Állásfoglalásra irányuló indítvány - B8-0650/2017Állásfoglalásra irányuló indítvány
B8-0650/2017

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a jemeni helyzetről

22.11.2017 - (2017/2849(RSP))

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján

Marietje Schaake, Izaskun Bilbao Barandica, Ilhan Kyuchyuk, Valentinas Mazuronis, Javier Nart, Norica Nicolai, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Ivo Vajgl, Hilde Vautmans az ALDE képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0649/2017

Eljárás : 2017/2849(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B8-0650/2017
Előterjesztett szövegek :
B8-0650/2017
Elfogadott szövegek :

B8-0650/2017

Az Európai Parlament állásfoglalása a jemeni helyzetről

(2017/2849(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Jemenről szóló korábbi állásfoglalásaira, beleértve a jemeni humanitárius helyzetről szóló, 2016. február 25-i[1] és 2017. június 15-i[2], valamint a jemeni helyzetről szóló, 2015. július 9-i állásfoglalást[3],

–  tekintettel a fegyverexportra vonatkozó, 2008/944/KKBP sz. közös álláspont végrehajtásáról szóló 2017. szeptember 13-i állásfoglalására[4],

–  tekintettel a Tanács 2015. április 20-i, 2015. november 16-i és 2017. április 3-i következtetéseire,

–  tekintettel a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének (alelnök/főképviselő) a jemeni támadásról szóló, 2016. október 8-i, a jemeni tűzszünetről szóló, 2016. október 19-i és a jemeni helyzetről szóló, 2017. november 21-i nyilatkozataira,

–  tekintettel az ENSZ 2017. április 25-i, a jemeni humanitárius válsággal kapcsolatos magas szintű adományozói konferenciájára, amelynek során 1,1 milliárd amerikai dollárt ajánlottak fel a 2017. évre vonatkozó, 2,1 milliárd amerikai dollárt kitevő finanszírozási hiány áthidalására,

–  tekintettel a humanitárius segítségnyújtásért és válságkezelésért felelős biztos, Hrisztosz Sztilianidesz 2017. május 24-i nyilatkozatára a jemeni kolerajárványról, amely egy éven belül már másodszor tört ki a háború sújtotta országban,

–  tekintettel az ENSZ emberi jogi főbiztosának, Zeid Raad el-Husszeinnek az Emberi Jogi Tanács 36. ülésén, 2017. szeptember 11-én elhangzott nyitóbeszédére, tekintettel az ENSZ emberi jogi főbiztosának szóvivője, Rupert Colville által 2017. szeptember 19-én és november 7-én tett nyilatkozatokra,

–  tekintettel az ENSZ emberi jogi főbiztosának az emberi jogok Jemenben tapasztalható helyzetéről, ezen belül a 2014 szeptembere óta elkövetett jogsértésekről és visszaélésekről szóló, 2017. szeptember 5-i jelentésére,

–  tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának a jemeni harcoló feleket a konfliktus rendezése érdekében konstruktív, jóhiszemű erőfeszítésekre felszólító 2017. június 15-i, továbbá a Jemenben fenyegető éhínségről szóló 2017. augusztus 9-i elnöki nyilatkozatára,

–  tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsa 36. ülésén, 2017. szeptember 29-én elfogadott A/HRC/36/L.8. számú határozatra, amely arra hívta fel a főbiztost, hogy hozzon létre egy elismert nemzetközi és regionális szakértőkből álló csoportot azzal a megbízatással, hogy kísérje figyelemmel az emberi jogok helyzetét és számoljon be arról, továbbá teljeskörűen vizsgáljon meg minden olyan állítólagos jogsértést és visszaélést, amelyet a konfliktusban érintett felek 2014 szeptembere óta követtek el a nemzetközi emberi jogok vonatkozásában és a nemzetközi jog egyéb releváns területein,

–  tekintettel az ENSZ humanitárius ügyekért felelős főtitkárhelyettese és gyorssegélyekkel foglalkozó koordinátora, Stephen O’Brien által 2017. augusztus 18-án az ENSZ Biztonsági Tanácsa részére tett, Jemenről szóló nyilatkozatra,

–  tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsa tagállamainak és megfigyelő államainak állandó képviselőihez intézett, nem kormányzati szervezetek által küldött közös levélre,

–  tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának Jemenre vonatkozó határozataira, különösen a 2342. (2017), 2266. (2016), 2216. (2015), 2201. (2015) és 2140. (2014) számú határozatokra,

–  tekintettel Iszmáíl Uld Sejk Áhmed, az ENSZ Jemenért felelős különmegbízottjának 2017. január 30-i, július 12-i, augusztus 19-i és október 26-i, a jemeni helyzetről szóló nyilatkozataira,

–  tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel annak ellenére, hogy a nemzetközi közösség nyomást gyakorol a válság stabil és inkluzív politikai megoldása érdekében, a konfliktusokban részt vevő felek és azok regionális és nemzetközi támogatói, köztük Szaúd-Arábia és Irán, képtelenek voltak tűzszüneti megállapodást elérni vagy a helyzetet bármilyen módon rendezni, míg a harcok és a válogatás nélküli bombázások változatlanul folytatódnak; mivel egyik fél sem aratott katonai győzelmet és nem valószínű, hogy ez a jövőben megtörténik; mivel az EU és az egész nemzetközi közösség számára prioritásnak kell lennie, hogy az ENSZ-békekezdeményezés égisze alatt sikerüljön politikai megoldást találni a jemeni konfliktusra;

B.  mivel Szaúd-Arábia korábban megakadályozta a segélyszállítmányok Jemenbe való eljutását az ország tengeri kikötőinek és repülőtereinek lezárásával; mivel Szaúd-Arábia 2017. november 6. óta blokád alatt tartja Jemen összes beléptető kikötőjét, és ezért több millió ember nem tud hozzájutni az élelmiszerekhez és segélyszállítmányokhoz, amelyekre égetően szükségük lenne; mivel több mint 20 millió jemeni – azaz a teljes népesség több mint 70%-ának – élete függ a segélyszállítmányoktól; mivel a segélyszervezetek arra figyelmeztetnek, hogy ha a blokádot nem oldják fel, Jemenben az elmúlt évtizedek legsúlyosabb éhínsége fenyeget, amely több millió áldozatot fog követelni;

C.  mivel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának Hollandia és Kanada által kezdeményezett határozattervezete, amely a folyamatos atrocitások kivizsgálására egy független bizottság felállítását szorgalmazta, felhígult a Szaúd-Arábia, az Egyesült Királyság, Franciaország és az Egyesült Államok által kifejtett nyomás hatására;

D.  mivel az ENSZ adatai szerint több mint 8000 ember – ebből 60% polgári személy – vesztette életét, és több mint 50 ezren – köztük sok gyermek – sérültek meg a légitámadások és szárazföldi összecsapások során, mióta a Szaúd-Arábia vezette koalíció 2015 májusában beavatkozott a jemeni polgárháborúba; mivel a szárazföldi és légi harcok lehetetlenné tették az ENSZ Emberi Jogi Főbiztosának Hivatala helyszíni ellenőrei számára, hogy a helyszínre eljutva megállapítsák a polgári áldozatok számát; mivel ezek a számadatok így csak azokat a haláleseteket és sérüléseket tükrözik, amelyeket az OHCHR képes volt megállapítani és megerősíteni;

E.  mivel a jelenlegi akut élelmiszer-biztonsági válságra és kolerajárványra való tekintettel a humanitárius támogatás célba jutásának újbóli biztosítása és kiterjesztése terén bármilyen késedelem több ezer emberéletbe fog kerülni, és súlyosbítja a Jemen egészében kibontakozó humanitárius katasztrófát;

F.  mivel a polgári lakosság körében a halálos áldozatok száma egyre nő; mivel az erőszak folytatódásához a konfliktusban részt vevő mindkét fél hozzájárult; mivel a konfliktust kísérő légitámadások továbbra is pusztító hatást fejtenek ki elsősorban a polgári lakosság életére és az infrastruktúrára; mivel a húszi fegyveres csoportok és a hozzájuk csatlakozó, többek között a Szálehet támogató erők számos polgári áldozat halálát okozták Jemenben, többek között légvédelmi ütegek bevetésével, amelyek a lakott területekre történő becsapódásuk után robbantak fel, és ezáltal polgári személyeket öltek meg vagy nyomorítottak meg; mivel a Szaúd-Arábia vezette katonai koalíció válogatás nélküli légitámadásai és bombázásai sok esetben követeltek polgári áldozatokat, többek között gyermekek életét is, súlyosan megsértve ezzel a nemzetközi humanitárius jogot;

