PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre el logro de la solución de dos Estados en Oriente Próximo
15.5.2017 - (2016/2998(RSP))
presentada de conformidad con el artículo 123, apartado 2, del Reglamento
Charles Tannock, Bas Belder, Anna Elżbieta Fotyga, Geoffrey Van Orden, Anders Primdahl Vistisen, Arne Gericke, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Zdzisław Krasnodębski, Ruža Tomašić, Raffaele Fitto, Karol Karski, Angel Dzhambazki, Jana Žitňanská en nombre del Grupo ECR
Véase también la propuesta de resolución común RC-B8-0345/2017
B8‑0347/2017
Resolución del Parlamento Europeo sobre el logro de la solución de dos Estados en Oriente Próximo
El Parlamento Europeo,
– Vistas sus resoluciones anteriores sobre el proceso de paz en Oriente Próximo,
– Vistas las conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores, de 18 de enero y de 20 de junio de 2016, sobre el proceso de paz en Oriente Próximo,
– Visto el informe del Cuarteto para Oriente Próximo, de 1 de julio de 2016,
– Vista la declaración del Cuarteto para Oriente Próximo, de 23 de septiembre de 2016,
– Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento,
A. Considerando que Israel, la Unión y el Cuarteto están a favor de una solución negociada de dos Estados como medio para lograr una paz duradera que satisfaga las necesidades israelíes en materia de seguridad y las aspiraciones palestinas;
B. Considerando que el 55 % de los israelíes y solo el 44 % los palestinos apoyan la solución de dos Estados, según una encuesta conjunta palestino-israelí realizada en febrero de 2017 con financiación de la Unión;
1. Reitera su apoyo constante a una solución negociada de «dos Estados para dos pueblos» con el reconocimiento mutuo de Palestina e Israel como tierra natal de sus respectivos pueblos; acoge con satisfacción la Iniciativa Árabe de Paz, con el intercambio de territorios posteriormente acordado, como base para una solución duradera del conflicto árabe-israelí cuyo objetivo consiste en garantizar la paz y la seguridad; apoya que se retomen de forma inmediata las negociaciones de paz bilaterales directas;
2. Insta a ambas partes a que colaboren para rebajar las tensiones, actuando con mesura y evitando la retórica y los actos de provocación; subraya que la acumulación de armamento y las actividades de militancia ilícitas, así como la continua ausencia de unidad en Palestina, la incapacidad de reconocer el derecho a existir de Israel, las acciones unilaterales y la grave situación humanitaria en Gaza contribuyen a aumentar la inestabilidad y, en última instancia, obstaculizan los esfuerzos por lograr una solución negociada;
3. Apoya firmemente la cooperación regional entre Israel y sus vecinos; reitera su apoyo a la importante función que desempeñan el Cuarteto y los socios regionales, como Egipto, Jordania y Arabia Saudí, en la búsqueda de una solución al conflicto árabe-israelí; pide a todas las partes que apoyen el diálogo y la colaboración práctica, especialmente en lo que respecta a la seguridad, el acceso al agua, el saneamiento, los recursos energéticos y el fomento de la economía palestina; acoge favorablemente, en este sentido, el proyecto de trasvase del mar Rojo al mar Muerto;
4. Condena con firmeza los continuos actos de violencia palestinos, los atentados terroristas y la incitación a la violencia, y destaca que son sustancialmente incompatibles con una resolución pacífica del conflicto; destaca que las autoridades competentes de la Unión tienen la responsabilidad de seguir velando por que los fondos de la Unión no puedan ser desviados directa o indirectamente a organizaciones o actividades terroristas que inciten a la violencia o que justifiquen o glorifiquen el terrorismo;
5. Condena profundamente el lanzamiento de cohetes por parte de grupos terroristas al territorio israelí y evidencia el peligro de una posible escalada; insiste en la necesidad imperiosa de que la Unión trabaje en colaboración con Israel, la Autoridad Palestina, Egipto, Jordania y los Estados Unidos con vistas a prevenir el rearme de los grupos terroristas en la Franja de Gaza y Cisjordania, así como el contrabando de armas, la fabricación de cohetes y la construcción de túneles por parte de estos grupos; subraya una vez más la acuciante necesidad de que se desarme a todos los grupos terroristas en Gaza, de acuerdo con las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de julio de 2014;
6. Expresa su profunda preocupación por la situación en Gaza, en particular por lo que respecta a la actual crisis energética, cuyas consecuencias sociales, económicas y políticas no deben subestimarse; condena las inaceptables actividades llevadas a cabo por las autoridades de facto en Gaza y, en este sentido, reitera la necesidad de que la Autoridad Palestina asuma el control de la Franja de Gaza;
7. Observa con preocupación la precaria situación del agua en Gaza e insta a todas las partes pertinentes a que aborden las cuestiones pendientes en relación con el abastecimiento energético para la desalinización y el tratamiento del agua en Gaza; constata, en este sentido, el apoyo a una planta de desalinización en Gaza financiada con fondos internacionales; reitera la imperiosa necesidad de que la financiación de la Unión se asigne a proyectos específicos y bien definidos en Gaza, exclusivamente de acuerdo con el mecanismo trilateral de apoyo financiero, así como la necesidad de garantizar que esta financiación beneficie a los civiles a los que va dirigida;
8. Acoge con satisfacción y apoya los debates constructivos entre Israel y la Autoridad Palestina sobre la estabilidad del sector financiero, en particular, la reciente decisión del Gobierno israelí de contribuir al mantenimiento de las relaciones bancarias, así como los continuos avances relativos a la armonización del régimen palestino en materia de lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo (ALD/LFT) con las normas internacionales, con el apoyo de los socios internacionales;
9. Observa que los conflictos en Oriente Próximo plantean graves amenazas para la región y para la Unión; condena las graves amenazas que suponen los grupos yihadistas y otras organizaciones terroristas para los ciudadanos de Oriente Próximo y de Europa; considera que el conflicto y la inestabilidad en las fronteras de Israel afectan negativamente a las perspectivas de resolución del conflicto entre Israel y Palestina;
10. Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al representante especial de la Unión para el Proceso de Paz en Oriente Próximo, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, al secretario general de las Naciones Unidas, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, al enviado del Cuarteto para Oriente Próximo, a la Knesset y el Gobierno de Israel, al presidente de la Autoridad Nacional Palestina y el Consejo Legislativo Palestino, al Parlamento y el Gobierno de Egipto, al Parlamento y el Gobierno del Reino de Jordania, al Consejo de Cooperación del Golfo y a los Estados miembros de la Liga Árabe.