Procedimiento : 2017/2849(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B8-0655/2017

Textos presentados :

B8-0655/2017

Debates :

PV 29/11/2017 - 22
CRE 29/11/2017 - 22

Votaciones :

PV 30/11/2017 - 8.22
CRE 30/11/2017 - 8.22
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2017)0473

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 264kWORD 52k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B8-0649/2017
22.11.2017
PE614.267v01-00
 
B8-0655/2017

tras una declaración de la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 123, apartado 2, del Reglamento interno


sobre la situación en Yemen (2017/2849(RSP))


Cristian Dan Preda, Tunne Kelam, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, David McAllister, Sandra Kalniete, Dubravka Šuica, Lorenzo Cesa, Manolis Kefalogiannis, Daniel Caspary en nombre del Grupo PPE

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Yemen (2017/2849(RSP))  
B8‑0655/2017

El Parlamento Europeo,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre Yemen, en particular su Resolución, de 15 de junio de 2017, sobre la situación humanitaria en Yemen(1),

–  Vistas la declaraciones de la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 8 de octubre de 2016, sobre el atentado en Yemen, de 19 de octubre de 2016, sobre el alto el fuego en Yemen, y de 21 de noviembre de 2017, sobre la situación en Yemen,

–  Vistas las Conclusiones del Consejo, de 3 de abril de 2017, sobre Yemen,

–  Vistas las declaraciones del portavoz del Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE), de 19 de junio de 2017, sobre Yemen y, de 23 de agosto de 2017, a raíz de los ataques dirigidos a zonas civiles en las proximidades de Ahrab, en Saná,

–  Vistas las Resoluciones del Consejo de Seguridad sobre Yemen,

–  Vista la declaración del presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 15 de junio de 2017, sobre Yemen,

–  Visto el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, de 5 de septiembre de 2017, titulado «Situación de los derechos humanos en Yemen, incluidas las violaciones y los abusos desde septiembre de 2014»,

–  Vistas las declaraciones del enviado especial del secretario general para Yemen, de 26 de octubre de 2017, en las que sugiere iniciativas para poner fin a la violencia en este país,

–  Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento interno,

A.  Considerando que las diversas rondas de negociaciones auspiciadas por las Naciones Unidas no han conducido aún a un progreso sustancial hacia una solución política en Yemen; que redunda en interés de todas las partes implicadas en el conflicto facilitar las conversaciones de paz y adoptar medidas significativas para restablecer la confianza y avanzar hacia una paz duradera;

B.  Considerando que debe ser prioritario encontrar una solución política al conflicto en Yemen; que el apoyo de la comunidad internacional debe centrarse en asegurar una unidad de objetivos en apoyo de las iniciativas de paz de las Naciones Unidas;

C.  Considerando que la situación humanitaria en Yemen es catastrófica; que, el 16 de julio de 2017, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas (OCAH) anunció que 20,7 millones de personas necesitan asistencia;

 

D.  Considerando que la destrucción de las infraestructuras y el colapso de los servicios públicos han agravado el brote de cólera; que, el 2 de noviembre de 2017, la OCAH anunció que, desde el 27 de abril, se han notificado casi 895 000 casos sospechosos de cólera y casi 2 200 muertes como consecuencia de esta enfermedad; que más de la mitad de los casos sospechosos afectan a menores;

E.  Considerando que los grupos vulnerables, las mujeres y los niños se ven particularmente afectados por las hostilidades y la crisis humanitaria; que el número de víctimas civiles sigue aumentando;

F.  Considerando que, desde el inicio del conflicto, la Unión Europea ha asignado 171,7 millones de euros en ayuda humanitaria; que la ayuda humanitaria de la Unión da prioridad a la salud, la nutrición, la seguridad alimentaria, la protección, el refugio, el agua y el saneamiento;

G.  Considerando que un Yemen estable, seguro y dotado de un gobierno que funcione adecuadamente es fundamental para asegurar el éxito de los esfuerzos internacionales necesarios para luchar contra el extremismo y la violencia, tanto en la propia región como fuera de ella, así como para consolidar la paz y la estabilidad en el país;

H.  Considerando que el actual conflicto en Yemen acarrea graves riesgos para la estabilidad de la región como consecuencia del vacío de poder que ha creado; que las organizaciones delictivas y terroristas como Al Qaeda en la Península Arábiga y la denominada EIIL/Dáesh han podido beneficiarse del deterioro de la situación política y en materia de seguridad en Yemen;

