Resolutsiooni ettepanek - B8-0409/2017Resolutsiooni ettepanek
B8-0409/2017

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK humanitaarolukorra kohta Jeemenis

12.6.2017 - (2017/2727(RSP))

komisjoni asepresidendi ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja avalduse alusel
vastavalt kodukorra artikli 123 lõikele 2

Marietje Schaake, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Gérard Deprez, María Teresa Giménez Barbat, Marian Harkin, Ivan Jakovčić, Ilhan Kyuchyuk, Patricia Lalonde, Louis Michel, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Jozo Radoš, Frédérique Ries, Jasenko Selimovic, Hannu Takkula, Pavel Telička, Ramon Tremosa i Balcells, Ivo Vajgl, Cecilia Wikström, Valentinas Mazuronis fraktsiooni ALDE nimel

Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B8-0407/2017

Menetlus : 2017/2727(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B8-0409/2017
Esitatud tekstid :
B8-0409/2017
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

B8-0409/2017

Euroopa Parlamendi resolutsioon humanitaarolukorra kohta Jeemenis

(2017/2727(RSP))

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone, eelkõige 25. veebruari 2016. aasta resolutsiooni humanitaarolukorra kohta Jeemenis[1] ja 9. juuli 2015. aasta resolutsiooni olukorra kohta Jeemenis[2],

–  võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni asepresidendi Federica Mogherini avaldusi 8. oktoobri 2016. aasta rünnaku kohta Jeemenis ja 19. oktoobri 2016. aastal kehtestatud relvarahu kohta Jeemenis,

–  võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni asepresidendi Federica Mogherini pressiesindaja 6. oktoobri ja 21. novembri 2016. aasta avaldusi viimase aja sündmuste kohta Jeemenis,

–  võttes arvesse välisasjade nõukogu järeldusi Jeemeni kohta, eelkõige 20. aprilli ja 16. novembri 2015. aasta ja 3. aprilli 2017. aasta järeldusi,

–  võttes arvesse nõukogu 3. aprilli 2017. aasta rakendusotsust (ÜVJP) 2017/634, millega rakendatakse otsust 2014/932/ÜVJP piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Jeemenis[3],

–  võttes arvesse ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioone Jeemeni kohta, eelkõige resolutsioone 2266 (2016) ja 2342 (2017), ning ÜRO Julgeolekunõukogu presidendi poolt Julgeolekunõukogu nimel 18. veebruaril, 23. märtsil, 8. septembril ja 4. oktoobril 2016 tehtud avaldusi Jeemeni kohta,

–  võttes arvesse ÜRO tolleaegse peasekretäri Ban Ki-mooni pressiesindaja 14., 15. ja 17. augusti, 22. septembri ja 8. oktoobri 2016. aasta Jeemeni teemalisi avaldusi, 25. aprillil 2017. aastal Jeemeni rahastajate konverentsil lausutud ava- ja lõpusõnu ning kommentaare Julgeolekunõukogu 25. mai 2017. aasta tsiviilisikute kaitset relvastatud konfliktides käsitleval avatud arutelul,

–  võttes arvesse ÜRO 25. aprilli 2017. aasta Jeemeni kriisi kõrgetasemelist rahastamisüritust, mille käigus lubati anda 1,1 miljardit USA dollarit 2017. aasta 2,1 miljardi USA dollari suuruse rahastamispuudujäägi katmiseks,

–  võttes arvesse koolera hiljutist puhangut ja kiiret levikut, mille tagajärjel haigestunute arv jõuab lähinädalatel hinnanguliselt 130 000 inimeseni ja sajad inimesed on juba surnud,

–  võttes arvesse ÜRO inimõiguste ülemvoliniku Zeid Ra’ad Al Husseini 10. oktoobri 2016. aasta avaldust häbiväärse rünnaku kohta matuselistele Jeemenis, 10. veebruari 2017. aasta avaldust sõjapoolte vahele jäänud Jeemeni tsiviilisikute kohta ja 24. märtsi 2017. aasta avaldust kuu jooksul tapetud rohkem kui 100 tsiviilisiku (sh kalurid ja põgenikud) ning Jeemeni konflikti juba kaheaastase kestuse kohta,

–  võttes arvesse ÜRO Jeemeni erisaadiku Ismaïl Ould Cheikh Ahmedi 21. oktoobri ja 19. novembri 2016. aasta ning 30. jaanuari 2017. aasta avaldusi,