G.  mivel a káosz és a folytatódó erőszak az arab-félszigeti al-Kaida csoport (AQAP) és az ISIS/Dáis gyors növekedéséhez vezetett, és lehetővé tette számukra, hogy megerősödjenek és egyre több és pusztítóbb támadást hajtsanak végre; mivel mindkét terrorista csoport ellenőrzést gyakorol bizonyos területek felett Jemen déli és keleti részén, és az egész országban pusztító támadásokat hajt végre;

H.  mivel a Szaúd-Arábia vezette koalíciónak az infrastruktúra, ezen belül az iskolák, kórházak, vízellátó létesítmények és erőművek ellen irányuló, azokat elpusztító támadásai tovább súlyosbítják a jemeni polgári lakosságot érintő humanitárius problémákat; mivel a jemeni orvosi létesítmények kevesebb mint 45%-a képes működni; mivel ezek a polgári infrastruktúra elleni támadások a nemzetközi jog értelmében háborús bűncselekménynek minősülnek; mivel a húszi csoportokat és a hozzájuk csatlakozó, többek között a Szálehet támogató erőket a nemzetközi humanitárius jog megsértésével vádolják, ideértve a válogatás nélküli és aránytalan támadásokat, az iskolák és kórházak környékén végrehajtott támadásokat és ezáltal a közelben tartózkodó polgári személyek veszélyeztetését;

I.  mivel 2017 januárja óta drámaian emelkedett az Egyesült Államok által Jemenben végrehajtott, halálos áldozatokat követelő, felségterületen kívüli műveletek száma, legalább 115 igazolt tüzérségi támadással; mivel ezekben a terrorizmus elleni, halálos műveletekben polgári lakosok, köztük nők, gyermekek és idősek vesztették életüket vagy szenvedtek el súlyos sérülést vagy traumát, és mivel aggályok merültek fel azt illetően, hogy ezek a műveletek sértik a nemzetközi emberi jog bevett elveit; mivel sürgősen szükség van a koalíciós erők által végrehajtott olyan, halálos áldozatokat követelő műveletek független és pártatlan kivizsgálására, amelyek a Minnesotai Jegyzőkönyv értelmében potenciális élet elleni bűncselekménynek minősülnek; mivel bizonyíték van arra, hogy uniós tagállamok titkosszolgálati és egyéb műveleti támogatás révén közvetett és közvetlen támogatást nyújtanak az ilyen halálos műveletekhez;

J.  mivel az Egyesült Államok erői által Jemenben végrehajtott támadások nagyrészt dróntámadások; mivel az arra vonatkozó döntéseket, hogy bizonyos embereket felvesznek a drónműveletek célpontjainak listájára, gyakran bírósági végzés vagy határozat nélkül hozzák meg; mivel az egyes személyek célpontnak való kijelölésére és ezt követő likvidálására megfelelő bírósági eljárás nélkül kerül sor, ezért ez ilyen körülmények között törvénytelen kivégzésnek tekinthető;

K.  mivel a jemeni humanitárius helyzet példátlan méreteket ölt; mivel a belső menekültek száma 2017 szeptemberében 2,9 millió volt; mivel a Humanitárius Ügyeket Koordináló Hivatal adatai szerint 2017 szeptemberében 20,7 millió ember szorult élelmezési segélyre, ebből 9,8 millióan voltak akut szükséghelyzetben, akiknek azonnali segítségre volt szükségük életük megmentéséhez vagy fenntartásához; mivel több mint 7 millió ember az éhínség küszöbén áll;

