RESOLUTSIOONI ETTEPANEK olukorra kohta Venezuelas
24.4.2017 - (2017/2651(RSP))
vastavalt kodukorra artikli 123 lõikele 2
Ignazio Corrao, Fabio Massimo Castaldo, Rolandas Paksas fraktsiooni EFDD nimel
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse oma paljusid varasemaid resolutsioone olukorra kohta Venezuelas, eriti 27. veebruari 2014. aasta resolutsiooni olukorra kohta Venezuelas[1], 18. detsembri 2014. aasta resolutsiooni demokraatliku opositsiooni tagakiusamise kohta Venezuelas[2], 12. märtsi 2015. aasta resolutsiooni olukorra kohta Venezuelas[3] ja 8. juuni 2016. aasta resolutsiooni olukorra kohta Venezuelas[4],
– võttes arvesse 1948. aasta inimõiguste ülddeklaratsiooni,
– võttes arvesse kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvahelist pakti, mille osaline Venezuela on,
– võttes arvesse 11. septembril 2001. aastal vastu võetud Ameerika riikide demokraatiahartat,
– võttes arvesse Venezuela põhiseadust,
– võttes arvesse hoiatusi, mis on esitatud Ameerika Riikide Organisatsiooni (ARO) 30. mai 2016. aasta ja 14. märtsi 2017. aasta aruannetes Venezuela kohta, ning ARO peasekretäri nõudmist kutsuda demokraatiaharta artikli 20 alusel kiiresti kokku alaline nõukogu, et arutada Venezuela poliitilist kriisi,
– võttes arvesse komisjoni asepresidendi ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja Federica Mogherini 27. märtsi 2017. aasta kirja, milles käsitletakse Venezuela üha süvenevat tõsist poliitilist, majanduslikku ja humanitaarkriisi,
– võttes arvesse kodukorra artikli 123 lõiget 2,
A. arvestades, et ARO peasekretär Luis Almagro Lemes teatas 25. jaanuaril 2017. aastal Euroopa Parlamendis, et 30. oktoobril 2016 alustatud dialoogiga, mida kahe endise presidendi (Leonel Fernández Dominikaani Vabariigist ja Martín Torrijos Panamast), Hispaania endise peaministri José Luis Rodríguez Zapatero ja katoliku kiriku vahendusel toetas Euroopa Liit, ei ole soovitud tulemusi saavutatud;
B. arvestades, et viinasel kolmel nädalal, pärast Venezuela ülemkohtu 27. märtsi 2017. aasta otsust, on Venezuelas toimunud jõulised meeleavaldused;
C. arvestades, et neil meeleavaldustel sai vähemalt kaheksa inimest surma ja sadakond vigastada; arvestades, et kaks meeleavaldajat ja üks Venezuela rahvuskaardi liige said surma 19. aprilli 2017. aasta meeleavalduse ajal;
D. arvestades, et kõigi inimeste õigus rahumeelselt koguneda ja meelt avaldada on üks demokraatia alussambaid; arvestades, et seda vabadust ja sellest tulenevaid õigusi tuleks nautida ja kasutada rahumeelselt ning demokraatia mängureegleid järgides;
E. arvestades, et tuleb järgida teise riigi siseasjadesse mittesekkumise põhimõtet; arvestades, et igal juhul tuleb hoiduda meeleavaldusi väljastpoolt õhutamast või teravdamast;
F. arvestades, et tuleb austada Venezuela rahva valimiste teel väljendatud tahet ning mõista hukka kõik välismaiste osapoolte katsed kellegi poliitilist mandaati ennetähtaegselt katkestada;
G. arvestades, et Venezuela on rikas loodusvaradelt, mis võivad kergesti äratada teiste riikide ja välisfirmade huvi; arvestades, et loodusvarasid tuleks kasutada selleks, et tagada kõigile Venezuela kodanikele inimväärne elu;
H. arvestades, et majanduspoliitika kindlaksmääramine on eranditult iga riigi siseasi ning kõiki katseid seda poliitikat mõjutada tuleks lugeda lubamatuks sekkumiseks teise riigi ainupädevusse; arvestades, et iga valitsuse majanduspoliitika kehtestamist peaksid mõjutama üksnes tema maa elanike huvid;
I. arvestades, et Venezuela põhiseaduses määratletud võimude lahusus on vajalik tagatis kodanike õiguste kaitsmiseks ning demokraatia ja õigusriigi põhimõtete säilitamiseks ning et see on esindusdemokraatia põhieeldus;
J. arvestades, et president Nicolas Maduro palus ülemkohtul rahvuskogu pädevuse tühistamise otsus läbi vaadata; arvestades, et Venezuela ülemkohus avaldas 1. aprillil 2017 uue otsuse, millega taastati rahvuskogu pädevus;