–  võttes arvesse kodukorra artikli 123 lõiget 2,

A.  arvestades, et vaatamata rahvusvahelisele survele saavutada kriisile stabiilne ja kaasav poliitiline lahendus, ei ole konflikti osapooled ning nende piirkondlikud ja rahvusvahelised toetajad, sealhulgas Saudi Araabia ja Iraan, suutnud saavutada relvarahu või mis tahes kokkulepet, ning arvestades, et võitlus ja valimatu pommitamise jätkuvad endisel määral; arvestades, et kumbki pool ei ole saavutanud sõjalist võitu ega saavuta seda tõenäoliselt ka tulevikus;

B.  arvestades, et Adeni endine kuberner Aidarous al-Zubaidi moodustas nn lõunaosa üleminekunõukogu, et valitseda Jeemeni lõunaosa, ning arvestades, et protestijad nõuavad üha rohkem selle lahkulöömist;

C.  arvestades, et ÜRO andmetel on vägivalla tõttu alates 2015. aasta märtsist tapetud umbes 10 000 inimest ja üle 40 000 on saanud vigastada; arvestades, et nii maa peal kui ka õhus toimuv sõjapidamine on muutnud võimatuks ÜRO inimõiguste ülemvoliniku büroo kohapealsete järelevalvajate juurdepääsu piirkonnale, et kontrollida hukkunud tsiviilisikute arvu, mis tähendab, et arvud väljendavad ainult neid surmajuhtumeid ja vigastusi, mida ÜRO inimõiguste ülemvoliniku büroo on suutnud tõendada ja kinnitada; arvestades, et kaks kolmandikku tsiviilohvritest on põhjustatud Saudi Araabia juhitud õhurünnakutest;

D.  arvestades, et ÜRO andmetel mõjutab vägivalla suurenemine Jeemeni lääne- ja keskosas, sealhulgas õhurünnakute ja koalitsiooni sõjalaevade rünnakute tõttu, peamiselt tsiviilelanikke ja on sundinud kümneid tuhandeid inimesi oma kodudest põgenema; arvestades, et ÜRO humanitaarasjade koordinatsioonibüroo andmetel oli Jeemenis 2017. aasta mai seisuga 3,11 miljonit põgenikku, kes on väga suures ohus;

E.  arvestades, et Maailma Toiduprogrammi aruandes Jeemeni kohta on osutatud, et humanitaarabi vajab 21 miljonit inimest ehk 82 % elanikkonnast ja toiduabi 17 miljonit inimest; arvestades, et 19,4 miljonit inimest vajab vett, kanalisatsiooni ja hügieenitingimusi, 3 miljonit inimest toiduteenuseid ja 2.8 miljonit inimest peavarju ja tarbekaupu; arvestades, et eriti raske on laste olukord ja akuutse alatoitluse all kannatab üle 2,2 miljoni lapse;

F.  arvestades, et ÜRO aruannete kohaselt vajab 14,1 miljonit inimest juurdepääsu tervishoiuteenustele, kuid enam kui pooled tervishoiuasutused on tahtlike pommirünnakute tõttu kas suletud või toimivad osaliselt; arvestades, et 1,5 miljonit jeemenlast, kes töötavad avalike teenuste valdkonnas, sealhulgas tervishoiuvaldkonnas, ei ole enam kui kaheksa kuud palka saanud, ning arvestades, et paljud tervishoiutöötajad on abivajajatele arstiabi andes kas vigastada või surma saanud;

G.  arvestades, et esmavajalikud kaubad, nagu toit ja meditsiinitarbed, ei saa riiki siseneda; arvestades, et sellise olukorra on põhjustanud Saudi Araabia juhitavad väed, mis blokeerivad Jeemeni sadamaid, sealhulgas Al-Ḩudaydah sadamat, kuhu saabub kuni 80 % kogu Jeemeni põhjaosa impordist; arvestades, et Saudi Araabia juhitavad väed kasutasid ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2216 (2015) vääralt, et sadam blokeerida ja hävitada; arvestades, et see blokaad põhjustas esmavajalike kaupade kättesaadavuse vähenemise ja hindade tõusu; arvestades, et ÜRO humanitaarasjade koordinatsioonibüroo andmetel on esmavajalike kaupade (nagu toit, ravimid ja kütus) impordipiirangud humanitaarabivajadust suurendanud; arvestades, et Jeemen sõltub suurel määral impordist – rohkem kui 90 % põhitoiduainetest, ravimitest ja farmaatsiatoodetest ning peaaegu kogu kütus imporditakse; arvestades, et kütus on hädavajalik veepumpade, veejaamade ja haiglate generaatorite tööshoidmiseks ja muu kriitilise tähtsusega tsiviiltaristu jaoks;