L.  mivel az ENSZ Humanitárius Ügyeket Koordináló Hivatalának (OCHA) jelentése szerint 2017. szeptember 10-én a koleragyanús esetek összesített száma 652 542-re emelkedett, 2066 kapcsolódó halálesettel; mivel a koleramegbetegedések valós számát nehéz pontosan meghatározni, tekintettel arra, hogy számos régió csak korlátozottan közelíthető meg, és sok koleragyanús beteg a teljes diagnózis felállítása előtt részesül kezelésben;

M.  mivel az Egészségügyi Világszervezet jelentése szerint az összes egészségügyi létesítmény több mint a fele bezárt az elszenvedett károk, pusztítás vagy forráshiány miatt, és a egészségügyi felszerelések terén súlyos hiány tapasztalható; mivel 30 000 kritikus fontosságú egészségügyi dolgozó több mint egy éve nem kapott fizetést;

N.  mivel az üzemanyaghiány miatt egyre nehezebb tiszta vízhez jutni; mivel villamos energia nélkül a kórházak nem képesek felvenni a küzdelmet a kolerajárvánnyal szemben, amely a biztonságos ivóvíz és a csatornázás hiánya miatt gyors ütemben terjed; mivel az alultápláltsággal kapcsolatos válsághelyzet óriási méreteket öltött;

O.  mivel az ENSZ Gyermekalap (UNICEF) adatai szerint 2 millió gyermek oktatása teljes mértékben megszűnt; mivel az OCHA adatai szerint jelenleg több mint 1700 iskola nem használható a konfliktus során elszenvedett károk miatt, vagy mert belső menekültek elhelyezésére szolgálnak, illetve fegyverek csoportok foglalták el azokat; mivel olyan eseteket dokumentáltak, amelyek során gyermekeket toboroztak és vetettek be harcban vagy katonai feladatok ellátása céljából; mivel több ezer tanár kényszerült elhagyni munkahelyét és más jövedelemforrást keresni, miután több mint egy éven át nem kaptak fizetést; mivel az alapvető infrastruktúrát ért pusztítás miatt a még működő kevés iskola is nehezen megközelíthetővé vált;

P.  mivel az elhúzódó konfliktus az egész térség stabilitását fenyegeti, beleértve Afrika szarvát, ahol már eleve instabil helyzet uralkodik; mivel a térségben és azon túl a szélsőségesség és az erőszak elleni nemzetközi erőfeszítések szempontjából, valamint a Jemenen belüli béke és stabilitás szempontjából egyaránt döntő fontosságú, hogy Jemen megfelelően működő kormánnyal rendelkezzen, valamint stabil és biztonságos legyen;

Q.  mivel a Szaúd-Arábia vezette koalíció folyamatosan megtagadja az újságíróktól a Jemenbe való belépést, többek között azt, hogy a húszi lázadók ellenőrzése alatt álló fővárosba, Szanaába tartó, ENSZ-segélyt szállító repülőgépek fedélzetén utazzanak;

R.  mivel egyes tagállamok, nevezetesen az Egyesült Királyság, Franciaország és Németország a konfliktus eszkalálódása óta továbbra is engedélyezik fegyverek szállítását Szaúd-Arábiába; mivel a fegyvereiket a jelentések szerint a polgári lakosság és polgári célpontok válogatás nélküli bombázására vetik be Jemenben; mivel az ilyen fegyvereladások sértik a fegyverkivitel ellenőrzéséről szóló 2008/944/KKBP közös álláspontot, amely kifejezetten tiltja, hogy a tagállamok engedélyt adjanak olyan esetekben, amikor egyértelműen fennáll annak kockázata, hogy az exportált katonai technológiát vagy felszereléseket a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő tevékenységekre, a regionális béke, biztonság és stabilitás aláásására használják fel; mivel a Szaúd-Arábiába irányuló ilyen kivitelek nem felelnek meg legalább a 2. kritériumnak az ország súlyos humanitárius jogsértésekben való, az ENSZ illetékes hatóságai által megállapított részvétele tekintetében; mivel 2016. február 26-án a Parlament hangsúlyozta, hogy Szaúd-Arábiával szemben sürgősen fegyverembargót kell bevezetni; mivel a húszi vezetőkkel szemben 2014 óta célzott szankciók vannak érvényben;

