Процедура : 2017/2932(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B8-0682/2017

Внесени текстове :

B8-0682/2017

Разисквания :

Гласувания :

PV 14/12/2017 - 8.5
Обяснение на вота

Приети текстове :


ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
PDF 515kWORD 58k
11.12.2017
PE614.305v01-00
 
B8-0682/2017

за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

внесен съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността


относно положението в Афганистан (2017/2932(RSP))


Сабине Льозинг, Такис Хаджигеоргиу, Неоклис Силикиотис, Стелиос Кулоглу, Костадинка Кунева, Димитрис Пападакис, Елеонора Форенца, София Сакорафа, Палома Лопес Бермехо, Меря Кюльонен, Лола Санчес Калдентей, Естефания Торес Мартинес, Таня Гонсалес Пеняс, Шабиер Бенито Силуага, Мигел Урбан Креспо от името на групата GUE/NGL

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Афганистан (2017/2932(RSP))  
B8‑0682/2017

Европейският парламент,

–  като взе предвид своите предходни доклади и резолюции относно Афганистан,

–  като взе предвид новата стратегия на ЕС за Афганистан, приета от Съвета на Европейския съюз на 16 октомври 2017 г.,

–  като взе предвид заключенията на Съвета от 18 юли 2016 г.,

–  като взе предвид назначаването на новия специален пратеник на ЕС в Афганистан Роланд Кобия на 1 септември 2017 г., както и неотдавнашното му посещение в Афганистан на 25 и 26 октомври 2017 г.,

–  като взе предвид заседанията на местния диалог между ЕС и Афганистан по въпросите на правата на човека, проведени на 1 юни и 30 ноември 2016 г.,

–  като взе предвид решението на външните министри на ЕС от 27 май 2013 г. за удължаване на срока на полицейската мисия на ЕС в Афганистан (EUPOL) до 31 декември 2014 г., и като взе предвид решението на Съвета от 23 юни 2014 г. да се съгласи по принцип с удължаване на срока на действие на EUPOL до края на 2016 г.,

–  като взе предвид изявлението, направено на 3 ноември 2017 г. от прокурора на Международния наказателен съд Фату Бенсуда относно нейното решение да се поиска съдебно разрешение за започване на разследване на положението в Ислямска република Афганистан,

–  като взе предвид резолюциите на Съвета за сигурност на ООН относно Афганистан, включително неговата резолюция 2189 от 12 декември 2014 г.,

–  като взе предвид годишния доклад за 2016 г. на Мисията на ООН за съдействие в Афганистан (UNAMA) относно защитата на цивилни лица при въоръжен конфликт,

–  като взе предвид мисията за решителна подкрепа – последваща мисия на НАТО в Афганистан, която започна да функционира на 2 януари 2015 г.,

–  като взе предвид двустранното споразумение между САЩ и Афганистан в областта на сигурността и споразумението между НАТО и Афганистан за статута на силите и личния състав (NATO SOFA), и двете подписани на 30 септември 2014 г.,

–  като взе предвид новата стратегия на САЩ за Афганистан, представена от президента Тръмп на 21 август 2017 г.,

–  като взе предвид международната конференция на донорите, проведена от ЕС в Брюксел на 5 октомври 2016 г., (наричана по-нататък „Конференцията за Афганистан в Брюксел“) и приетия на тази среща документ (подновен и актуализиран) „Рамка за самостоятелност чрез взаимна отчетност“ (РСВО),

–  като взе предвид направеното на 5 октомври 2016 г. изявление относно съвместните бъдещи действия на ЕС и Афганистан по миграционните въпроси, както и проведеното през ноември 2016 г. първо заседание на съвместната работна група,

–  като взе предвид доклада на Амнести Интернешънъл, озаглавен „Afghanistan: Forced back to danger: Asylum seekers returned from Europe to Afghanistan“ (Афганистан: отпратени насилствено в опасност: Лицата, търсещи убежище, биват връщани от Европа в Афганистан), публикуван на 5 октомври 2017 г.,

–  като взе предвид присъединяването на Афганистан към Световната търговска организация през юли 2016 г.,

–  като взе предвид факта, че в доклада за 2015 г. на Програмата на ООН за развитие (ПРООН) относно индекса за човешко развитие Афганистан се класира на едно от последните места, а именно 171-о място от 187 държави,

–  като взе предвид Националния план за действие за жените в Афганистан,

–  като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,

A.  като има предвид, че цялостното състояние по отношение на сигурността в Афганистан се е влошило сериозно; като има предвид, че съгласно Глобалния индекс на мира за 2017 г. Афганистан се нарежда на предпоследно място по сигурност в света; като има предвид, че новата вълна от нападения от страна на талибаните през последните месеци и нахлуването на ИДИЛ в Афганистан, което доведе до безпрецедентни нападения в Кабул и в провинции в северната и източната част на страната, остави близо една трета от територията на Афганистан и 25% от населението на страната без достъп до публични услуги;

Б.  като има предвид, че от годишния доклад за 2016 г. на Мисията на ООН за съдействие в Афганистан относно защитата на цивилни лица при въоръжен конфликт става ясно, че през тази година с 11 418 жертви сред цивилното население броят жертвите е най-голям от 2009 г. насам; като има предвид, че съгласно получените сведения общо повече от 25 000 цивилни лица са убити, а ранени са много повече;

В.  като има предвид, че прокурорът на Международния наказателен съд Фату Бенсуда е поискала съдебно разрешение за започване на разследване на престъпленията, за които се предполага, че са извършени във връзка с въоръжения конфликт в страната от 2003 г. насам; като има предвид, че години наред тя е събирала доказателствата за военни престъпления и престъпления срещу човечеството, извършени от талибаните, от афганистанската полиция и разузнавателните служби, както и от армията на САЩ и ЦРУ, вариращи от обстрелване на войници, предоставящи хуманитарна помощ и използване на деца като войници до изтезаване на задържаните, включително в тайни затвори, т.нар. „черни обекти“, в някои държави – членки на ЕС, а именно Литва, Полша и Румъния;

Г.  като има предвид, че новата администрация на САЩ е увеличила броя на военнослужещите си в Афганистан на над 14 000 души; като има предвид, че стратегията за Афганистан на президента Тръмп представлява безсрочен ангажимент, което означава, че всяко оттегляне на войски ще зависи от условията на място, без да са определени крайни срокове за приключване на военната намеса на САЩ;

Д.  като има предвид, че Афганистан е държавата, в която се извършват най-много въздушни нападения с безпилотни летателни апарати в света, а новите правила на САЩ по отношение на безпилотните летателни апарати увеличават рисковете за цивилното население; като има предвид, че атаките и отмъстителните нападения причиняват сериозни загуби на човешки живот;

Е.  като има предвид, че неотдавнашното решение на САЩ да засилят въздушните нападения и операциите на специалните сили крие риск от допълнително увеличаване на жертвите сред цивилното население и на смъртните случаи; като има предвид, че след смъртта на 13 цивилни граждани в ръководената от НАТО операция в северната област Кундуз, Афганистан, американските военни органи обещаха да проведат разследване на случая, но не представиха допълнителни подробности; като има предвид, че след извършената от страна на въоръжените сили на САЩ през октомври 2015 г. въздушна атака срещу болницата на „Лекари без граници“ в Кундуз, при която загиват или са ранени поне 42 души персонал и пациенти, не е образувано наказателно преследване срещу отговорните лица;

Ж.  като има предвид, че най-актуалните публикувани през миналия месец данни на ООН свидетелстват за увеличение на броя на жертвите сред цивилното население през първите девет месеца на 2017 г. в сравнение със същия период от миналата година с 52% – на 205 убити и 261 ранени; като има предвид, че талибаните и други въоръжени бунтовнически групи носят отговорност за по-голямата част от жертвите сред цивилното население, а именно съгласно Мисията на ООН за съдействие в Афганистан (UNAMA) за близо 60% от тях;

З.  като има предвид, че през 2016 г. са били разселени 600 000 души, като с това общият брой на вътрешно разселените лица е достигнал 1,5 милиона евро; като има предвид, че 9,3 милиона афганистанци изпитват крайна нужда от хуманитарна помощ, а 9 милиона имат ограничен или нямат никакъв достъп до основни здравни услуги; като има предвид, че през 2016 г. 3 милиона души са избягали в Пакистан или Иран, а 1 милион души са се завърнали в домовете си;

И.  като има предвид, че съвместните бъдещи действия на ЕС и Афганистан бяха въведени като средство за обвързване на помощта с обратното приемане на афганистански граждани в ЕС и предвид липсата на официално споразумение за обратно приемане с ЕС бяха приети без одобрението на Европейския парламент; като има предвид, че афганистанците продължават да бъдат втората по големина група от търсещи убежище в ЕС лица; като има предвид, че държавите членки са поставили в опасност хиляди афганистанци, търсещи убежище, в това число непридружени малолетни и непълнолетни лица, връщайки ги принудително в държава, където те са изложени на сериозен риск от изтезания, отвличания, смърт и други нарушения на правата на човека; като има предвид, че съгласно доклад на Амнести интернешънъл от октомври 2017 г. връщането на афганистанските мигранти е незаконно;

Й.  като има предвид, че общата помощ за Афганистан, предоставяна от 1992 г. насам от САЩ, ЕС и неговите държави членки и други международни донори, възлиза на 130 милиарда щатски долара; като има предвид, че тази сума е сравнима с предоставената в рамките на плана Маршал за Европа; като има предвид, че хуманитарната помощ на ЕС за Афганистан през 2017 г., възлиза общо на 30,5 милиона евро, а за последното десетилетие е 756 милиона евро; като има предвид, че въпреки това икономиката продължава да е сериозно засегната и зависеща от чуждестранна помощ;

К.  като има предвид, че националните сили за сигурност на Афганистан се оказаха много скъпи; като има предвид липсата на дългосрочни ангажименти от страна на ЕС и други членове на международната общност по отношение на финансирането на бюджета на националните сили за сигурност на Афганистан; като има предвид, че дори и при планираното намаляване на личния състав за афганистанското правителство ще бъде невъзможно да осигури необходимото финансиране; като има предвид, че това може да доведе до опасна ситуация, в която добре оборудваните милитаризирана полиция и армия биха могли да потърсят алтернативни начини за генериране на доходи;

Л.  като има предвид, че 80% от афганистанските деца посещават училище; като има предвид, че Афганистан все още се нарежда на едно от последните места по отношение на образованието на момичетата; като има предвид, че броят на завършилите училище и предполагаемата степен на грамотност сред възрастните (гражданите над 15 години) са все още много ниски ;

М.  като има предвид, че отглеждането на мак и търговията с опиум са се увеличили значително, а именно с 43% между 2015 г. и 2016 г.;

Н.  като има предвид, че вследствие на препоръките на МВФ и другите участници правителството на Афганистан въведе поредица от строги неолиберални реформи, включително единна данъчна ставка, и понижи митата върху вноса на стоки от 43% на 5,3%; като има предвид, че тези реформи не доведоха до значително увеличаване на държавните приходи, като причиниха бюджетни и търговски дефицити;

О.  като има предвид, че „всеобхватният подход“ на НАТО се оказа неуспешен, като в крайна сметка доведе до подчиняване на помощта за развитие на политически и военни цели; като има предвид, че този подход може да накара бунтовниците да гледат на определени участници от гражданското общество като на част от конфликта;

П.  като има предвид, че вследствие на провеждането на преговори вече започна прилагането на мирното споразумение между правителството на Афганистан и групировката Hezb-e-Islami;

Р.  като има предвид, че с оглед на предстоящите парламентарни и президентски избори афганистанското правителство постигна напредък по отношение на реформата на избирателната система, като в края на 2016 г. прие нов избирателен закон и назначи нови членове на органите за управление на избори; като има предвид, че измамите и корупцията са ендемични; като има предвид, че ЕС подкрепя плана за изпълнение на проекта на Програмата на ООН за развитие (ПРООН) за предоставяне на консултантска помощ; като има предвид, че все пак един приобщаващ, прозрачен и надежден изборен процес ще бъде от ключово значение за оценяване на степента на демократизация на страната;

1.  изтъква, че след 16 години намеса от страна на САЩ и НАТО, включваща многобройни жертви, самостоятелността и независимостта на афганистанската държава все още не са гарантирани, а сигурността се е влошила още повече; подчертава, че това военно присъствие, и особено извършваните нападения до известна степен подклаждат допълнително конфликта; поради това призовава за оттегляне на всички войски на ЕС, НАТО и САЩ, тъй като не съществува военно решение на този конфликт;

2.  отбелязва, че прокурорът на Международния наказателен съд Фату Бенсуда е предложила провеждането на разследване от МНС на военни престъпления и нарушения на правата на човека, и счита, че следва да бъде проведено допълнително независимо разследване под егидата на ООН, включително за извънсъдебни убийства от безпилотни летателни апарати, с цел слагане на край на културата на безнаказаност като ключов елемент за процеса на стабилизация в Афганистан, както и за изграждането на доверие сред обществото;

3.  изразява дълбока загриженост по повод на отношението на администрацията на САЩ и отказа ѝ да координира действията си с ООН с оглед намирането на своевременно решение за оттегляне на всички войски; отхвърля всяко допълнително разполагане на военни сили;

4.  призовава ЕС да подкрепи правителството на Афганистан в неговия стремеж към всеобхватен и приобщаващ, ръководен от самите афганистанци процес за мир и помирение, който да ангажира активно целия спектър на гражданското общество и всички страни в конфликта, включително – след прекратяване на огъня – бойни и бунтовнически групировки и милиции, тъй като по друг начин не може да бъде постигнато трайно решение на конфликта;

5.  призовава за трансформиране на полицейската мисия на ЕС (EUPOL) в Афганистан в мисия за подкрепа на ръководен от афганистанските органи процес на разоръжаване, демобилизация и реинтеграция в обществото, наред с другото с цел демобилизиране на различните милиции и намаляване на броя на персонала на националните сили за сигурност на Афганистан (ANSF) във възможно най-голяма степен и най-бързо; призовава ЕС активно да подкрепи ръководен от афганистанските органи процес на разоръжаване, демобилизация и реинтеграция в обществото на бивши бунтовници; призовава ЕС и НАТО да подкрепят и финансират по подходящ начин усилията за разминиране в Афганистан;

6.  подчертава необходимостта от приобщаващо регионално сътрудничество за насърчаване на дълготраен мир, стабилност и сигурност в целия регион; застъпва се за нов подход по отношение на сигурността в Афганистан и съседните му държави, който да бъде под формата на многостранен форум за диалог и преговори между заинтересованите държави и региони, с оглед на поемането на ангажименти в областта на политиката, сигурността, социалните, икономическите и екологичните въпроси и въпросите, свързани с правата на човека; подчертава, че такъв форум би могъл да означава нов и конструктивен подход на участие, самоопределение и отговорност на държавите спрямо техните граждани, както и една спрямо друга; подчертава, че този форум следва да бъде стартиран в сътрудничество с Организацията за ислямско сътрудничество и ООН;

