PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl Jungtinių Tautų pagalbos ir darbų agentūros Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (UNRWA) padėties
5.2.2018 - (2018/2553(RSP))
pateiktas pagal Darbo tvarkos taisyklių 123 straipsnio 2 dalį
Cristian Dan Preda, Tomáš Zdechovský, Lorenzo Cesa PPE frakcijos vardu
Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B8-0085/2018
B8-0093/2018
Europos Parlamento rezoliucija dėl Jungtinių Tautų pagalbos ir darbų agentūros Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (UNRWA) padėties
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl Jungtinių Tautų pagalbos ir darbų agentūros Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (UNRWA),
– atsižvelgdamas į 1949 m. gruodžio 8 d. Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos rezoliuciją 302 (IV) dėl pagalbos Palestinos pabėgėliams,
– atsižvelgdamas į 2017 m. birželio 7 d. Europos Sąjungos ir Jungtinių Tautų pagalbos ir darbų agentūros Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose bendrą deklaraciją dėl Europos Sąjungos paramos Jungtinių Tautų pagalbos ir darbų agentūrai Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose (2017–2020 m.),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 123 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi UNRWA yra 1949 m. Generalinės Asamblėjos įsteigta Jungtinių Tautų agentūra, įgaliota teikti pagalbą ir apsaugą maždaug 5 milijonams registruotų Palestinos pabėgėlių; kadangi UNRWA paslaugos apima švietimą, sveikatos priežiūrą, pagalbą ir socialines paslaugas, stovyklų infrastruktūrą ir gerinimą, apsaugą ir mikrofinansus;
B. kadangi 2018 m. sausio 16 d. JAV valstybės departamento atstovas spaudai pareiškė, kad Jungtinės Valstijos įsipareigojo 2018 m. UNRWA skirti savanorišką 60 mln. JAV dolerių įnašą; kadangi likusių 65 mln. JAV dolerių parama sustabdyta; kadangi, kaip teigia atstovas spaudai, Jungtinės Valstijos norėtų, kad būtų padaryta tam tikra UNRWA veiklos pertvarka; kadangi Jungtinės Valstijos išsakė nuomonę, kad UNRWA turėtų ieškoti naujų savanoriško finansavimo šaltinių ir geriau padalyti naštą įnašų teikėjams; kadangi Jungtinės Valstijos yra didžiausio įnašo į UNRWA teikėja iš visų valstybių;
C. kadangi UNRWA programos biudžetui skirti 60 mln. JAV dolerių padėjo išlaikyti mokyklas ir sveikatos priežiūros paslaugas – užtikrinta, kad mokytojams ir sveikatos priežiūros darbuotojams būtų ir toliau mokamos algos UNRWA vykdant veiklą Jordanijoje, Vakarų Krante ir Gazoje;
D. kadangi 2018 m. sausio 17 d. UNRWA generalinis komisaras pareiškė, kad UNRWA tenka didžiulis iššūkis vykdyti savo įgaliojimus ir išlaikyti pagrindines paslaugas, tokias kaip švietimo ir sveikatos priežiūros paslaugos Palestinos pabėgėliams;
E. kadangi 2017 m. birželio 7 d. Komisijos pirmininko pavaduotoja ir Sąjungos vyriausioji įgaliotinė užsienio reikalams ir saugumo politikai pripažino esminį agentūros vaidmenį Artimuosiuose Rytuose: pasak jos, UNRWA deda nenuilstamas pastangas ir toliau padėti Palestinos pabėgėliams – teikia švietimo paslaugas, skatina socialinį ir ekonominį vystymąsi ir stabilumą Artimuosiuose Rytuose; tarptautinė parama UNRWA yra būtina, todėl Europos Sąjunga ir toliau investuos į šį Artimųjų Rytų taikos politikos ramstį;
F. kadangi 2018 m. sausio 31 d. Komisija patvirtino naują 42,5 mln. EUR pagalbos paketą Palestinos gyventojams, įskaitant didelę paramą Rytų Jeruzalei; kadangi UNRWA taip pat skirta 107 mln. EUR; kadangi Europos Sąjunga yra antro pagal dydį įnašo UNRWA teikėja;
1. pabrėžia, kad UNRWA darbas penkiose pagrindinėse jos veiklos srityse padeda užtikrinti, kad būtų tenkinami pagrindiniai Palestinos pabėgėlių gerovės, apsaugos ir vystymosi poreikiai;
2. reiškia susirūpinimą dėl URNWA finansavimo krizės; primygtinai ragina visus įnašų teikėjus įvykdyti agentūrai duotus pažadus;
3 pažymi, kad ES yra įsipareigojusi ir toliau padėti UNRWA užsitikrinti finansinius išteklius, kad agentūra galėtų remti Palestinos pabėgėlius; pabrėžia, kad ES iš esmės prisidės prie kokybiško 500 000 vaikų švietimo, daugiau kaip 3,5 mln. pacientų pirminės sveikatos priežiūros ir pagalbos daugiau kaip 250 000 itin pažeidžiamų Palestinos pabėgėlių finansavimo;
4. palankiai vertina tai, kad UNRWA ketina ir toliau taikyti vidaus priemones, kuriomis siekiama riboti išlaidas ir dar daugiau sutaupyti, sykiu ieškodama kitų sričių, kuriose būtų galima veikti efektyviau;
5. palankiai vertina agentūros pasiryžimą dėti tolesnes reformų pastangas, kuriomis siekiama gerinti agentūros valdymo struktūrą ir užtikrinti didesnį skaidrumą, atskaitomybę ir vidaus kontrolę; pabrėžia, kad šios pastangos yra nepaprastai svarbios, siekiant užtikrinti, kad ES lėšos būtų naudojamos pagal paskirtį ir padėtų siekti taikos Artimuosiuose Rytuose tikslų; pažymi, kad reikalinga griežtesnė kontrolė, kuri padėtų išvengti „Hamas“ piktnaudžiavimo UNRWA infrastruktūra, kurią finansuoja ES;
6. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Komisijos pirmininko pavaduotojai ir Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, JAV Administracijai bei Kongresui ir Jungtinių Tautų pagalbos ir darbų agentūros Palestinos pabėgėliams Artimuosiuose Rytuose generaliniam komisarui.