H.  arvestades, et haavatavad inimrühmad, naised ja lapsed on jätkuvast sõjategevusest ja humanitaarkriisist eriti mõjutatud, ning arvestades, et naiste ja tütarlaste ohutus ja heaolu on eriti murettekitav; arvestades, et lapsed on Jeemenis sagenenud vägivalla suhtes eriti haavatavad ning ÜRO andmetel on hukkunud 1540 ja vigastada saanud 2450 last; arvestades, et lisaks alatoitlusele kannatavad lapsed Jeemenis koolera, malaaria ja denguepalaviku käes; arvestades, et 2017. aasta märtsis dokumenteeriti üle 1500 juhtumi, mille puhul oli tegemist laste värbamise ja kasutamisega võitluseks või sõjaliste ülesannete täitmiseks; arvestades, et USA 2016. aasta aruandes inimõiguste tavade kohta Jeemenis toodi esile, et enamik nendest juhtudest olid seotud Houthi-Saleh mässuliste jõududega (72 %), millele järgnesid valitsusmeelsed rahvakomiteede relvastatud rühmitused (15 %) ja Al-Qaida in the Arabian Peninsula (AQAP) (9 %);

I.  arvestades, et vägivalla tõttu ei saanud üle 350 000 lapse eelmisel õppeaastal oma haridusteed jätkata, nii et kokku on UNICEFi andmetel koolist kõrvalejäänud laste arv Jeemenis enam kui 2 miljonit; arvestades, et lapsi, kes koolis ei käi, ähvardab oht, et nad värvatakse võitlemiseks;

J.  arvestades, et volinik Christos Stylianides teatas ÜRO Peaassambleel 2016. aasta septembris täiendava 40 miljoni euro eraldamisest Jeemenile, mis tähendab, et ELi humanitaarabi sellele riigile on alates konflikti algusest 2015. aasta aprillis 120 miljonit eurot;

K.  arvestades, et mõned ELi liikmesriigid, eelkõige Ühendkuningriik, Prantsusmaa ja Saksamaa, on ka pärast konflikti eskaleerumist lubanud jätkuvalt Saudi Araabiasse relvi tarnida; arvestades, et neid relvi on väidetavalt kasutatud Jeemeni tsiviilelanike ja tsiviilobjektide valimatuks pommitamiseks; arvestades, et relvamüük sellistel asjaoludel on vastuolus nõukogu ühise seisukohaga 2008/944/ÜVJP relvaekspordi kontrolli kohta, milles välistatakse selgesõnaliselt relvalitsentside andmine liikmesriikide poolt, kui on olemas ilmne oht, et eksporditavat sõjatehnoloogiat või -varustust kasutatakse rahvusvahelise humanitaarõiguse tõsiste rikkumiste toimepanekuks ning piirkondliku rahu, julgeoleku ja stabiilsuse õõnestamiseks;

L.  arvestades, et hoonet, kus asub pingete leevendamise ja koordineerimiskomitee, mis pidi jälgima vaenutegevuse lõpetamist ja andma rikkumistest aru, rünnati 30. jaanuaril 2017, mis osutab selgelt koostöö puudumisele Jeemenis ikka veel kestva konflikti lõpetamiseks; arvestades, et edasiste tsiviilohvrite ja tsiviiltaristu purustamise vältimiseks on kõige õigem sõlmida relvarahu; arvestades, et see pakub ka võimaluse täielikult tagada juurdepääs hädaabile, et rahuldada Jeemeni elanike enneolematult suured vajadused;

M.  arvestades, et olukord Jeemenis ohustab tõsiselt piirkonna stabiilsust, eelkõige Aafrika Sarve ja Punase mere piirkonnas ning Lähis-Idas laiemalt; arvestades, et AQAP on suutnud kasutada ära poliitilise ja julgeolekuolukorra halvenemist ja tsiviilisikute ründamist Jeemenis, laiendanud oma kohalolekut ning suurendanud oma terrorirünnakute arvu ja ulatust; arvestades, et Da’esh on kindlustanud Jeemenis oma kohalolu ning viinud läbi šiiitide mošeede vastu suunatud terrorirünnakuid, milles on tapetud sadu inimesi;

N.  arvestades, et EL on valmis toetama ÜROd selle tagamisel, et ÜRO juhitavatel rahukõnelustel ÜRO Jeemeni erisaadiku egiidi all oleks Jeemeni rahvale edukas ja jätkusuutlik lõpplahendus;

O.  arvestades, et organisatsiooni Bureau of Investigative Journalism andmetel on USA poolt alates 2017. aasta jaanuarist Jeemenis läbiviidud ekstraterritoriaalsete surmavate operatsioonide arv järsult suurenenud ning kinnitust on leidnud vähemalt 90 rünnakut; arvestades, et pärast seda, kui USA valitsus määratles Jeemeni teatavad piirkonnad aktiivse vaenutegevuse piirkondadena, on tsiviilelanike kaitsmiseks mõeldud kaitsemeetmed tunduvalt nõrgenenud; arvestades, et on olemas veenvad tõendid selle kohta, et selliste surmavate operatsioonide tagajärjel on saanud surma, tõsiselt vigastada või traumeerida palju tsiviilisikuid, sealhulgas naisi, lapsi ja eakaid; arvestades, et sellised operatsioonid võivad rikkuda inimõigusi käsitleva rahvusvahelise õigusega kehtestatud põhimõtteid; arvestades, et sellised aktsioonid tekitavad Jeemeni elanikes vaenulikkust ja on kasulikud AQAPile;

P.  arvestades, et enamik USA relvajõudude korraldatud rünnakuid Jeemenis on mehitamata õhusõidukite rünnakud; arvestades, et otsus lisada teatavad isikud mehitamata õhusõidukite operatsioonide sihtrühma nimekirja tehakse sageli ilma kohtukorralduse või -määruseta; arvestades, et teatavate isikute sihtmärgiks võtmine ja sellele järgnev tapmine toimub ilma nõuetekohase menetluseta ja seega võib seda teatavatel tingimustel käsitada kohtuvälise hukkamisena;

Q.  arvestades, et 1. oktoobril 2016. aastal toimunud Saudi Araabia õhurünnakus Sana’as toimunud matustele, kus osales arvukalt Ansarul ul Islamiga seotud poliitilisi ja sõjalisi juhte, tapeti 140 ja vigastati rohkem kui 500 inimest; arvestades, et see rünnak ei olnud üksikjuhtum ja Saudi Araabia juhitud sõjalise koalitsiooni õhurünnakud on tabanud paljusid tsiviilsihtmärke, sealhulgas haiglaid, koole, humanitaarkonvoisid ja turge, põhjustades palju inimohvreid ja katkestused põhiliste tervishoiuteenustega, toidu, vee, elektri ja kütusega varustamises;

R.  arvestades, et igal osapoolel on vastavalt rahvusvahelisele humanitaarõigusele kohustus mitte võtta sihtmärgiks tsiviilelanikke ja olla väga tähelepanelik, et tsiviilisikud sõjaliste operatsioonide käigus rünnaku ohvriks ei langeks; arvestades, et otsesed ja tahtlikud rünnakud tsiviilelanike ja tsiviilobjektide vastu on vastuolus rahvusvahelise humanitaarõigusega; arvestades, et rikkumised, sh võimalikud sõjakuriteod, on dokumenteeritud ja nende sagedus on alates relvastatud konflikti puhkemisest kaks aastat tagasi suurenenud; arvestades, et õhurünnakutes on kasutatud rahvusvaheliselt keelustatud kobarpomme;

S.  arvestades, et riigi tunnustatud valitsusel, mis asub Saudi Araabias, ei ole riigis mingit mõju ning ta ei suuda toimida valitsusena ja tagada isegi omaenda ohutust; arvestades, et Jeemen on nüüd jagatud nii, et põhjaosa kuulub Ansarul ul Islamile ja lõunaosa lahkulöömist pooldavale Aidarus al-Zoubaidi juhitud liikumisele ja terroristlikele jõududele;

1.  mõistab teravalt hukka jätkuva vägivalla Jeemenis ning kõik rünnakud tsiviilisikute vastu ja nende sihtmärgiks võtmise ning rünnaku pingete leevendamise ja koordineerimiskomitee vastu Dhahran al-Janoubis; mõistab hukka arvukad asjatud surmad ja vigastused; tuletab kõikidele osapooltele ning nende piirkondlikele ja rahvusvahelistele rahastajatele meelde, et tsiviilisikute ja tsiviiltaristu, sealhulgas haiglate ja meditsiinitöötajate sihilik ründamine kujutab endast rahvusvahelise humanitaarõiguse tõsist rikkumist; nõuab tungivalt, et rahvusvaheline üldsus tagaks Jeemenis toimepandud rahvusvahelise õiguse rikkumiste eest vastutavate isikute rahvusvahelises kriminaalkorras vastutusele võtmise;

2.  kinnitab veel kord oma jätkuvat toetust Jeemenile ja Jeemeni rahvale; kutsub kõiki osapooli üles leppima viivitamata kokku relvarahus ja naasma läbirääkimiste laua taha; kordab oma kindlat toetust Jeemeni territoriaalsele terviklikkusele; kutsub kõiki asjaomaseid riike, eelkõige Saudi Araabiat ja Iraani üles rakendama konflikti kõikidele osapooltele maksimaalset survet konfliktile poliitilise lahenduse leidmiseks ja võimaldama abivajajatele humanitaarabi andmiseks takistusteta ja pidevat juurdepääsu; kutsub Iraani ja Saudi Araabiat üles viivitamatult lõpetama poliitilise ja rahalise toetuse andmist ning Saudi Araabia puhul ka sõjalise toetuse andmist Ansarul ul Islami vägedele Jeemenis kas otse või vahendajate kaudu;

3.  mõistab teravalt hukka igasuguse vägivalla kasutamise poliitiliste eesmärkide saavutamise vahendina kõigi konflikti osapoolte poolt, sealhulgas nende piirkondlike ja rahvusvaheliste toetajate poolt; mõistab eriti hukka Saudi Araabia juhitava koalitsiooni intensiivsemad õhurünnakud, mis on suunatud tsiviilisikute ja tsiviiltaristu vastu ja hõlmavad pommitamist, kobarlahingumoona kasutamist ning teadaolevatel andmetel jalaväemiinide kasutamist;

4.  mõistab hukka Ameerika Ühendriikide poolt Jeemenis läbiviidud surmavate ekstraterritoriaalsete operatsioonide arvu suurenemise ja selle, et need on põhjustanud tsiviilohvreid, ning kutsub USAd ja kõiki teisi osalisi, kes viivad Jeemenis ellu sõjalisi operatsioone, suurendama tagatisi tsiviilisikute elu kaitsmiseks; kutsub Ameerika Ühendriike ja tema partnereid üles asetama oma mehitamata õhusõidukite programmi kohtuliku järelevalve alla ja tagama, et ilma nõuetekohase menetluseta ei viida mehitamata õhusõidukite rünnakute abil ellu ühtegi hukkamist; nõuab, et kiiresti korraldataks kõigi tsiviilisikutele suunatud ja tsiviilohvreid põhjustanud operatsioonide rahvusvaheline, erapooletu ja läbipaistev uurimine ning et surmavate sõjaliste operatsioonide ohvritele tagataks tulemuslik juurdepääs hüvitistele; taunib sellega seoses asjaolu, et ÜRO 2016. aasta septembri Inimõiguste Nõukogus ei jõutud üksmeelele luua sõltumatu uurimine, mille eesmärk on saata Jeemenisse ÜRO teabekogumismissioon;

5.  kordab vajadust koordineerida humanitaartegevust ÜRO juhtimise all ning nõuab tungivalt, et kõik riigid annaksid humanitaarabivajadustega tegelemisse oma panuse; taunib asjaolu, et ÜRO humanitaarabi andmine Jeemenile on siiani alarahastatud; kiidab heaks uute rahaliste vahendite eraldamise volinik Christos Stylianidese poolt humanitaarabi andmiseks Jeemenis, kuid nõuab tungivalt, et kõik osalised, sealhulgas EL ja liikmesriigid, täidaksid oma lubadused;

6.  on mures ka Jeemeni elanike viletsate elamistingimuste pärast, tervishoiuteenuste olulise vähenemise pärast kõikides era- ja avaliku sektori haiglates, endeemiliste haiguste leviku ning meditsiiniasutuste, -varustuse, -varade ja -personali nappuse pärast; on äärmiselt mures 7,3 miljoni jeemenlase tõsise näljahädaohu ja laste alatoitumuse määra pärast, mis on üks maailma suuremaid; nõuab tungivalt, et kõik osalised lubaksid ÜRO ja rahvusvaheliste humanitaarkanalite kaudu riiki tuua ja kätte toimetada hädavajalikku toitu, ravimeid, kütust ja muud vajalikku humanitaarabi;