S.  mivel a konfliktus 2015-ös kitörése óta az EU 171 millió eurót biztosított humanitárius és életmentő segítségnyújtásra; mivel Jemen számára további 121,7 millió eurót irányoztak elő; mivel a jemeni humanitárius reagálási terv (YHRP) összege 2,3 milliárd amerikai dollár, és 12 millió emberre terjed ki; mivel 2017. október 20-án e terv finanszírozottsága csupán 55,8%-os volt;

1.  a leghatározottabban elítéli a Jemenben zajló folyamatos erőszakot és a polgári lakosság és infrastruktúra ellen irányuló támadásokat; hangsúlyozza azzal kapcsolatos aggályait, hogy a konfliktus a jelenlegi egyik legsúlyosabb humanitárius, politikai és gazdasági válságba torkollik; emlékezteti valamennyi érintett felet és azok regionális és nemzetközi támogatóit, hogy a polgári lakosság és a polgári infrastruktúra, így a kórházak és az orvosi személyzet elleni szándékos támadások a nemzetközi jog súlyos megsértésének minősülnek;

2.  ismételten rámutat, hogy a konfliktusra – ahogyan eddig, úgy ezentúl is – csupán politikai megoldás létezik, és csak a konfliktus tényleges szereplőit (a terrorista csoportok kizárásával) lehet felszólítani a nézeteltérések és a konfliktus alapvető okainak békés rendezésére; megdöbbenését fejezi ki a humanitárius helyzet riasztó mértékű romlása miatt, amely politikai megoldás hiányában csak fokozódni fog; sürgeti a nemzetközi közösséget, hogy intézkedjen a nemzetközi jog Jemenben történő megsértéséért felelős személyek nemzetközi büntetőeljárás alá vonásáról;

3.  követeli, hogy Szaúd-Arábia azonnal és teljes mértékben oldja fel a blokádot és nyissa meg Jemen összes beléptető kikötőjét, továbbá tegye lehetővé a humanitárius támogatás akadálytalan, folyamatos eljutását az arra rászoruló több millió emberhez; sürgeti az összes felet, hogy törekedjenek egy azonnali tűzszüneti megállapodás megkötésére és térjenek vissza a tárgyalóasztalhoz; felhívja a konfliktusban részt vevő államokat, különösen Szaúd-Arábiát és Iránt, hogy maximális mértékben gyakoroljanak nyomást a konfliktusban érintett valamennyi félre annak érdekében, hogy dolgozzanak a konfliktus enyhítésén és politikai megoldásán; felhívja Iránt, hogy azonnal szüntesse be Jemenben a húszi erők – akár közvetlen, akár közvetett – politikai és pénzügyi támogatását;

4.  teljes mértékben támogatja Iszmáíl Uld Sejk Áhmed ENSZ-különmegbízottnak a politikai megoldás keresésére irányuló erőfeszítéseit; támogat minden, az ellenségeskedés megszüntetésére irányuló erőfeszítést, és készen áll olyan új kezdeményezések támogatására, amelyek a feszültségek enyhítését célozzák, és végső soron a helyzet tárgyalásos, Jemen függetlenségét és szuverenitását tiszteletben tartó rendezését eredményezik majd, az ENSZ BT vonatkozó határozataiban foglalt valamennyi rendelkezés teljes körű és azonnali végrehajtása mellett; kéri, hogy a párbeszédet terjesszék ki regionális szintre, valamint hogy abba vonják be a civil társadalmi szereplőket az inkluzív békefolyamat biztosítása érdekében; emlékezteti a feleket, hogy Jemen jövőbeli újjáépítése valamennyi szereplő felelőssége lesz; elismeri annak fontosságát, hogy a nőket is érdemben vonják be ebbe a folyamatba;

5.  emlékezteti valamennyi érintett felet, hogy a nem nemzetközi fegyveres konfliktus, illetve a hadsereg összeomlása által okozott folyamatos káosz és instabilitás megerősíti az olyan szélsőséges csoportokat, mint az AQAP és az ISIS/Dáis; megerősíti a szélsőséges csoportok és ideológiájuk elleni uniós elkötelezettséget, és hangsúlyozza, hogy a régió érintett feleinek ugyanezt kell tennie;

