Eljárás : 2017/2849(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B8-0652/2017

Előterjesztett szövegek :

B8-0652/2017

Viták :

PV 29/11/2017 - 22
CRE 29/11/2017 - 22

Szavazatok :

PV 30/11/2017 - 8.22
CRE 30/11/2017 - 8.22
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2017)0473

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
PDF 279kWORD 53k
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0649/2017
22.11.2017
PE614.264v01-00
 
B8-0652/2017

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján


a jemeni helyzetről (2017/2849(RSP))


Elena Valenciano, Victor Boştinaru, Knut Fleckenstein az S&D képviselőcsoport nevében

Az Európai Parlament állásfoglalása a jemeni helyzetről (2017/2849(RSP))  
B8-0652/2017

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Jemenről szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a jemeni humanitárius helyzetről szóló, 2017. június 15-i(1) és 2016. február 25-i(2), valamint a jemeni helyzetről szóló, 2015. július 9-i állásfoglalására(3),

–  tekintettel Federica Mogherininek, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének a jemeni helyzetről szóló, 2017. november 21-i nyilatkozatára;

–  tekintettel Hrisztosz Sztilijanídisz humanitárius segítségnyújtásért és válságkezelésért felelős uniós biztos által a jemeni humanitárius helyzetről tett 2017. november 11-i nyilatkozatra,

–  tekintettel a Tanács a jemeni helyzetről szóló 2017. április 3-i következtetéseire,

–  tekintettel az Élelmezési Világprogram (WFP), az ENSZ Gyermekalapja (UNICEF) és az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 2017. november 16-i közös nyilatkozatára, melyben Jemen humanitárius blokádjának haladéktalan feloldására szólítottak fel,

–  tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának Jemenről szóló határozataira, különösen a 2216., a 2201. és a 2140. számú határozatra,

–  tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel Jemenben továbbra is egyre fokozódik az erőszak és a légitámadások, különösen 2015. március óta; mivel a jemeni humanitárius helyzet továbbra is katasztrofális; mivel az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete (FAO) megállapította, hogy a jemeni helyzet a „legnagyobb élelmezésbiztonsági vészhelyzet a világon”; mivel az ENSZ Humanitárius Ügyeket Koordináló Hivatala (OCHA) szerint Jemenben 17 millióan szorulnak élelmezési segélyre, és közülük 7 millió főt „élelmezésbiztonsági vészhelyzet” fenyeget; mivel 2,2 millió gyermek szenved súlyos és akut alultápláltságtól, és tízpercenként egy gyermek veszíti életét olyan okok miatt, amelyek megelőzhetőek lennének; mivel Jemenben a belső menekültek száma 2 millióra, a visszatérők száma pedig 1 millióra tehető;

B.  mivel az ENSZ szerint Jemenben a koleragyanús esetek száma meghaladja a 925 000-ret, az ehhez köthető halálesetek száma pedig a 2 200-at;

C.  mivel a jelenleg zajló konfliktus kihat az élelmiszerimportra, melytől Jemen erőteljesen függ, de kihat a közlekedésre, az infrastruktúrára és a helyi élelmiszer-termelésre is, amely már most is alacsony; mivel Jemen vidéki lakossága már a konfliktus előtt is erőteljesen kiszolgáltatott volt; mivel önmagában a segély nem képes orvosolni 28 millió jemeni élelmiszer-szükségletét, és mivel a fejlődés és a mezőgazdaság számára hosszú távon fenntartható megoldásokra van szükség és erősíteni kell a lakosság ellenálló képességét;

D.  mivel a jemeni humanitárius helyzetet tovább súlyosbította, hogy a Szaúd-Arábia vezette koalíció 2017. november 6-án lezárta az ország szárazföldi, tengeri és légi határait; mivel Áden tengeri kikötőjét és a Szaúd-Arábia és Jemen közt található al-Wadea szárazföldi átkelőhelyet újra megnyitották; mivel azonban a húszi lázadók által 2015 márciusában elfoglalt Hudajda és Szalef kikötőjét és Szanaa repülőterét, melyeken keresztül az importált áruk – köztük a kereskedelmi és humanitárius cikkek – megközelítőleg 80%-a belép Jemenbe, továbbra is blokád alatt van;