7.  mõistab hukka Saudi Araabia Jeemeni sadamatele kehtestatud blokaadi, mis takistab tõsiselt Jeemeni rahva juurepääsu esmavajalikule humanitaarabile; palub, et Saudi Araabia juhitav koalitsioon lõpetaks viivitamata mereblokaadi ja lubaks humanitaarabi kohaletoimetavatel laevadel siseneda ning hoiduks Al-Ḩudaydah sadama ründamisest, kuna see on Jeemeni põhjaosas elavate inimeste jaoks elutähtis ühendustee;

8.  toetab ELi üleskutset kõikidele konflikti osapooltele võtta kõik vajalikud meetmed, et vältida relvastatud konfliktides igasugust vägivalda, sealhulgas seksuaalset ja soolist vägivalda, ja sellele reageerida; mõistab teravalt hukka lapse õiguste rikkumise ja on mures laste piiratud juurdepääsu pärast isegi põhilistele tervishoiuteenustele ja haridusele; mõistab hukka lapssõdurite värbamise ja kasutamise vaenutegevuses ükskõik kas valitsuse relvajõudude või relvastatud opositsioonirühmituste poolt; kutsub kõiki konflikti osapooli ja nende piirkondlikke ja rahvusvahelisi toetajaid üles hoiduma alla 18-aastaste lapssõdurite värbamisest ja kasutamisest; tuletab Abdo Rabbu Mansour Haditi valitsusele meelde, et Jeemen on ühinenud ÜRO lapse õiguste konventsiooni ja selle fakultatiivprotokolliga laste kaasamise kohta relvastatud konfliktidesse, mis keelavad laste värbamise ja kasutamine vaenutegevuses; nõuab, et EL ja rahvusvaheline üldsus toetaksid demobiliseeritud laste rehabiliteerimist ja taasintegreerumist kogukonda;

9.  kutsub komisjoni asepresidenti ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrget esindajat üles esitama viivitamata ettepanekut ELi integreeritud Jeemeni strateegia kohta ning andma Jeemeni rahualgatusele ÜRO egiidi all uut tõuget; nõuab sellega seoses, et määrataks ELi eriesindaja Jeemenis;

10.  tuletab meelde oma eelmist, 25. veebruari 2016. aasta resolutsiooni, milles nõuti tungivalt, et komisjoni asepresident ning kõrge liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja algataks Saudi Araabia vastu relvaembargo; palub komisjoni asepresidendil ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgel esindajal veel kord käivitada algatus, mille eesmärk on kehtestada ELi relvaembargo Saudi Araabia suhtes, arvestades Saudi Araabiale esitatavaid tõsiseid süüdistusi rahvusvahelise humanitaarõiguse rikkumises Jeemenis; tuletab asjassepuutuvatele ELi liikmesriikidele meelde, et relvade Saudi Araabiale müümise jätkuv lubamine kujutab endast nõukogu 8. detsembri 2008. aasta ühise seisukoha 2008/944/ÜVJP rikkumist;

11.  pakub ÜRO erisaadikule Ismaïl Ould Cheikh Ahmedile poliitilise lahenduse leidmise pingutustes igakülgset toetust; toetab kõiki vaenutegevuse lõpetamise pingutusi ning väljendab usaldust uute algatuste suhtes, mis toovad kaasa pingete leevendamise ja läbirääkimiste teel saavutatud kokkuleppe, milles austatakse Jeemeni sõltumatust, ühtsust, suveräänsust ja territoriaalset terviklikkust; nõuab, et dialoogi laiendataks piirkondlikule tasandile ja et sellesse kaasataks kodanikuühiskonna esindajad, et tagada alt-üles rahuprotsess; tuletab osapooltele meelde, et Jeemeni tulevane ülesehitus on kõigi vastutus;

12.  nõuab käesoleva resolutsiooni tõlkimist araabia keelde;

13.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele, ÜRO peasekretärile, Pärsia lahe koostöönõukogu peasekretärile, Araabia Riikide Liiga peasekretärile ja Jeemeni valitsusele.