6.  elítéli a Szaúd-Arábia vezette koalíciónak az említett célpontok elleni egyre intenzívebb légicsapásait és azt, hogy ezek nagyszámú polgári személy (köztük gyermekek) életét követelik; elítéli a húszi csoportok és a hozzájuk csatlakozó erők hasonló, válogatás nélküli támadásait, amelyek polgári áldozatokat követeltek, és amelyek elkövetéséhez e csoportok kórházakat és iskolákat használtak fel bázisként;

7.  felszólítja valamennyi felet, hogy tartsák tiszteletben a nemzetközi humanitárius jogot és a nemzetközi emberi jogi normákat, biztosítsák a polgári lakosság védelmét, és ne vegyenek célba közvetlenül polgári infrastruktúrát, különösen egészségügyi létesítményeket és vízműveket;

8.  teljes mértékben támogatja az uniós tagállamok és a harmadik országok arra irányuló erőfeszítéseit, hogy nemzetközi mechanizmusokat hozzanak létre a bizonyítékok gyűjtésére és azok elszámoltatására, akik az emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog súlyos megsértésében vétkesek, beleértve a nők, férfiak, lányok és fiúk ellen elkövetett szexuális és egyéb erőszakot; egy ENSZ-megbízatással felruházott nemzetközi vizsgálóbizottság létrehozását szorgalmazza az említett jogsértések dokumentálása és kivizsgálása érdekében; sajnálatosnak tartja, hogy a független vizsgálat indítására irányuló erőfeszítések akadályokba ütköztek;

9.  sajnálatát fejezi ki a halálos áldozatokat követelő, terrorizmus elleni műveletek számának drámai növekedése miatt; sürgeti a Tanácsot, az alelnököt/főképviselőt és a tagállamokat, hogy lépjenek fel a törvénytelen kivégzésekkel szemben, erősítsék meg az EU pozícióját a nemzetközi jog alapján és biztosítsák, hogy a tagállamok ne hajtsanak végre és ne segítsék elő a halálos áldozatokat követelő jogellenes műveleteket, illetve más módon se vegyenek részt ilyenekben; sürgeti az alelnököt/főképviselőt, a tagállamokat és a harmadik országokat, hogy kötelezzék el magukat amellett, hogy a nemzetközi jog által előírt kötelezettségeikkel összhangban kivizsgálják a potenciális élet elleni bűncselekményre utaló, hitelt érdemlő állításokat, és elfogadják a katonai robotrepülőgépek fegyveres konfliktuson kívüli használatára vonatkozó közös álláspontot;

10.  felszólítja a Jemenben katonai műveleteket végrehajtó valamennyi felet, hogy növeljék biztonsági intézkedéseiket a polgári lakosság életének megóvása érdekében; felhívja az Egyesült Államokat és annak partnereit, hogy helyezzék drónprogramjaikat bírósági felügyelet alá, és biztosítsák, hogy megfelelő eljárás nélkül ne kerülhessen sor dróntámadások útján történő kivégzésekre;

11.  üdvözli egy elismert nemzetközi és regionális szakértőkből álló csoport létrehozását azzal a megbízatással, hogy kísérje figyelemmel az emberi jogok helyzetét és számoljon be arról, továbbá teljeskörűen vizsgáljon meg valamennyi olyan állítólagos jogsértést és visszaélést, amelyet a konfliktusban érintett felek 2015 márciusa óta követtek el a nemzetközi emberi jogok vonatkozásában és a nemzetközi jog egyéb releváns területein;

12.  támogatja az EU-nak a konfliktusban érintett felekhez intézett felhívását, hogy tegyenek meg minden szükséges lépést az erőszak minden formájának, így a fegyveres konfliktusok során elkövetett szexuális és nemi alapú erőszaknak a megelőzése és az azokra való reagálás érdekében; határozottan elítéli a gyermekek jogainak megsértését, és aggodalmának ad hangot a gyermekek alapvető egészségügyi ellátáshoz és oktatáshoz való korlátozott hozzáférése kapcsán; elítéli a gyermekkatonák akár kormányerők, akár fegyveres ellenzéki csoportok általi toborzását és bevetését az összetűzések során;

