo nacional; insiste en la necesidad de que todas las partes respeten su compromiso y pide un diálogo permanente orientado a alcanzar un alto el fuego definitivo; pide a la Unión y a sus Estados miembros que mantengan su compromiso de apoyar los esfuerzos de la Unión Africana para llevar la paz a Sudán del Sur y a su pueblo en su transición hacia una democracia reformada internamente; observa que las Naciones Unidas han declarado la hambruna en zonas del país; pide a la Unión y a sus Estados miembros que renueven el mandato de la Comisión sobre los Derechos Humanos en Sudán del Sur y refuercen su cometido con el fin de investigar las violaciones de los derechos humanos y de hacer un balance de los casos de violencia sexual; aboga por que sus recomendaciones se incluyan en un informe que se transmita a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;

Siria

47.  Condena con la máxima firmeza las atrocidades y las violaciones generalizadas de los derechos humanos y del Derecho internacional humanitario cometidas por las fuerzas del régimen de al-Ásad con el respaldo de Rusia e Irán, así como la vulneración de los derechos humanos y las violaciones del Derecho internacional humanitario por parte de grupos terroristas armados no estatales, especialmente el EIIL/Dáesh —que ha cometido delitos considerados como genocidio—, Yabhat Fatah al-Sham / Frente al-Nusra, y otros grupos yihadistas; insiste en la necesidad de seguir investigando el uso y la destrucción de las armas químicas por todas las partes en el conflicto de Siria, y lamenta la decisión de Rusia y China de bloquear una nueva resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre el uso de armas químicas; reitera su llamamiento en favor del pleno acceso humanitario sin trabas y para que los responsables de los crímenes de guerra y de lesa humanidad rindan cuentas de ello; respalda la iniciativa de la Unión sobre la remisión del caso de Siria a la CPI, y pide al Consejo de Seguridad que tome medidas al respecto; apoya el trabajo permanente de la Comisión de Investigación, así como la creación del mecanismo de investigación internacional, imparcial e independiente para Siria, y el mandato de la Comisión de Investigación para realizar una investigación especial sobre Alepo sobre la que se debería informar a más tardar en el 34.º período de sesiones del CDH de marzo, y pide que se presente el informe correspondiente a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad;

Ucrania

48.  Lamenta que la agresión rusa en curso haya causado una situación humanitaria desesperada en la región de Donbas a la vez que se niega a las organizaciones humanitarias ucranianas e internacionales el acceso a las regiones ocupadas; expresa su profunda preocupación por las difíciles condiciones humanitarias a las que han de hacer frente más de 1,5 millones de desplazados internos; manifiesta su profunda preocupación por la violencia sexual continua derivada del conflicto; se muestra profundamente preocupado por las violaciones de los derechos humanos en Crimea, ocupada por Rusia, en particular las sufridas por los tártaros de Crimea; destaca la necesidad de más ayuda de la Unión para Ucrania; reitera su firme compromiso con la soberanía, la independencia, la unidad y la integridad territorial de Ucrania, con arreglo a sus fronteras reconocidas internacionalmente, así como con la opción libre y soberana de este país de avanzar por una senda europea; pide a todas las partes que procedan inmediatamente a la reintegración pacífica de la ocupada península de Crimea en el sistema jurídico ucraniano mediante el diálogo político y dentro del pleno respeto del Derecho internacional; apoya la prolongación de las sanciones a Rusia hasta la plena aplicación del Acuerdo de Minsk y la devolución de Crimea; pide al SEAE y al Consejo que aumenten la presión sobre la Federación de Rusia para que permita el acceso a Crimea de organizaciones internacionales con el objetivo de que supervisen la situación de los derechos humanos, habida cuenta de las graves violaciones de las libertades fundamentales y de los derechos humanos que se están registrando en la península, y de que establezcan mecanismos internacionales de supervisión permanentes y basados en convenciones; pide, además, la plena aplicación del Acuerdo de Minsk; recuerda que todas las partes en el conflicto están obligadas a adoptar todas las medidas posibles para proteger de los efectos de las hostilidades a la población civil bajo su control; apoya y alienta el diálogo interactivo que tendrá lugar en el 34.o período de sesiones del CDH;

Yemen

49.  Manifiesta su enorme preocupación por la situación catastrófica de los derechos humanos en Yemen y destaca la responsabilidad particular de Arabia Saudí en este sentido; condena los ataques contra civiles, que se ven atrapados en una situación intolerable entre unas facciones beligerantes que violan el Derecho internacional humanitario y del Derecho internacional de derechos humanos; subraya que el Derecho internacional de derechos humanos y el Derecho internacional humanitario prohíben estrictamente el reclutamiento y la utilización de niños en los conflictos armados, y que, en el caso de los niños menores de quince años, este reclutamiento puede considerarse un crimen de guerra; pide a todas las partes que liberen inmediatamente a esos niños; insta a todas las partes a que rebajen las tensiones y decreten un alto el fuego inmediato y permanente que lleve a una solución política, integradora y negociada del conflicto; apoya plenamente, en este mismo contexto, los esfuerzos del enviado especial de las Naciones Unidas para Yemen, Ismail Uld Cheij Ahmed, así como la aplicación de la Resolución 33/16 del CDH, de octubre de 2016, en la que se pide a las Naciones Unidas que colaboren con las comisiones nacionales independientes de investigación, y apoya todos los esfuerzos realizados por las investigaciones internacionales independientes para poner fin al clima de impunidad en Yemen; pide a los Estados miembros de la Unión que apoyen la declaración conjunta formulada a iniciativa los Países Bajos en la que se expresa preocupación por las violaciones y conculcaciones cometidas en Yemen y se pide una investigación profunda e imparcial de estas; aboga por que el alto comisionado recurra a la información entre los períodos de sesiones con objeto de informar regularmente al CDH sobre los resultados de sus investigaciones;

Sáhara Occidental

50.  Pide que se respeten los derechos fundamentales del pueblo del Sáhara Occidental, en particular la libertad de asociación, la libertad de expresión y el derecho de reunión; exige la liberación de todos los presos políticos saharauis; exige que se permita el acceso a los territorios del Sáhara Occidental a los representantes de las Naciones Unidas, a los diputados al Parlamento, a los observadores independientes, a las ONG y a la prensa; insta a las Naciones Unidas a otorgar a la MINURSO un mandato en materia de derechos humanos, en consonancia con todas las demás misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en el resto del mundo; apoya una solución justa y duradera del conflicto del Sáhara Occidental basada en el derecho a la autodeterminación del pueblo saharaui, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas en la materia; pide a la Unión y sus Estados miembros que planteen la situación del Sáhara Occidental en el próximo examen periódico universal sobre Marruecos;

o

o  o

51.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al representante especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, al secretario general de las Naciones Unidas, al presidente de la 71.ª Asamblea General de las Naciones Unidas, al presidente del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, al alto comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y al secretario general de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

(1)

Textos Aprobados, P8_TA(2016)0317.

(2)

Textos Aprobados, P8_TA(2016)0502.

Aviso jurídico - Política de privacidad