Postupak : 2017/2703(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0400/2017

Podneseni tekstovi :

B8-0400/2017

Rasprave :

PV 13/06/2017 - 11
CRE 13/06/2017 - 11

Glasovanja :

PV 14/06/2017 - 8.10
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2017)0264

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 260kWORD 50k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0397/2017
7.6.2017
PE605.510v01-00
 
B8-0400/2017

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o stanju u Demokratskoj Republici Kongo (2017/2703(RSP))


Charles Tannock, Arne Gericke, Anna Elżbieta Fotyga u ime Kluba zastupnika ECR-a

Rezolucija Europskog parlamenta  o stanju u Demokratskoj Republici Kongo (2017/2703(RSP))  
B8-0400/2017

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Demokratskoj Republici Kongu (DR Kongo),

–  uzimajući u obzir izjave delegacije EU-a u DR Kongu o stanju ljudskih prava u zemlji,

–  uzimajući u obzir političke sporazume postignute u DR Kongu 31. prosinca 2016.,

–  uzimajući u obzir izjavu potpredsjednice Komisije / Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku Federice Mogherini od 1. siječnja 2017. o neuspjehu da se postigne sporazum u DR Kongu,

–  uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 17. listopada 2016. o DR Kongu,

–  uzimajući u obzir rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a o DR Kongu, a posebno rezoluciju 2348 (2017) o stanju u DR Kongu,

–  uzimajući u obzir izvješće glavnog tajnika UN-a o Misiji UN-a za stabilizaciju stanja u DR Kongu (MONUSCO) od 10. ožujka 2017.,

–  uzimajući u obzir izjave za medije Vijeća sigurnosti UN-a od 24. veljače 2017. o stanju u DR Kongu,

–  uzimajući u obzir konačno izvješće misije Europske unije za promatranje izbora u DR Kongu,

–  uzimajući u obzir izjavu predsjednika Vijeća sigurnosti UN-a od 4. siječnja 2017.,

–  uzimajući u obzir 11. nacionalni indikativni program Europskog razvojnog fonda (2014. – 2020.), kojim se u prvi plan stavlja jačanje demokracije, upravljanja i vladavine prava,

–  uzimajući u obzir rezolucije Zajedničke parlamentarne skupštine AKP-a i EU-a od 18. svibnja 2011. o izazovima za budućnost demokracije i poštovanju ustavnog poretka u zemljama AKP-a i EU-a i od 27. studenoga 2013. o poštovanju vladavine prava i ulozi nepristranog i neovisnog pravosuđa,

–  uzimajući u obzir Ustav DR Konga,

–  uzimajući u obzir Afričku povelju o ljudskim pravima i pravima naroda iz lipnja 1981.,

–  uzimajući u obzir Afričku povelju o demokraciji, izborima i upravljanju,

–  uzimajući u obzir Deklaraciju Afričke unije iz 2002. o načelima demokratskih izbora u Africi,

–  uzimajući u obzir Opću deklaraciju UN-a o ljudskim pravima,

–  uzimajući u obzir Sporazum iz Cotonoua,

–  uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da DR Kongo trpi posljedice neprekidnih ciklusa sukoba, nasilja među zajednicama i obračuna suparničkih paravojnih postrojbi, među kojima su i napadi na civile, vjerske institucije, članove civilnog društva i mirovne snage UN-a;

B.  budući da predsjednik Joseph Kabila nije proveo „sveobuhvatni i uključivi politički sporazum” postignut 31. prosinca 2016. u Kinshasi, u skladu s kojim je preuzeo obvezu da će se do kraja 2017. održati slobodni izbori i izvršiti neometana promjena vlasti;

C.  budući da su se katolički biskupi iz te zemlje, koji su posredovali u postizanju sporazuma iz prosinca 2016., povukli iz daljnjih pregovora, navodeći kao razlog nedostatak političke volje da se nacionalni interesi i sigurnost stave u prvi plan;

D.  budući da predsjednik Kabila tvrdi da njegova vlada financijski nije u mogućnosti podnijeti trošak izbora koji iznosi 1,6 milijuna EUR i budući da on time opravdava neodržavanje izbora;

E.  budući da su u regiji Kasai pronađene 42 masovne grobnice te da su u njih najmanje 30 pronađeni posmrtni ostaci djece za koju se smatra da su ih ubili pripadnici oružanih snaga;

F.  budući da je u regiji Kasai do sada u 2017. ubijeno najmanje 500 osoba, među kojim 85 policajaca, 39 vojnika i 390 pobunjenika;

G.  budući da je od 2013. više od 2,2 milijuna osoba bilo prisiljeno napustiti svoje domove te da je polovica njih izbjegla prošle godine;

H.  budući da se više od 400 000 djece nalazi na rubu gladi i budući da su UNICEF-u i Svjetskoj zdravstvenoj organizaciji potrebna dodatna sredstva kako bi se uhvatili u koštac s problemima u DR Kongu;