E.  mivel a blokád folytatása főleg a polgári lakosságot érinti, és mivel a húszi harcosokra hat a legkevésbé; mivel alapvető áruk, így élelmiszerek és gyógyszerek nem jutnak be az országba; mivel a blokád folytatásának eredményeként 2018 januárjára kimerülnének az Élelmezési Világprogram által az éhínség veszélyének kitett 7 millió ember számára kezelt élelmiszerkészletek, és visszafordulna a kolera elleni küzdelem terén eddig elért haladás iránya, ami veszélyeztetné az életmentő műtétek és az alapvető egészségügyi ellátás biztosítását;

F.  mivel az ENSZ gyorssegélyekkel foglalkozó koordinátora, Mark Lowcock komoly aggodalmának adott hangot az egyre romló jemeni humanitárius válsággal kapcsolatban és a teljes és korlátlan hozzáférés haladéktalan visszaállítására szólított fel;

G.  mivel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2216. számú határozata kifejezetten előírja, hogy a szankcióbizottság azonosítsa azokat a személyeket, akik Jemenben a humanitárius segítségnyújtást akadályozzák; mivel 2017. augusztus 17-én az ENSZ Biztonsági tanácsa elismerte, hogy ez a konfliktus az éhínség fő oka;

H.  mivel Szanaa térségében és környékén a koalíció vezette légitámadások az utóbbi hetekben fokozódtak, polgári sérüléseket és az infrastruktúra pusztulását okozva; mivel ezt követően húszi lázadók 2017. november 4-én ballisztikus rakétákkal lőtték Rijád fő polgári nemzetközi repülőterét; mivel ebben az évben több tucat egyéb rakétát lőttek szaúd-arábiai területre; mivel a háborús jog tiltja a polgári lakosság elleni szándékos, válogatás nélküli és aránytalan támadásokat; mivel az ilyen támadások háborús bűncselekményeknek minősülnek, és az ezeket elkövető személyek ellen miattuk eljárás indulhat;

I.  mivel a jemeni háború a Szaúd-Arábia és Irán közti átfogóbb konfliktus következménye; mivel a helyi és regionális konfliktusok jelentősen összefonódnak, és mivel a jemeni helyzet további regionális következményekkel járhat és komoly kockázatot jelent a régió, különösen Afrika szarva, a Vörös-tenger és a tágabb Közel-Kelet térségének stabilitására nézve; mivel az arab-félszigeti al-Kaida csoport (AQAP) hasznot tudott húzni a jemeni politikai és biztonsági helyzet romlásából, kiterjesztve jelenlétét és növelve terrortámadásai számát és nagyságát; mivel az AQAP és az úgynevezett Iszlám Állam (ISIS/Dáis) már megvetette lábát Jemenben és terrortámadásokat hajtott végre, amelyek során több száz ember vesztette életét;

J.  mivel a húszikkal/Száleh-erőkkel szemben nemzetközi fegyverembargó van életben; mivel a Parlament a fegyverkivitelről szóló, 2008. december 8-i 2008/944/KKBP tanácsi közös állásponttal összhangban 2016. február 25-i állásfoglalásában sürgette a Szaúd-Arábiával szembeni uniós fegyverembargó bevezetését;

K.  mivel a Jemennek nyújtott uniós támogatás összege a 2018–2020-as időszakban jelenleg 150 millió euró, amely elsősorban az élelmezésbiztonság és az élelmezés legkritikusabb területein való ellenálló képességre és a legfontosabb kormányzati kérdésekre, az állami intézmények újjáélesztésére és az alapvető közszolgáltatások biztosításának visszaállítására összpontosít;

1.  súlyos aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a humanitárius helyzet riasztó mértékben romlik Jemenben, széles körben jellemző az élelmiszer-ellátás bizonytalansága és a súlyos mértékű alultápláltság, a kolera kitörése, hogy megkülönböztetés nélküli támadásokat indítanak a polgári lakosság, valamint az egészségügyi és a segélyszervezeti dolgozók ellen, polgári és egészségügyi infrastruktúrákat rombolnak le, valamint folytatódnak a légitámadások, a ballisztikusrakéta-támadások, a szárazföldi harcok és a bombázások, annak ellenére, hogy többször is felszólították a feleket arra, hogy újból vessenek véget az összecsapásoknak;

2.  aggodalmának ad hangot a Szaúd-Arábia és Irán közti növekvő feszültségre; felszólít, hogy haladéktalanul nyissák meg újra az ország valamennyi tengeri, szárazföldi és légi határát, köztük az ellenzék kezén levőket is, hogy haladéktalanul végre lehessen hajtani az életmentő tevékenységeket; hangsúlyozza, hogy a blokád átfogóan és komolyan súlyosbította a már így is kritikus humanitárius helyzetet;

3.  véleménye szerint a koalíció azon lépése, hogy folytatni kezdte az ádeni kikötőben a tevékenységeket és megnyitotta az al-Wadea határátkelőhelyet, jó irányban történő lépés volt; sürgeti a koalíciót, hogy biztosítsa Hudajda és Szalef kikötőjében is a tevékenységek folytatását és nyissa meg a szárazföldi határokat a humanitárius segély és az alapvető kereskedelmi cikkek előtt;

4.  emlékeztet, hogy a húszi lázadók és a korábbi elnökhöz, Ali Abdullah Szálehhez hű erők is megsértették a háborús jogot, amikor megakadályozták a polgári személyeknek nyújtott humanitárius támogatást, ami jelentős mértékben súlyosbította a polgári lakosság szenvedését;

5.  felszólítja az érintett feleket, hogy haladéktalanul és korlátlanul tegyék lehetővé a humanitárius hozzáférést a konfliktus által érintett területekhez, hogy el lehessen érni a rászorulókat; felhívja a Tanácsot és az ENSZ Biztonsági Tanácsát, hogy az ENSZ BT 2216. számú határozatának végrehajtásakor azonosítsák a Jemenben a humanitárius segítségnyújtást akadályozó személyeket és sújtsák őket célzott szankciókkal;

6.  a leghatározottabban elítéli a jelenleg zajló erőszakot és a polgári lakosság ellen irányuló támadásokat, amelyek elkövetéséért a konfliktusban részt vevő összes fél,,többek között regionális és nemzetközi támogatóik felelősek; elítéli a húszi/Száleh-erők által 2017. november 4-én szaúdi városok, konkrétan a fő rijádi nemzetközi polgári repülőtér ellen elkövetett válogatás nélküli rakétatámadást; hasonlóképpen elítéli a polgári sérüléseket és a polgári és egészségügyi infrastruktúrát elpusztító, a koalíció vezette válogatás nélküli és aránytalan légitámadásokat;

7.  komolyan aggódik amiatt, hogy a folytatódó légitámadások és szárazföldi harcok instabilitást okoztak, melyet olyan terrorista és szélsőséges szervezetek használtak ki, mint az ISIS/Dáis és az AQAP; sürgeti a jemeni kormányt, hogy vegye ki a részét az ISIS/Dáis és az AQAP elleni küzdelemből; hangsúlyozza annak szükségességét, hogy a konfliktusban érintett összes fél határozottan lépjen fel az ilyen csoportok ellen, amelyek tevékenysége súlyosan veszélyezteti a tárgyalásos megoldást és a régió és a tágabb térség biztonságát;

8.  kiemeli, hogy a megtorlás és a légitámadások folytatása csak súlyosbítani fogják a humanitárius válságot és a polgári lakosság szenvedését, és azonnali tűzszünetre hív fel; ismét felszólítja az összes felet, valamint regionális és nemzetközi támogatóikat, hogy tartsák tiszteletben a nemzetközi humanitárius jogot és a nemzetközi emberi jogi normákat, biztosítsák a polgári lakosság védelmét, és közvetlenül ne vegyenek célba polgári infrastruktúrát, különösen egészségügyi létesítményeket és vízműveket; emlékeztet arra, hogy a polgári lakosság és a polgári infrastruktúra, így a kórházak és az egészségügyi személyzet elleni szándékos támadások a nemzetközi humanitárius jog súlyos megsértésének minősülnek; sürgeti a nemzetközi közösséget, hogy intézkedjen a nemzetközi jog Jemenben történő megsértéséért felelős személyek nemzetközi büntetőeljárás alá vonásáról; ezzel kapcsolatban teljes mértékben támogatja az ENSZ emberi jogi tanácsának azon határozatát, hogy teljes körűen kivizsgálják a jemeni konfliktus során elkövetett bűncselekményeket; hangsúlyozza, hogy az erőszakos cselekmények elkövetőit mindenképpen felelősségre kell vonni, mert csak így érhető el a konfliktus tartós rendezése;

9.  ismételten emlékeztet arra, hogy nem lehet helye katonai megoldásnak a jemeni konfliktusban, és hogy a válságot csak az összes érintett fél bevonásával, a nők teljes körű és érdemi részvételével történő, inkluzív politikai megoldást eredményező, ENSZ vezetés alatt zajló tárgyalási folyamat révén lehet megoldani; ismételten hangsúlyozza, hogy támogatja az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) tárgyalások újrakezdésének elősegítésére irányuló erőfeszítéseit, és sürgeti a konfliktusban érintett valamennyi felet, hogy konstruktív módon és előzetes feltételek megállapítása nélkül válaszoljanak ezen erőfeszítésekre; hangsúlyozza, hogy alapvető fontossággal bír az olyan bizalomépítő intézkedések végrehajtása, mint a politikai foglyok szabadon bocsátása, annak megkönnyítése érdekében, hogy a folyamat visszaterelődjön a helyes politikai színtérre: ilyen intézkedések például a fenntartható tűzszünet érdekében késedelem nélkül végrehajtandó lépések, a haderők ENSZ által ellenőrzött kivonását célzó mechanizmus, a humanitárius és kereskedelmi célú hozzáférés elősegítése, valamint a politikai, biztonsági és civil társadalmi szereplőkre vonatkozó, második vonalbeli diplomáciai kezdeményezések;

10.  felhívja a Tanácsot, hogy ténylegesen ösztönözze a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartását, amint az a vonatkozó uniós iránymutatásokban szerepel; ismételten hangsúlyozza különösen a fegyverkivitelről szóló 2008/944/KKBP tanácsi közös álláspontban rögzített szabályok EU általi szigorú alkalmazásának szükségességét, és hogy állítsanak le minden fegyvereladást a Jemenben harcoló felek számára; e tekintetben emlékeztet arra, hogy felszólított a Szaúd-Arábiával szembeni európai uniós fegyverembargó bevezetésére, tekintettel azon súlyos vádakra, amelyek szerint Szaúd-Arábia Jemenben megsértette a nemzetközi humanitárius jogot, valamint arra, hogy emiatt a fegyverek Szaúd-Arábia részére történő értékesítésének további engedélyezése sértené a 2008/944/KKBP tanácsi közös álláspontot;

11.  felszólítja az EKSZ-t és a Bizottságot, hogy a nemzetközi pénzügyi intézményekkel összehangolva segítsen a Szanaai Központi Bank újraindításában, hogy az pártatlan igazgatás alatt betölthesse semleges és független szerepét a jemeniek stabil életkörülményeinek biztosítása érdekében;

12.  üdvözli, hogy az EU és tagállamai készek egyrészt növelni a szerte az országban a lakosságnak nyújtott humanitárius támogatást a felmerülő szükségletekre reagálva, másrészt készek a fejlesztési támogatást is bevonni projektek finanszírozásába az alapvető ágazatokban; üdvözli a jemeni humanitárius válsággal kapcsolatos magas szintű adományozói eseményen tett kötelezettségvállalásokat, és hangsúlyozza, hogy a jemeni nép szenvedésének enyhítése érdekében az ENSZ vezetése alatt végrehajtott, összehangolt humanitárius fellépésre van szükség; ismételten felszólítja valamennyi országot, hogy a humanitárius szükségletek kezeléséhez való hozzájárulás érdekében teljesítsék az adományozói eseményen tett kötelezettségvállalásaikat;

13.  üdvözli a FAO és a Világbank által a közelmúltban indított, a szegény és bizonytalan élelmiszer-ellátással küzdő jemenieknek nyújtott azonnali támogatás és a mezőgazdaság hosszú távú ellenálló képességének növelése céljából indított projekteket; hangsúlyozza, hogy pénzügyi és politikai értelemben többet kell tenni, hogy azonnali humanitárius segélyt biztosítsanak, ugyanakkor támogassák a konfliktusmegoldásra, a fenntartható fejlődésre és az élelmezésbiztonságra irányuló erőfeszítéseket, melyek az egyetlen eszközei a hosszú távú és tartós jemeni békének;

14.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, az Öböl-menti Együttműködési Tanács főtitkárának, az Arab Államok Ligája főtitkárának, valamint Jemen kormányának.

(1)

Elfogadott szövegek, P8_TA(2017)0273.

(2)

Elfogadott szövegek, P8_TA(2016)0066.

(3)

Elfogadott szövegek, P8_TA(2015)0270.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat