Предложение за резолюция - B8-0498/2017Предложение за резолюция
B8-0498/2017

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно проекта на решение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя DAS-68416-4, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно генетично модифицираните храни и фуражи

6.9.2017 - (D051451 – 2017/2780(RSP))

внесено съгласно член 106, параграфи 2 и 3 от Правилника за дейността
Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
Компетентен член на ЕП: Барт Стас

Карин Каденбах, Лин Бойлан, Елеонора Еви, Сирпа Пиетикяйнен, Валентинас Мазуронис

Процедура : 2017/2780(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B8-0498/2017
Внесени текстове :
B8-0498/2017
Разисквания :
Гласувания :
Приети текстове :

B8‑0498/2017

Резолюция на Европейския парламент относно проекта на решение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя DAS-68416-4, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно генетично модифицираните храни и фуражи

(D051451 – 2017/2780(RSP))

Европейският парламент,

–  като взе предвид проекта на решение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя DAS-68416-4, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно генетично модифицираните храни и фуражи (D051451),

–  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно генетично модифицираните храни и фуражи, и по-специално член 7, параграф 3, член 9, параграф 2, член 19, параграф 3 и член 21, параграф 2 от него[1],

–  като взе предвид гласуването на посочения в член 35 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 Постоянен комитет по хранителната верига и здравето на животните, състояло се на 12 юни 2017 г., при което не беше предоставено становище,

–  като взе предвид членове 11 и 13 от Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 година за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията[2],

–  като взе предвид становището на Европейски орган за безопасност на храните (ЕОБХ), прието на 26 януари 2017 г. и публикувано на 16 март 2017 г.[3],

–  като взе предвид предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 182/2011 за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (COM(2017)0085, COD(2017)0035),

–  като взе предвид своите предишни резолюции, в които се възразява срещу разрешаването на генетично модифицирани организми[4],

–  като взе предвид предложението за резолюция на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните,

–  като взе предвид член 106, параграфи 2 и 3 от своя правилник,

A.  като има предвид, че на 25 януари 2011 г. Dow AgroSciences Europe подаде заявление за пускане на пазара на храни, хранителни съставки и фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя DAS-68416-4, до националния компетентен орган на Нидерландия, в съответствие с членове 5 и 17 от Регламент (ЕО) № 1829/2003; като има предвид, че заявлението обхваща също така пускането на пазара на генетично модифицирана соя DAS-68416-4 в продукти, състоящи се от него или съдържащи го, предназначени за употреба, различна от храни и фуражи, както всеки други вид соя, с изключение на отглеждане;

Б.  като има предвид, че на 26 януари 2017 г. Европейският орган за безопасност на храните (ЕОБХ) даде положително становище в съответствие с членове 6 и 18 от Регламент (ЕО) № 1829/2003, което впоследствие беше публикувано на 16 март 2017 г.[5];

В.  като има предвид, че в Регламент (ЕС) № 1829/2003 се посочва, че генетично модифицираните храни или фуражи не трябва да оказват неблагоприятно въздействие върху човешкото здраве, здравето на животните или върху околната среда, както и че Комисията взема предвид всички относими разпоредби на правото на Съюза и други обосновани фактори, свързани с разглеждания въпрос, при изготвянето на решението си;

Г.  като има предвид, че многобройни критични забележки бяха представени от държавите членки през тримесечния период на консултации[6]; като има предвид, че най-тревожните оценки установиха например, че „настоящото заявление и представените в оценката на риска данни не дават достатъчно информация, за да се изключи категорично неблагоприятното въздействие върху здравето на животните и [здравето] на човека“, както и че „данните, представени до този момент от вносителя, не са достатъчни, за да се приключи оценката на заявлението“ и „ограниченият обхват на проучванията превръщат в предизвикателство извършването на цялостна оценка на риска“;

Д.  като има предвид, че държавите членки изразиха критики, наред с другото, срещу: липсата на проучвания относно въздействието на генетично модифицираната соя върху човешкото здраве и здравето на животните, което пречи на приключването на оценката на риска за околната среда; избора и местоположението на обектите с оглед на сравнителната оценка; факта, че оценката на токсикологичния риск не може да бъде завършена, тъй като липсваше подходящ тест за токсичност с растителен материал от соя DAS-68416-4; липсата на информация относно допълнителни хербициди, които могат да се използват за генетично модифицирани култури, както и за техните метаболити; факта, че оценката на хранителните качества се подкрепя от промишлено проучване, от което не могат да бъдат изведени научни заключения; и факта, че предложението на заявителя за план за мониторинг на околната среда не съответства на целите, определени в приложение VII към Директива № 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 г. година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда[7];

Е.  като има предвид, че соя DAS-68416—4 отделя протеин AAD-12 aryloxyalkanoate (dioxygenase-12), който създава поносимост към активна съставка 2,4- дихлорфеноксиоцетна киселина (2,4-Д) и други свързани фенокси хербициди; като има предвид, че тя също така отделя протеина фосфинотрицин ацетилтрансфераза (PAT), който създава поносимост толерантност към хербициди на базата на амониев глуфозинат;

Ж.  като има предвид, че независими проучвания пораждат загриженост във връзка с рисковете от активното вещество 2,4-D, що се отнася до развитието на ембриона, вродени малформации и нарушаване на функциите на ендокринната система[8]; като има предвид, че одобрението за активното вещество 2,4-D беше подновено през 2015 г., като все още се очаква информация от заявителя във връзка с потенциалните ендокринни свойства[9];

З.  като има предвид, че глюфозинатът е класифициран като токсичен за репродукцията и следователно попада в критериите за изключване, установени в Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита[10]; като има предвид, че одобрението за глюфозината изтича на 31 юли 2018 г.[11];

И.  като има предвид, че редица експерти изразиха опасения във връзка с продуктите от разграждането на 2,4-D, 2,4-Dichlorophenol, които могат да бъдат открити във внесената соя DAS-68416-4; като има предвид, че е известно, че 2,4-Dichlorophenol нарушава функциите ендокринната система и притежава репродуктивна токсичност;

Й.  като има предвид, че поради факта, че той е силно разтворим в мазнини и масла, се очаква 2,4-Dichlorophenol да се концентрира в соевото масло по време на преработката на соя; като има предвид, че основните соеви продукти, използвани от човека са соевото масло, което участва, наред с много други продукти, в храните за кърмачета[12];

К.  като има предвид, че количеството на 2,4-Dichlorophenol в даден продукт може да бъде по-голямо от количеството на остатъчните вещества от 2,4-D; като има предвид, че за 2,4-Dichlorophenol в Съюза не е определена максимално допустимa границa на остатъчни вещества (МДГОВ);

Л.  като има предвид, че от неотдавнашен доклад на ООН става ясно, че пестицидите са причината за около 200 000 смъртни случая от остро отравяне годишно, от които 99 % са в развиващите се страни[13]; като има предвид, че Съюзът е поел задължение за прилагане на целите за устойчиво развитие (ЦУР), които включват ангажимент за значително намаляване до 2030 г. на смъртните случаи и заболяванията, причинени от опасни химикали и замърсяване на въздуха, водата и почвата и заразяване (ЦУР 3, цел 3.9), един от показателите за които е процентът на смъртност при неумишлено отравяне[14]; като има предвид, че е доказано, че устойчивостта на хербициди на генетично модифицирани култури води до по-голяма употреба на тези хербициди в сравнение с употребата при конвенционалните култури[15];

М.  като има предвид, че Съюзът се е ангажирал със спазването на последователността на политиките за развитие, които имат за цел свеждане до минимум на противоречията и изграждане на взаимодействие между различните политики на Съюза, включително в областта на търговията, околната среда и селското стопанство[16], с цел предоставянето на ползи за развиващите се държави и повишаване на ефективността на сътрудничеството за развитие[17];

Н.  като има предвид, че разрешаването на вноса на соя DAS-68416-4 в Съюза несъмнено ще доведе до увеличаване на нейното отглеждане в трети страни, включително в развиващи се държави и до съответно повишаване на употребата на 2,4-D и глюфозинатни хербициди;

О.  като има предвид, че разработването на генетично модифицирани култури, устойчиви на редица селективни хербициди се дължи основно на бързото развитие на резистентност към плевелите на глифозат в страни, които активно са разчитали на генетично модифицирани култури;

П.  като има предвид, че гласуването на посочения в член 35 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 Постоянен комитет по хранителната верига и здравето на животните, проведено на 12 юни 2017 г., не доведе до представянето на становище; като има предвид, че 15 държави членки гласуваха „против“, докато само 11 държави членки, представляващи едва 36,57 % от населението на Съюза, гласуваха „за“, като 2 държави членки се въздържаха;

Р.  като има предвид, че неколкократно Комисията изрази съжаление относно факта, че след влизането в сила на Регламент (ЕО) № 1829/2003, тя е трябвало да приема решения за разрешаване без подкрепата на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, както и че връщането на въпроса към Комисията за окончателно решение, което по принцип представлява изключение от процедурата като цяло, се е превърнало в правило при вземането на решения относно разрешенията за генетично модифицирани храни и фуражи; като има предвид, че председателят на комисията Юнкер също осъди посочената практика като недемократична[18];

С.  като има предвид, че Парламентът отхвърли законодателното предложение от 22 април 2015 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1829/2003 на 28 октомври 2015 г. на първо четене и призова Комисията да го оттегли и да представи ново предложение;

Т.  като има предвид, че съгласно съображение 14 от Регламент (ЕС) № 182/2011, Комисията следва, доколкото това е възможно, да действа по начин, при който да се избегне всяко противоречие с преобладаващото мнение, което би могли да възникне в рамките на апелативния комитет срещу целесъобразността на даден акт за изпълнение, особено по чувствителни въпроси, като например здравето на потребителите, безопасността на храните и опазването на околната среда;

1.  счита, че проектът на решение за изпълнение 2003/12/ЕС на Комисията не попада в приложното поле на изпълнителните правомощия, предвидени в Решение (ЕО) № 1829/2003;

2.  счита, че проектът на решение за изпълнение на Комисията не е в съответствие с правото на Съюза, тъй като е несъвместим с целта на Регламент (ЕО) № 1829/2003, която — в съответствие с общите принципи, определени в Регламент (ЕО) № 178/2002[19], е да предоставя основа за осигуряването на висока степен на защита на живота и здравето на човека, на здравето на животните и хуманното отношение към тях, на околната среда и на интересите на потребителите, що се отнася до генетично модифицираните храни и фуражи, като едновременно с това гарантира ефективното функциониране на вътрешния пазар;

3.  отправя искане към Комисията да оттегли своя проект на решение за изпълнение;

4.  призовава Комисията да преустанови действието на всяко решение за изпълнение относно заявленията за разрешение за генетично модифицирани организми, докато процедурата по разрешаване е преразгледана по такъв начин, че да се обърне внимание на слабостите в сегашната процедура, която доказа, че е неподходяща;

5.  призовава Комисията да не разрешава никакви генетично модифицирани растения, устойчиви на хербициди (HT ДПП) без извършване на пълна оценка на остатъците от пръскане с добавъчни хербициди и техните търговски формули, използвани в страните, в които са отглеждани;

6.  призовава Комисията да не разрешава никакви HT ДПП устойчиви на комбинация от хербициди, какъвто е случаят със соя DAS-68416-4, без извършване на пълна оценка на специфичния кумулативен ефект от остатъците от пръскане с комбинация от добавъчни хербициди и техните търговски формули, използвани в страните, в които са отглеждани;

7.  призовава Комисията да изиска много по-подробно изследване на рисковете за здравето, свързани с трансформационно събитие като например DAS-68416-4;

8.  призовава Комисията да разработи стратегии за оценка на здравния риск и токсикологични изследвания, както и за наблюдението след пускането на пазара, които да са насочени към цялата хранителна верига и веригата на хранене и техните смеси, присъстващи в хранителната и фуражната верига в практически условия;

9.  призовава Комисията да включи изцяло оценката на риска при прилагане на добавъчни хербициди и техните остатъци в оценката на риска на HT ДПП, независимо от това дали генетично модифицираното растение е предназначено за отглеждане в Съюза или за внос за храни и фуражи;

10.  призовава Комисията да изпълни задълженията си в рамките на съгласуваността на политиките за развитие, произтичащо от член 208 от Договора за функционирането на Европейския съюз;

11.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите членки.