I.  budući da je DR Kongo suočen s teškim epidemijama kolere i ebole; budući da je samo ove godine u DR Kongu zabilježeno 10 892 slučaja kolere i 349 smrtnih slučajeva od te bolesti te da se otprilike 400 osoba liječi zbog ebole;

J.  budući da se predsjednika Kabilu optužuje da je upleten u sumnjive bankovne prijenose i dvojbene prodaje rudarskih prava, u visini od otprilike 85 milijuna EUR, s kojima bi moglo biti povezano pranje novca;

K.  budući da je Vijeće sigurnosti UN-a produljilo mandat MONUSCO-a za godinu dana čiji troškovi iznose milijardu EUR, usred eskalacije nasilja diljem te zemlje, iako je u potpunosti svjesno da je MONUSCO najveća i najskuplja misija UN-a, u kojoj sudjeluje otprilike 22 400 vojnika i policajaca;

L.  budući da je u pokrajini Središnji Kasai u ožujku 2017. oteto i ubijeno dvoje visokorangiranih istražitelja UN-a;

1.  podsjeća Vladu DR Konga da je primarna odgovornost države zaštita civila na njezinu teritoriju od svih činova nasilja, što se odnosi i na ratne zločine i zločine protiv čovječnosti;

2.  izražava duboku zabrinutost zbog počinjenih strahota, kršenja ljudskih prava, regrutiranja djece vojnika, sprječavanja pružanja humanitarne pomoći i djelovanja mirovnih snaga UN-a te iskorištavanja prirodnih resursa na financijsku korist pojedinaca upletenih u nezakonite i nečovječne aktivnosti;

3.  potiče Vladu DR Konga da bez odgode provede „sveobuhvatni i uključivi politički sporazum” postignut 31. prosinca 2016. u Kinshasi i poziva je da do kraja 2017. organizira mirne i zakonite izbore i zajamči neometanu promjenu vlasti u skladu s Ustavom DR Konga;

4.  svjestan je da registracija birača u DR Kongu predstavlja znatan izazov, ali pozdravlja prva izvješća prema kojima registracija, uz pomoć MONUSCO-a, dobro napreduje; inzistira stoga da predsjednik i Vlada registraciju ne smiju navoditi kao razlog za odgodu izbora;

5.  ističe važnost slobodnih, poštenih i dobro organiziranih izbora i poziva Vladu DR Konga i njezine regionalne partnere da zajamče da će se izbori provesti na transparentan i vjerodostojan način;

6.  zabrinut je zbog činjenice da se predstojeći izbori koriste za pojačavanje nestabilnosti u istočnom dijelu DR Konga, što dijelom potiču i neki strani akteri, i da se zbog njih pojačava kontinuirana nezakonita eksploatacija mineralnih resursa;

7.  pozdravlja odluke Vijeća od 12. prosinca 2016. i 29. svibnja 2017. o restriktivnim mjerama protiv 16 državnih dužnosnika u DR Kongu koji su izravno ili neizravno umiješani u prijetnje miru i sigurnosti ili u podrivanje demokratskog procesa u toj zemlji;

8.  poziva EU i države članice da razmotre poduzimanje daljnjih mjera ove vrste protiv pojedinaca i/ili organizacija koje u tajnosti surađuju u eksploataciji prirodnih resursa u DR Kongu ili potiču na nju, odnosno planiraju i/ili uspostavljaju mehanizme za pranje novca radi održavanja Kabiline vlade na vlasti;

9.  poziva Afričku uniju, UN i druge regionalne i međunarodne organizacije da povedu raspravu o „izlaznoj” strategiji za predsjednika Kabilu;

10.  osuđuje sva kršenja međunarodnog humanitarnog prava koja su protiv civila i organizacija civilnog društva počinile Oružane snage DR Konga, Republikanska garda, Nacionalna policija i Nacionalna obavještajna agencija te poziva sve strane da se suzdrže od provokacija i nasilja;

11.  zahtijeva da se odmah na slobodu puste sve nezakonito pritvorene osobe, uključujući novinare, pripadnike oporbe i predstavnike civilnog društva;

12.  zahtijeva trenutačno pokretanje neovisne istrage o 42 otkrivene masovne grobnice u regiji Kasai i poziva da se osobe odgovorne za te zločine kazneno gone u skladu s nacionalnim i međunarodnim pravom;

13.  osuđuje otmicu i ubojstvo dvoje visokorangiranih istražitelja UN-a u regiji Kasai u ožujku 2017.;

14.  pozdravlja produljenje mandata MONUSCO-a i naglašava njegovu presudnu važnost za zaštitu civila od nasilja koje provode vladine i paravojne snage;

15.  podsjeća Vladu DR Konga da je ona potpisnica Rimskog statuta i da se neka od djelovanja koja se i dalje odvijaju u toj zemlji mogu smatrati ratnim zločinima, zločinima protiv čovječnosti i genocidom;

16.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije / Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Afričkoj uniji, predsjedniku, premijeru i parlamentu Demokratske Republike Konga i Gabona, glavnom tajniku Ujedinjenih naroda, Vijeću UN-a za ljudska prava te Zajedničkoj parlamentarnoj skupštini AKP-a i EU-a.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti