PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la situația UNRWA
5.2.2018 - (2018/2553(RSP))
în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură
Patrick Le Hyaric, Neoklis Sylikiotis, Gabriele Zimmer, Marina Albiol Guzmán, Marisa Matias, Martina Michels, Sofia Sakorafa, Eleonora Forenza, Martina Anderson, Matt Carthy, Lynn Boylan, Liadh Ní Riada, Takis Hadjigeorgiou, Paloma López Bermejo, Nikolaos Chountis, Merja Kyllönen, Rina Ronja Kari, Ángela Vallina, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Estefanía Torres Martínez, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Marie-Pierre Vieu, Stelios Kouloglou, Barbara Spinelli, Maria Lidia Senra Rodríguez, Josu Juaristi Abaunz, Dimitrios Papadimoulis, João Ferreira, João Pimenta Lopes, Miguel Viegas, Curzio Maltese, Javier Couso Permuy, Dennis de Jong, Anne-Marie Mineur, Kateřina Konečná, în numele Grupului GUE/NGL
Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B8-0085/2018
Parlamentul European,
– având în vedere Rezoluțiile Adunării Generale a ONU 194 (III), 72/80, 72/81 și 72/82 și Rezoluțiile Consiliului de Securitate al ONU 242 (1967), 252 (1968), 338 (1972), 476 (1980), 478 (1980) și 1860 (2009),
– având în vedere Carta Organizației Națiunilor Unite,
– având în vedere cea de-a Patra Convenție de la Geneva,
– având în vedere Declarația universală a drepturilor omului din 1948,
– având în vedere Convenția ONU cu privire la drepturile copilului din 1989,
– având în vedere Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice din 1966,
– având în vedere orientările UE privind dreptul internațional umanitar, apărătorii drepturilor omului, tortura și alte tratamente sau pedepse crude, inumane sau degradante și promovarea și protecția libertății de religie sau de convingere,
– având în vedere rezoluțiile sale anterioare,
– având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât UNRWA a fost înființată de Adunarea Generală a ONU în 1949 după ce sute de mii de palestinieni au fost evacuați din casele lor în timpul războiului din 1948 care a urmat creării statului Israel și, timp de aproape 70 de ani, a avut un rol vital pentru cei peste cinci milioane de refugiați palestinieni înregistrați în teritoriile palestiniene ocupate, Liban, Iordania și Siria;
B. întrucât, în așteptarea soluționării corecte a problemei refugiaților palestinieni, Adunarea Generală a ONU a continuat să sublinieze în rezoluțiile sale necesitatea ca agenția să își continue activitatea și rolul esențial pe care îl joacă UNRWA de peste șaizeci și cinci de ani în ceea ce privește furnizarea de servicii vitale refugiaților palestinieni; întrucât Adunarea Generală a ONU a reafirmat, de asemenea, faptul că recunoaște activitatea UNRWA, subliniind că este important ca aceasta să poată acționa fără obstacole și furniza servicii pentru bunăstarea, protecția și dezvoltarea umană a refugiaților palestinieni și pentru stabilitatea regiunii; întrucât, afirmând că este necesar ca activitatea UNRWA să continue, Adunarea Generală a ONU a reînnoit în repetate rânduri mandatul UNRWA, cel mai recent până la 30 iunie 2020, prin votul a 167 de state membre ale ONU;
C. întrucât UNRWA este finanțată în principal prin contribuții voluntare din partea statelor membre ale ONU și a fost mandatată să asigure educație, asistența medicală, ajutor și servicii sociale, infrastructuri și îmbunătățiri în taberele de refugiați, microfinanțare și ajutor umanitar pentru aproximativ 5 milioane de refugiați palestinieni care trăiesc în Iordania, Liban, Siria, Cisiordania, inclusiv în Ierusalimul de Est, și Fâșia Gaza;
D. întrucât Departamentul de Stat al SUA a anunțat la 16 ianuarie 2018 că reține 65 de milioane USD dintr-un pachet de ajutor de 125 de milioane USD destinat Agenției Organizației Națiunilor Unite de Ajutorare și Lucrări pentru Refugiații Palestinieni (UNRWA); întrucât UNRWA a primit 365 de milioane USD din partea Statelor Unite în cursul anului fiscal 2017, care s-a încheiat în decembrie 2017;
E. întrucât SUA și UNRWA au semnat un acord-cadru în decembrie 2017, prin care se afirma angajamentul SUA de a-i oferi UNRWA o finanțare suficientă, previzibilă și flexibilă;
F. întrucât decizia SUA de a reduce ajutorul acordat UNRWA va agrava situația din Gaza; întrucât 70 % din cele două milioane de locuitori din această regiune depind de asistența din partea UNRWA și a altor agenții umanitare pentru satisfacerea nevoilor de bază; întrucât UNRWA, care administrează 700 de școli 137 de unități medicale și furnizează unui număr de 1,7 milioane de refugiați palestinieni aflați în situație de insecuritate alimentară ajutor alimentar de urgență și ajutor bănesc în Liban, Iordania, Siria și teritoriile palestiniene ocupate, inclusiv în Cisiordania, Ierusalimul de Est și Gaza, a lansat un apel internațional pentru finanțare;
G. întrucât UNRWA a luat măsuri interne fără precedent și de anvergură pentru a reduce costurile legate de structura agenției și a înăspri controalele privind cheltuielile, crescând eficiența operațiunilor sale, dar păstrând totodată calitatea și amploarea serviciilor sale de bază într-un mediu plin de provocări; întrucât atât UE, cât și SUA au felicitat UNRWA pentru reformele puse în aplicare până în prezent,
1. recunoaște activitatea excelentă și valoroasă desfășurată de UNRWA, începând din 1950, de acordare de ajutor refugiaților palestinieni aflați în dificultate;
2. condamnă decizia SUA de a reduce ajutorul acordat UNRWA, întrucât reducerea finanțării sale planificate cu mai mult de jumătate s-ar putea dovedi catastrofală pentru milioane de refugiați palestinieni; îndeamnă guvernul SUA să respecte acordul-cadru încheiat cu UNRWA, precum și principiile referitoare la bunele practici în domeniul acțiunilor umanitare;
3. își reafirmă solidaritatea cu milioanele de refugiați palestinieni și reamintește responsabilitatea asumată de Uniunea Europeană și de comunitatea internațională de a le oferi asistență până când se ajunge la o soluție corectă și durabilă;
4. subliniază că decizia SUA va avea consecințe devastatoare pentru refugiații palestinieni vulnerabili din Orientul Mijlociu, inclusiv pentru 525 000 de copii refugiați din Cisiordania și Gaza, Liban, Iordania și Siria, care depind de agenție pentru educație, și va avea un impact asupra accesului la ajutor alimentar de urgență și la ajutor bănesc al unui număr de 1,7 milioane de refugiați palestinieni aflați în situație de insecuritate alimentară, dintre care cea mai mare parte trăiesc în Gaza și Siria, și asupra accesului la asistență medicală primară, inclusiv la îngrijiri prenatale, al unui număr de 3 milioane de refugiați;
5. reamintește că fondurile alocate pentru ajutor umanitar și ajutor pentru refugiați și populațiile defavorizate nu pot fi folosite ca monedă de schimb în cadrul negocierilor internaționale;
6. solicită UE și statelor sale membre să mobilizeze fonduri suplimentare pentru bugetul programului UNRWA pe 2018, pentru a sprijini Agenția să răspundă nevoilor sale financiare pe termen scurt, astfel încât să mențină continuitatea serviciilor sale, inclusiv, dacă este necesar, prin intermediul rezervelor pentru ajutoare de urgență; solicită, de asemenea, ca UE și statele sale membre să își asume un rol de lider la nivel internațional, pentru a găsi soluții colective la situația financiară a UNRWA;
7. subliniază că UNRWA este un factor important de stabilitate și că desființarea treptată a singurei agenții care a fost instituită de comunitatea internațională pentru a proteja drepturile refugiaților palestinieni și a le furniza acestora servicii esențiale ar contrazice principiile recunoscute ale dreptului internațional;
8. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite, Departamentului de Stat al SUA și guvernelor și parlamentelor statelor membre.