Állásfoglalásra irányuló indítvány - B8-0356/2017Állásfoglalásra irányuló indítvány
B8-0356/2017

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az LMBTI-személyek emberi jogaival kapcsolatos tanácsi iránymutatások végrehajtásáról, különösen a homoszexuális (illetve annak vélt) férfiak csecsenföldi (Oroszország) üldöztetésével kapcsolatban

15.5.2017 - (2017/2688(RSP))

a B8-0219/2017. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez
az eljárási szabályzat 128. cikkének (5) bekezdése alapján

Sandra Kalniete, Michael Gahler, Anna Maria Corazza Bildt a PPE képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0349/2017

Eljárás : 2017/2688(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B8-0356/2017
Előterjesztett szövegek :
B8-0356/2017
Viták :
Elfogadott szövegek :

B8-0356/2017

Az Európai Parlament állásfoglalása az LMBTI-személyek emberi jogaival kapcsolatos tanácsi iránymutatások végrehajtásáról, különösen a homoszexuális (illetve annak vélt) férfiak csecsenföldi (Oroszország) üldöztetésével kapcsolatban

(2017/2688(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel az Oroszországról szóló korábbi állásfoglalásaira,

–  tekintettel a leszbikus, meleg, biszexuális, transznemű és interszexuális (LMBTI) személyek emberi jogai maradéktalan érvényesítésének elősegítését és védelmét szolgáló 2013. június 24-i iránymutatásokra,

–  tekintettel az emberi jogokra és a demokráciára vonatkozó, a 2015–2019 közötti időszakra szóló cselekvési tervre,

–  tekintettel az Európai Külügyi Szolgálat szóvivőjének a homoszexuális férfiakkal szemben Csecsenföldön elkövetett emberi jogi visszaélésekről szóló 2017. április 6-i nyilatkozatára,

–  tekintettel az Uniónak a homoszexuális férfiakkal szemben Csecsenföldön elkövetett emberi jogi visszaélésekről szóló 2017. április 19-i helyi nyilatkozatára,

–  tekintettel a homoszexuális férfiak csecsen kormány általi letartóztatásáról és meggyilkolásáról folyamatosan érkező hírekről szóló, az EBESZ 2017. április 27-i Állandó Tanácsán kiadott európai uniós nyilatkozatra,

–  tekintettel az Egyesült Államok Külügyminisztériumának szóvivője által 2017. április 7-én kibocsátott nyilatkozatra;

–  tekintettel a szexuális irányultságon és a nemi identitáson alapuló erőszak és megkülönböztetés elleni védelemmel foglalkozó új független ENSZ-szakértő, az ENSZ önkényes fogva tartással foglalkozó munkacsoportja elnöke és előadója, a bírósági tárgyalás nélküli, azonnali vagy önkényes kivégzésekkel foglalkozó különleges ENSZ-előadó, a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés elleni küzdelemmel foglalkozó különleges ENSZ-előadó és az ENSZ emberi jogoknak és alapvető szabadságoknak a terrorizmus elleni küzdelem vonatkozásában való előmozdításával és védelmével foglalkozó különleges előadója által 2017. április 13-án kibocsátott nyilatkozatra,

–  tekintettel az ODIHIR igazgatója által 2017. április 13-án kibocsátott nyilatkozatra,

–  tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára,

–  tekintettel a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányára,

–  tekintettel az emberi jogok európai egyezményére,

–  tekintettel eljárási szabályzata 128. cikkének (5) bekezdésére és 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel a Novaja Gazeta című orosz napilap 2017. április 1-jén beszámolt arról, hogy az Oroszországi Föderációhoz tartozó Csecsen Köztársaságban állítólag a biztonsági erők által végrehajtott összehangolt kampány részeként több mint száz homoszexuális vagy homoszexuálisnak vélt férfit raboltak el és vettek őrizetbe;

