Állásfoglalásra irányuló indítvány - B8-0335/2017Állásfoglalásra irányuló indítvány
B8-0335/2017

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY  a Szíriára vonatkozó uniós stratégiáról

15.5.2017 - (2017/2654(RSP))

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján

Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Laura Agea, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

Eljárás : 2017/2654(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B8-0335/2017
Előterjesztett szövegek :
B8-0335/2017
Viták :
Elfogadott szövegek :

B8-0335/2017

Az Európai Parlament állásfoglalása a Szíriára vonatkozó uniós stratégiáról

(2017/2654(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Szíriáról szóló korábbi állásfoglalásaira,

–  tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság „A Szíriára vonatkozó uniós stratégia elemei” című, 2017. március 14-i közös közleményére,

–  tekintettel a Tanács Szíriáról szóló következtetéseire, különösen 2017. április 3-i, a Szíriára vonatkozó uniós stratégia elfogadásáról szóló következtetéseire;

–  tekintettel az Egyesült Nemzetek Alapokmányának alapelveire,

–  tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára, amelyet 1948-ban fogadtak el,

–  tekintettel a „Szíria és a térség jövőjének támogatása” elnevezésű, 2017. április 4–5-én, Brüsszelben megrendezett konferencia nyilatkozatára,

–  tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának vonatkozó határozataira,

–  tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel az Európai Unió eddig marginális szereplő volt Szíriában, és mivel a Szíriára vonatkozó uniós stratégia javítani kíván a helyzeten annak meghatározásával, hogy az Európai Unió az ENSZ által elfogadott, meglévő kereteken belül hogyan tudna jelentősebb szerepet betölteni és aktívabban hozzájárulni a tartós politikai megoldáshoz Szíriában;

B.  mivel a korlátozott politikai szerep ellenére az Európai Unió döntő szerepet tölt be a humanitárius segítségnyújtás terén, és 2017 januárjáig az EU és a tagállamok a szíriai válságra való válaszlépésként együttesen több mint 9,4 milliárd eurót mobilizáltak Szírián belül és a térségben, amivel az EU a legnagyobb donorrá vált; mivel az Európai Unió ezenkívül jelentős támogatást nyújtott a menekülteket fogadó szomszédos országoknak is;

C.  mivel Szírián belül még mindig több mint 13,5 millióan szorulnak humanitárius segítségnyújtásra, akik közül 6,3 millióan belső menekültek, 1,5 millió személy ostrom alatt álló területeken él, további 5 millió szíriai menekültet pedig a szomszédos országok és a tágabb térség országai fogadtak be;

D.  mivel a „Szíria és a térség jövőjének támogatása” elnevezésű brüsszeli konferencia résztvevői a 2017. évre 5,6 milliárd euró támogatásra tettek ígéretet és a 2018–2020 közötti időszakra (több évre elosztva) 3,47 milliárd euró összegű támogatás nyújtását vállalták;

E.  mivel a Szíria északnyugati részén található, a lázadók által ellenőrzött Hán Sejkún városában 2017. április 4-én egy feltételezett vegyi támadás során megöltek több mint 80 embert; mivel a Vegyifegyver-tilalmi Szervezet (OPCW) és az ENSZ egyaránt bejelentette, hogy kivizsgálja a támadást;

F.  mivel a feltételezett vegyi támadásra adott válaszként az Egyesült Államok által a homszi Sajrát légitámaszpont ellen végrehajtott rakétatámadás növelte a feszültséget Oroszország és az Egyesült Államok között, melyek közül utóbbi a szíriai kormányt vádolta az Idlib tartománybeli támadás megszervezésével; mivel ez ahhoz vezetett, hogy Oroszország felfüggesztett egy kulcsfontosságú megállapodást, amelyet az Egyesült Államokkal kötött a szíriai katonai együttműködésről;

G.  mivel 2017. április 15-én Rasidín közelében (Aleppó tartomány) egy evakuálás alatt álló polgári személyekből álló konvoj ellen elkövetett bombatámadás megölt legalább 126 embert, köztük legalább 60 gyermeket;

H.  mivel a szíriai Dajr ez-Zaur városát, ahol eredetileg mintegy 200 000 ember élt, a külvilágtól teljesen elzárt a három éven át tartó ISIS/Dáis-ostrom, ami arra kényszerítette az Élelmezési Világprogramot, hogy légihidat hozzon létre, hogy ezáltal segélycsomagokat juttasson el a városba; mivel nemrég a helyzet tovább súlyosbodott, ami miatt korlátozni kellett a segélycsomagok ledobását a levegőből, és ezáltal a polgári lakosság, többségükben nők és gyermekek ivóvíz nélkül maradtak, és csak az Eufráteszből származó kezeletlen folyóvízhez jutnak hozzá;

I.  mivel a Szíria elleni szankciók destabilizálták az ország gazdaságát és a nyersanyagokhoz, a külföldi valutához valamint egyéb berendezésekhez – többek között az erőművek javításához szükséges tartalék alkatrészekhez, orvostechnikai eszközökhöz és a vérellátás biztonságát szolgáló berendezésekhez – való hozzáférés megakadályozásával a szíriai lakosságot büntetik és bénítják meg; kiemeli, hogy még azokban az esetekben is, amikor az árukat nem érintik szankciók, bürokratikus nehézségek és bonyolult engedélyezési követelményrendszer nehezíti meg a polgári lakosság számára, hogy beszerezze akár az olyan alapvető javakat is, mint például a gyógyszerek;

J.  mivel az asztanai folyamat keretében Szíriáról tartott tárgyalások május 3–4-i, negyedik fordulója azzal ért véget, hogy Oroszország, Törökország és Irán aláírta azt a dokumentumot, amelynek célja, hogy a helyszínen létrehozzanak négy „válságenyhítési övezetet”, ahol nem lenne engedélyezett semmilyen katonai tevékenység, ideértve a „légi eszközök” által végzett katonai tevékenységeket is; mivel a szíriai kormány üdvözölte a megállapodást, az ellenzéki fegyveres csoportok azonban elutasították Iránnak a megállapodásban betöltött szerepét;

K.  mivel az Egyesült Államok elnöke, Donald Trump engedélyezte a kurd YPG-harcosok fegyverekkel való ellátását annak érdekében, hogy támogassák a szíriai Rakka város ISIS/Dáis-től való visszafoglalására irányuló műveletet; mivel Ankara a műveletet „elfogadhatatlannak” tartja;

L.  mivel Törökország a közelmúltban fokozta Szíria északi részén a szíriai demokratikus erők által ellenőrzött területek elleni támadásokat;

1.  üdvözli a közelmúltban elfogadott tanácsi következtetéseket és a Szíriára vonatkozó új uniós stratégiát; emlékeztet, hogy az Európai Uniónak aktív szerepet kell betöltenie a szíriai politikai rendezés előmozdítása érdekében;

2.  úgy véli, hogy a konfliktus nem oldható meg katonai úton és hangsúlyozza, hogy politikai megoldásra van szükség, miközben elkötelezettnek kell maradni a Szíriai Arab Köztársaság szuverenitásának, függetlenségének, egységének és területi integritásának teljes mértékű tiszteletben tartása mellett;

3.  hangsúlyozza a szíriai etnikai és vallási kisebbségek védelmének fontosságát, és határozottan úgy véli, hogy minden politikai folyamatnak inkluzívnak kell lennie és azt kell céloznia, hogy Szíriát többvallású államként állítsa helyre, amilyen hagyományosan is volt;

4.  ismételten megerősíti, hogy támogatja az ENSZ vezetésével zajló genfi folyamatot, valamint Staffan de Mistura ENSZ-különmegbízott erőfeszítéseit, és felszólítja a szíriai konfliktusban részt vevő feleket, hogy építő módon és jóhiszeműen működjenek együtt;

5.  emlékezteti a konfliktusban érintett valamennyi felet a nemzetközi humanitárius jog és az emberi jogok nemzetközi joga, valamint a Biztonsági Tanács vonatkozó határozatai értelmében a szíriai helyzet tekintetében fennálló felelősségükre;

6.  örömmel nyugtázza az asztanai tárgyalások előrehaladását és a deeszkalációs zónákról szóló megállapodás aláírását, amely Oroszország, Törökország és Irán közreműködésével jött létre; reméli, hogy a megállapodás biztonságos övezeteket fog biztosítani a menekültek számára, és meg fogja könnyíteni az erőszak elől menekülő belső menekülteknek szánt humanitárius segélyek célba juttatását; felhívja az asztanai szavatolókat, hogy a háromoldalú ellenőrzési mechanizmus révén biztosítsák a tűzszünet tiszteletben tartását;