1.  Hace hincapié en que únicamente una solución política, inclusiva y negociada al conflicto puede restablecer la paz y preservar la unidad, la soberanía, la independencia y la integridad territorial de Yemen; pide a todos los actores internacionales y regionales que colaboren de forma constructiva con las partes yemeníes para permitir una distensión del conflicto y conseguir una solución negociada;

2.  Apoya los esfuerzos del secretario general de las Naciones Unidas y del enviado especial del secretario general para Yemen por lograr la reanudación de las negociaciones; insta a todas las partes en el conflicto a que reaccionen de forma flexible y constructiva, sin imponer condiciones previas para actuar, y a que apliquen plenamente y con efectos inmediatos todas las disposiciones pertinentes de las resoluciones del Consejo de Seguridad;

3.  Pide a todas las partes que acuerden urgentemente un cese de las hostilidades supervisado por las Naciones Unidas como un primer paso para la reanudación de las negociaciones de paz bajo los auspicios de esta organización; insta a todas las partes a que se comprometan cuanto antes, con buena voluntad y sin condiciones previas, a participar en una nueva ronda de negociaciones de paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas;

4.  Manifiesta su grave preocupación por el deterioro alarmante de la situación en Yemen y por el devastador impacto humanitario del conflicto en la población civil; subraya que la situación humanitaria en Yemen seguirá deteriorándose a falta de una solución política;

5.  Lamenta el cierre de puertos, aeropuertos y pasos terrestres por Arabia Saudí y sus socios de la coalición, que ha conducido a un mayor deterioro de la situación en el país;

6.  Condena el ataque con misiles el 4 de noviembre por los hutíes y sus aliados, que cuentan con el apoyo de Irán, contra el aeropuerto internacional Riyadh King Khaled;

7.  Lamenta profundamente la pérdida de vidas humanas como consecuencia del conflicto, así como el sufrimiento de todos los que se han visto involucrados en él, y transmite su pésame a las familias de las víctimas; reafirma su compromiso de continuar apoyando a Yemen y al pueblo yemení;

8.  Condena todos los atentados terroristas en los términos más enérgicos; acoge con satisfacción la ofensiva de las fuerzas gubernamentales yemeníes, que supuestamente ascienden a 2 000 soldados, respaldadas por las fuerzas de operaciones especiales de los Emiratos Árabes Unidos y de los Estados Unidos, contra Al Qaeda de la Península Arábiga en la provincia de Shabwah; destaca la necesidad de que todas las partes en el conflicto actúen con firmeza contra los grupos terroristas cuyas actividades representan una amenaza adicional para alcanzar una solución negociada y suponen un riesgo grave para la seguridad, tanto en la propia región como fuera de ella;

9.  Reitera su llamamiento a todas las partes para que respeten el Derecho internacional humanitario y el relativo a los derechos humanos, con vistas a garantizar la protección de la población civil, y se abstengan de atacar directamente las infraestructuras civiles, en particular las instalaciones médicas y los sistemas de abastecimiento de agua;

10.  Hace hincapié en que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, con vistas tanto a abordar la situación humanitaria de emergencia como a establecer la confianza entre las partes de tal modo que propicie las negociaciones políticas, fomente un rápido acuerdo sobre el despliegue de monitores adicionales del mecanismo de verificación e inspección de las Naciones Unidas, el aumento de la capacidad de todos los puertos yemeníes, y un mayor acceso al aeropuerto de Saná;

11.  Celebra que la Unión y sus Estados miembros estén dispuestos a reforzar la ayuda humanitaria a la población en todo el país, con el fin de ofrecer una respuesta a las necesidades crecientes y movilizar su ayuda para el desarrollo destinada a financiar proyectos en sectores cruciales;

12.  Acoge con satisfacción los compromisos asumidos en la Reunión de Alto Nivel sobre Promesas de Contribuciones para la Crisis Humanitaria del Yemen, al tiempo que destaca la necesidad de emprender una acción humanitaria coordinada y dirigida por las Naciones Unidas con el fin de aliviar el sufrimiento del pueblo yemení; pide la inmediata movilización de los fondos prometidos a Yemen y la plena financiación del plan de respuesta humanitaria para Yemen de las Naciones Unidas para 2017;

13.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al secretario general de las Naciones Unidas, al secretario general del Consejo de Cooperación del Golfo, al secretario general de la Liga de los Estados Árabes y al Gobierno de Yemen.

(1)

Textos Aprobados, P8_TA(2017)0273.

Aviso jurídico - Política de privacidad