B.  mivel a Novaja Gazeta beszámolói szerint az elrabolt férfiakat bántalmazták, megkínozták, és arra kényszerítették, hogy feltárják más LMBTI-személyek személyazonosságát; mivel emellett a beszámolók szerint hárman életüket vesztették; mivel a bántalmazások nagy részét a beszámolók szerint egy Argun melletti nem hivatalos fogolytáborban hajtották végre;

C.  mivel a csecsen hatóságok a beszámolók szerint elutasították ezeket az állításokat és nem mutattak hajlandóságot ezek kivizsgálására, illetve a büntetőjogi felelősségre vonásra;

D.  mivel az ilyen jellegű cselekmények áldozatai nagyrészt nem fordulnak az igazságszolgáltatáshoz, mert félnek a helyi hatóságok megtorlásaitól;

E.  mivel a Novaja Gazeta hírlapnak dolgozó újságírók a jelentések szerint halálos fenyegetést kaptak a munkájuk miatt;

F.  mivel az Oroszországi Föderáció számos nemzetközi emberi jogi megállapodás aláíró fele, ennélfogva köteles garantálni minden olyan személy biztonságát,aki veszélynek van kitéve;

1.  mélységes aggodalmának ad hangot a homoszexuális (illetve annak vélt) férfiaknak az Oroszországi Föderációhoz tartozó Csecsen Autonóm Köztársaságban történő önkényes fogva tartásáról és kínzásáról szóló beszámolók miatt; felszólítja a Bizottságot, hogy vessen véget ennek a meghurcoló kampánynak; felszólít az illegálisan fogva tartott személyek azonnali szabadon bocsátására;

2.  elítéli a csecsen hatóságok azon nyilatkozatait, amelyek helyeslik az LMBTI-személyek elleni erőszakot és ilyen cselekményekre uszítanak; elítéli, hogy a helyi hatóságok nem mutatnak hajlandóságot az egyes személyek elleni, kizárólag szexuális irányultságukon alapuló súlyos jogsértések kivizsgálására és büntetőeljárás alá vonására;

3.  megjegyzi, hogy Putyin elnök utasította az orosz belügyminisztert és a főügyészt a csecsen események kivizsgálására; alapos és hiteles vizsgálat haladéktalan lefolytatására szólít fel; felhívja az EU-t és az Európa Tanácsot, hogy teljes mértékben támogassák az orosz hatóságokat ebben a vizsgálatban;

4.  emlékezteti az Oroszországi Föderációt az alapvető szabadságokra és a hátrányos megkülönböztetés elleni küzdelemre vonatkozó, a Politikai és Polgári Jogok Nemzetközi Egyezségokmányában előírt nemzetközi kötelezettségvállalásaikra; azonnali védőintézkedéseket szorgalmaz a kiszolgáltatott helyzetben lévő potenciális áldozatok számára, valamint teljes körű rehabilitációt a kínzásnak áldozatul esettek számára;

5.  hangsúlyozza, hogy az EU megerősítette határozott elkötelezettségét a hátrányos megkülönböztetés bárhol a világon előforduló valamennyi formája elleni küzdelem mellett, ideértve a szexuális irányultság alapján történő megkülönböztetést is;

6.  komoly aggodalmának ad hangot a büntetlenség kultúrája miatt, amely lehetővé teszi e cselekedetek következmények nélküli véghezvitelét; felszólít az elkövetők azonosítására, büntetőeljárás alá vonására és megbüntetésére;

7.  elítéli azon emberi jogi jogvédők, újságírók és mások megfélemlítését, akik az LMBTI-személyek elleni megkülönböztetés és erőszak eseteire próbálják meg felhívni a figyelmet;

8.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Tanácsnak és a Bizottságnak, az Európa Tanács főtitkárának, az ENSZ emberi jogi főbiztosának, valamint az Orosz Föderáció kormányának és parlamentjének és a Csecsen Köztársaság kormányának és parlamentjének.