1. väljendab sügavat muret tõsiselt halveneva olukorra pärast Venezuelas, mida iseloomustab üha kasvav poliitiline ja sotsiaalne ebastabiilsus;
2. väljendab tõsist muret eelkõige Venezuelas jätkuva vägivalla ning viimaste nädalate meeleavalduste käigus hukkunute ja vigastatute pärast;
3. palub kõigil asjaomastel osapooltel järgida Venezuela põhiseadust ja tunnustada põhiseaduse kohaselt eri poliitilistele institutsioonidele kuuluvaid pädevusi;
4. väljendab heameelt Venezuela ülemkohtu otsuse mõningate punktide muutmise üle;
5. palub Venezuela valitsusel kaitsta võimude lahusust ja sõltumatust; tuletab meelde, et võrdselt seaduslike võimude lahusus ja üksteise asjadesse mittesekkumine on õigusriigi põhimõtteid järgivate demokraatlike riikide üks juhtpõhimõtteid;
6. rõhutab selle tähtsust, et Venezuela valitsus tagaks inimõiguste täieliku kaitse;
7. kinnitab, et üksnes Venezuela rahval on õigus otsustada, kelle käes on seaduslik poliitiline võim riigis, ning et rahvas saab seda õigust realiseerida vaid korrapäraste valimiste kaudu;
8. kutsub kõiki osapooli üles austama rahva tahet ja valimisseadust; sellega seoses kutsub Venezuela valitsust üles järgima põhiseadust ja esitama valimiste ajakava, mis võimaldab vabade ja õigeaegsete valimiste läbiviimist;
9. rõhutab, et tähtis on tagada eelseisvate valimiste võimalikult suur läbipaistvus ning kehtestada nende selge ajakava, et vältida edaspidi kõikvõimalikke nõudeid ja kahtlusi valimiste aususe suhtes;
10. kutsub kõiki asjaomaseid osapooli üles austama kõigi isikute põhiseadusega sätestatud rahumeelse kogunemise õigust ja tagama selle õiguse kasutamise; palub, et Venezuela ametivõimud tagaksid julgeoleku ja õiguste vaba kasutamise kõigile kodanikele, eelkõige inimõiguslastele, ajakirjanikele, poliitilistele aktivistidele ja sõltumatute valitsusväliste organisatsioonide liikmetele, kellel on suurem oht langeda rünnaku ohvriks;
11. nõuab, et valitsus ja opositsioon tagaksid poliitilise võitluse jäämise põhiseadusliku korra ja tagatistega määratletud raamidesse; mõistab otsustavalt hukka igasuguse vägivalla, sõltumata selle toimepanijast;
12. nõuab tungivalt, et osapooled hoiduksid mis tahes äärmuslikest seisukohtadest, igasugusest vägivallast ja mis tahes ideoloogilisest vastuseisust dialoogile; nõuab, et kõik asjaomased osapooled pakuksid välja konkreetseid ja realistlikke lahendusi Venezuela elanike ees seisvatele sotsiaalsetele ja poliitilistele probleemidele;
13. toetab katoliku kiriku rahualgatust ja kõiki rahu ja dialoogi taastamisele suunatud algatusi;
14. kutsub Venezuela ametivõime üles kiiremas korras lubama riiki humanitaarabi ja võimaldama juurdepääsu rahvusvahelistele organisatsioonidele, kes soovivad aidata kõige enam kannatanud elanikerühmi;
15. kutsub Euroopa Liitu ja selle liikmesriike üles astuma Venezuela valitsusega konstruktiivsesse dialoogi, järgides seejuures teise riigi siseasjadesse mittesekkumise põhimõtet ja seades eesmärgiks Venezuela kodanike ja Venezuelas elavate Euroopa kodanike ohutuse ja heaolu kaitse;
16. nõuab uuesti tungivalt, et Venezuelasse tuleb saata Euroopa Parlamendi delegatsioon, kes alustaks võimalikult kiiresti dialoogi konflikti kõigi osapooltega;
17. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, Venezuela Bolívari Vabariigi valitsusele ja rahvusassambleele, Euroopa – Ladina-Ameerika parlamentaarsele assambleele ning Ameerika Riikide Organisatsiooni peasekretärile.
- [1] Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2014)0176.
- [2] Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2014)0106.
- [3] Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2015)0080.
- [4] Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2016)0269.