7.  счита, че правата на жените са част от решението на въпроса за сигурността и приветства инициативи, с които се цели да се гарантира, че жените играят важна роля на всички етапи от процеса на мир и помирение, тъй като не е възможно да се постигне стабилност в Афганистан, ако жените не упражняват пълните си права в политическия, социалния и икономическия живот;

8.  отбелязва липсата на значителен напредък по отношение на правата на човека и основните права, по-специално по отношение на жените и момичетата в Афганистан; изразява дълбока загриженост, че жените в Афганистан продължават да бъдат жертви на дискриминация, насилие, сексуално насилие и изнасилване по законите на шериата; призовава правителството да предостави подходящи финансови средства за по-нататъшното прилагане на Националния план за действие за жените в Афганистан, както и на Закона за премахване на насилието спрямо жените и Конвенцията на ООН за елиминиране на всички форми на дискриминация по отношение на жените;

9.  насърчава правителството на Афганистан да се заеме с установяването на независима съдебна система, както и да гарантира свободата на печата;

10.  призовава афганистанските органи да заменят всички смъртни присъди с други присъди и да наложат мораториум върху екзекуциите с оглед на окончателното премахване на смъртното наказание; също така призовава правителството на Афганистан да сложи край на всички форми на изтезание и малтретиране, особено в затворите;

11.  изразява загриженост по повод на високия процент на безработица, особено сред младите хора в Афганистан, на ограничения достъп до медицински грижи, лошото състояние на системата на здравеопазване и факта, че повече от половината от населението живее в бедност; подчертава необходимостта стратегията на ЕС за Афганистан да се съсредоточи преди всичко върху политиката за развитие, по-специално в селските райони, където живее по-голямата част от населението, и върху борбата с бедността, както и да обвърже помощта за развитие с развитието на публичната инфраструктура в Афганистан, за да се създадат спешно необходимите работни места и по този начин да се намали зависимостта на страната от чуждестранни донори;

12.  счита, че договорът за държавно изграждане за Афганистан и гражданската харта, една от петте програми на националните приоритети, помагат да се гради върху усилията за разгръщане на публична инфраструктура и услуги за всички, но те все още са недостатъчни от гледна точка на възможностите за самоиздръжка, тъй като от друга страна, важни елементи на това, което би следвало да бъде политика на правителството, се предоставят на частния сектор, или такива мерки се препоръчват от пътната карта за управление на публичните финанси (PFMR II) и произтичащия от нея петгодишен план за подобряване на фискалните резултати (FPIP); препоръчва да се въведат по-високи митнически тарифи с цел защита на икономиката, като по този начин се насърчават също и перспективите за увеличаване на износа;

13.  приветства закона, забраняващ наемането на деца в националните сили за сигурност на Афганистан, както и проекта на закон за детето, и насърчава бързото им изпълнение;

14.  отново изразява загрижеността си по повод на слабия до момента успех на мерките за постепенно преустановяване на отглеждането на опиумен мак в Афганистан; призовава за създаването на жизнеспособни алтернативни начини за прехрана и за мерки, спомагащи за подобряване на условията на живот на населението в селските райони като цяло; във връзка с това приветства приноса на ЕС в подкрепа на регионалната програма за Афганистан и съседните държави на Службата на ООН по наркотиците и престъпността; настоятелно призовава афганистанските органи, както и всички други заинтересовани страни за борба срещу транснационалната организирана престъпност и трафика на наркотици;

15.  призовава държавите членки незабавно да прекратят принудителното отвеждане обратно в Афганистан и да узаконят положението на търсещите убежище лица от Афганистан, тъй като положението ясно показва, че Афганистан не е сигурна държава; призовава ЕС и държавите членки да престанат да поставят предоставянето на помощ в зависимост от връщанията и възлагането на граничния контрол в ЕС на външни изпълнители;

16.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, правителствата и парламентите на държавите членки, правителството и парламента на Афганистан, Съвета на Европа, Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, ООН и НАТО.

Правна информация - Политика за поверителност