13.  hangsúlyozza az összehangolt humanitárius fellépés szükségességét, és üdvözli az EU humanitárius segítségnyújtásban megnyilvánuló válaszlépését, amelynek részeként fejlesztési támogatást vonnak be az alapvető ágazatokban megvalósuló projektek finanszírozásába; arra sürget valamennyi tagállamot, hogy továbbra is támogassák és növeljék az ENSZ jemeni humanitárius reagálási tervének (YHRP) finanszírozását a kitűzött célok elérése érdekében; sajnálatosnak tartja, hogy a Jemennek nyújtott humanitárius támogatás finanszírozásában még mindig hiány mutatkozik;

14.  arra sürgeti az összes felet, hogy tegyék lehetővé az újságírók belépését az országba, beleértve annak valamennyi területét és frontvonalait is; megállapítja, hogy az újságírók Jemen területére való belépésének megakadályozása az oka annak, hogy a válságról nincsenek tudósítások, ami hátráltatja a humanitárius dolgozók arra irányuló erőfeszítéseit, hogy felhívják a nemzetközi közösség és az adományozók figyelmét a katasztrofális helyzetre;

15.  sürgősen felszólítja az összes felet, hogy nyújtsanak támogatást a kritikus fontosságú alapvető szolgáltatásokat, így az egészségügyi ellátást, vízellátást, csatornázást és oktatást biztosító állami alkalmazottak munkabérének azonnali kifizetéséhez;

16.  hangsúlyozza, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsának sürgősen foglalkoznia kell a humanitárius vészhelyzettel, és dolgoznia kell a politikai tárgyalásokhoz vezető bizalom felek közötti kiépítésén; szorgalmazza az ENSZ szállítmányellenőrző mechanizmusa keretében további ellenőrök kirendeléséről történő gyors megállapodást, ami növelni fogja az összes jemeni kikötő kapacitását és javítja Szanaa repülőterének megközelíthetőségét;

17.  felhívja a donor országokat, hogy növeljék a diplomáciai nyomást és sürgősen követeljék a humanitárius segélyszállítmányok, ezen belül az élelmiszerek és egészségügyi felszerelések, továbbá az újságírók és humanitárius dolgozók országba való bejutásának biztosítását;

18.  felhívja az alelnököt/főképviselőt, hogy sürgősen javasoljon integrált uniós stratégiát Jemen vonatkozásában, és az ENSZ égisze alatt tegyen ismételt erőfeszítést egy jemeni békekezdeményezés elindítására; e tekintetben kéri, hogy az EU nevezzen ki egy Jemenért felelős különleges képviselőt;

19.  felhívja az alelnököt/főképviselőt és a tagállamokat, hogy a nemzetközi humanitárius joggal összhangban járjanak el és ténylegesen ösztönözzék annak tiszteletben tartását, ahogyan az a vonatkozó uniós iránymutatásokban szerepel; ismételten hangsúlyozza különösen a fegyverkivitelről szóló 2008/944/KKBP tanácsi közös álláspontban rögzített szabályok valamennyi uniós tagállam általi szigorú alkalmazásának szükségességét; e tekintetben emlékeztet korábbi, 2016. február 25-i állásfoglalására, amelyben arra sürgette az alelnököt/főképviselőt, hogy vezessen be fegyverembargót Szaúd-Arábia ellen; ismételten felszólítja az alelnököt/főképviselőt, hogy kezdeményezze a Szaúd-Arábiával szembeni fegyverembargó bevezetését; emlékeztet 2017. szeptember 13-i állásfoglalására, amelyben ismételten rámutatott, hogy a Szaúd-Arábiába irányuló kivitelek nem felelnek meg legalább a 2. kritériumnak az ország súlyos humanitárius jogsértésekben való, az ENSZ illetékes hatóságai által megállapított részvétele tekintetében; e tekintetben arra hívja fel a tagállamokat, hogy ne értékesítsenek fegyvereket, sem semmiféle katonai felszerelést Szaúd-Arábia részére;

20.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, az Öböl-menti Együttműködési Tanács főtitkárának, az Arab Államok Ligája főtitkárának és a konfliktusban érintett valamennyi félnek, gondoskodva a jelen szöveg arab nyelvre történő lefordításáról.