7.  reméli, hogy a válság enyhítését célzó asztanai megállapodás és általában a tárgyalások pozitív hatást fognak gyakorolni a genfi tárgyalásokra; hangsúlyozza, hogy az Egyesült Államoknak és Oroszországnak együtt kell működniük a helyzet stabilizálása és az ENSZ vezette politikai folyamat támogatása érdekében; üdvözli, hogy mindkét fél elfogadta, hogy újrakezdik a katonaságaik közti kommunikációt annak érdekében, hogy Szíriában meg lehessen előzni a légi baleseteket;

8.  határozottan elítéli a Hán Sejkún-i feltételezett vegyi támadást; hangsúlyozza, hogy valóban pártatlan nemzetközi vizsgálatot kell végezni a támadás körülményeiről; ugyanígy elítél az elkövetőktől függetlenül bármilyen más, a polgári lakosság elleni támadást; hangsúlyozza annak fontosságát, hogy a hatályos nemzetközi normákkal összhangban felelősségre lehessen vonni az ilyen bűncselekmények elkövetőit;

9.  ismételten felszólítja a szíriai kormányt, hogy biztosítsa az országba való bejutást a független nemzetközi megfigyelők, többek között az ENSZ-felhatalmazással rendelkező, a Szíriai Arab Köztársasággal foglalkozó független nemzetközi vizsgálóbizottság számára;

10.  tudomásul veszi a „Szíria és a térség jövőjének támogatása” elnevezésű, 2017. április 4–5-én, Brüsszelben megrendezett konferencia következtetéseit, felhívja a résztvevőket, hogy tartsák be vállalásaikat és hogy a konferencia következtetései révén igyekezzenek konkrét eredményeket elérni Szíria és a térségbeli szomszédjai számára;

11.  tisztában van azzal, hogy a humanitárius szükségletek az elkövetkező években is kritikusak lesznek és felhívja az Európai Uniót, hogy teljes mértékben töltse be szerepét és tegyen hosszú távú kötelezettségvállalást a polgári lakosság támogatása érdekében, különös tekintettel a konfliktus által sújtott több mint 7 millió nő és lány szükségleteire; üdvözli az Európai Unió által a szíriai menekülteket fogadó szomszédos országoknak nyújtott támogatást, arra ösztönzi azonban a Bizottságot, hogy bizonyosodjon meg arról, hogy a menekülteket, különösen a nőket és a gyermekeket ne zsákmányolják ki a fogadó országokban, valamint hogy jogaikat tartsák teljes mértékben tiszteletben;

12.  figyelmezteti a regionális szereplőket, hogy ne kíséreljék meg szétbomlasztani az országot; megismétli arra vonatkozó felhívását, hogy a regionális szereplők lépjenek fel határozottabban annak biztosítása érdekében, hogy az anyagi és a pénzügyi támogatás ne jusson el az olyan terrorista csoportokhoz, mint például az al-Kaida, az Iraki és Levantei Iszlám Állam (ISIL/Dáis), Dzsabhat Fatah as-Sam (a korábbi Dzsabhat an-Nuszra) és más, ezekhez kapcsolódó csoportok;

13.  határozottan elítéli a polgári személyekkel szemben a hadviselés módszereként alkalmazott blokádokat és az éheztetést; felszólít arra, hogy tegyék lehetővé az ENSZ humanitárius ügynökségeinek és végrehajtó partnereiknek a mielőbbi, biztonságos és tartós bejutást többek között az arcvonalakon keresztül;

14.  elismerően nyilatkozik a szíriai demokratikus erők által Észak-Szíriában, az ISIS/Dáis bástyájának számító Rakka közelében tett előrehaladásról; határozottan elítéli Törökország szíriai kurd erők elleni légi csapásait, amelyek akadályozzák az ISIS/Dáis legyőzése érdekében tett erőfeszítéseket;

15.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányának és parlamentjének, az ENSZ főtitkárának, az ENSZ-főtitkár szíriai különmegbízottjának, a Szíriát támogató nemzetközi csoport tagjainak, valamint a konfliktusban részt vevő összes félnek.