PRIJEDLOG REZOLUCIJE o ubojstvu novinara Džemala Hašogdžija u saudijskom konzulatu u Istanbulu
22.10.2018 - (2018/2885(RSP))
u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika
Charles Tannock, Raffaele Fitto, Karol Karski, Jana Žitňanská, Ruža Tomašić, Hans-Olaf Henkel, Monica Macovei, Branislav Škripek, Pirkko Ruohonen-Lerner, Angel Dzhambazki, Jan Zahradil, Valdemar Tomaševski u ime Kluba zastupnika ECR-a
Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0498/2018
B8-0499/2018
Rezolucija Europskog parlamenta o ubojstvu novinara Džemala Hašogdžija u saudijskom konzulatu u Istanbulu
Europski parlament,
– uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Saudijskoj Arabiji,
– uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima iz 1948. godine,
– uzimajući u obzir Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima iz 1966. godine,
– uzimajući u obzir Konvenciju UN-a protiv mučenja i drugih oblika okrutnog, nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja,
– uzimajući u obzir Arapsku povelju o ljudskim pravima koju je Saudijska Arabija ratificirala 2009. godine,
– uzimajući u obzir zajedničku izjavu ministara vanjskih poslova Ujedinjene Kraljevine, Francuske i Njemačke od 14. listopada 2018. o nestanku saudijskog novinara Džemala Hašogdžija,
– uzimajući u obzir zajedničku izjavu Ujedinjene Kraljevine, Francuske i Njemačke od 21. listopada 2018. o smrti Džemala Hašogdžija,
– uzimajući u obzir izjavu o najnovijim događajima u vezi sa slučajem Džemala Hašogdžija koju je 20. listopada 2018. u ime Europske unije dala Federica Mogherini, potpredsjednica Europske komisije / Visoka predstavnica Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
– uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika;
A. budući da je 2. listopada 2018. Džemal Hašogdži ušao u konzulat Kraljevine Saudijske Arabije u Istanbulu u Turskoj kako bi dobio dokumente kojima se potvrđuje njegov prethodni razvod;
B. budući da je Saudijska Arabija, nakon dva tjedna nijekanja i tvrdnji da ne zna ništa o Hašogdžijevoj sudbini, priznala da je njegova smrt navodno posljedica fizičkog obračuna u konzulatu;
C. budući da su se nakon nestanka i ubojstva Džemala Hašogdžija u međunarodnim medijima pojavile brojne spekulacije o njegovoj sudbini na temelju curenja velikog broja informacija u turskim medijima o istragama u tijeku;
D. budući da turske obavještajne službe navodno tvrde da su s pomoću ugrađenih uređaja koji nisu otkriveni došli do audio, pa čak i video datoteka ubojstva Džemala Hašogdžija počinjenog s namjerom; budući da turski predsjednik Erdogan navodno osobno odlučuje, preko svojih bliskih savjetnika, u kojem trenutku će koje informacije o turskim istragama javno objaviti;
E. budući da je zajednička tursko-saudijska istraga još uvijek u tijeku, a da je predsjednik Erdogan izjavio da će 23. listopada 2018., istoga dana kad se u Rijadu u Saudijskoj Arabiji otvara konferencija o inicijativi za buduća ulaganja (Future Investment Initiative), otkriti sve detalje o onome što se dogodilo;
F. budući da je od priznanja ubojstva Džemala Hašogdžija Saudijska Arabija uhitila 18 saudijskih državljana u vezi s ubojstvom i otpustila zamjenika obavještajne službe i bliskog pomoćnika princa prijestolonasljednika Muhameda bin Salmana al-Sauda;
G. budući da Europska unija i njezine države članice insistiraju na potrebi da se provede temeljita, vjerodostojna i transparentna istraga kako bi se rasvijetlile okolnosti ubojstva Džemala Hašogdžija i zajamčila puna odgovornost svih odgovornih;
H. budući da su i Saudijska Arabija i Turska stranke Konvencije UN-a protiv mučenja i drugih oblika okrutnog, nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja te su dužne poduzeti sve mjere za sprečavanje mučenja, prisilnih nestanaka i ostalih ozbiljnih povreda ljudskih prava, za istragu navoda o radnjama koje se mogu smatrati kaznenim djelima tog tipa i za privođenje pravdi osoba za koje se sumnja da su počinitelji; budući da u skladu s Konvencijom UN-a predmetno kazneno djelu ubojstva Džemala Hašogdžija podliježe univerzalnoj jurisdikciji i da se svi osumnjičenici mogu uhititi na teritoriju bilo koje države potpisnice i da im se eventualno može suditi na njihovim domaćim sudovima;
1. najoštrijim mogućim riječima osuđuje ubojstvo Džemala Hašogdžija i izražava sućut njegovoj obitelji i prijateljima;
2. naglašava da je važno obraniti slobodu izražavanja i slobodni tisak te zajamčiti zaštitu novinara; naglašava da su prijetnja, napadi ili ubojstva novinara neprihvatljivi u bilo kojim okolnostima i da izazivaju krajnju zabrinutost;
3. prima na znanje izjavu Saudijske Arabije i njezine preliminarne zaključke te poziva da se utvrdi što se točno dogodilo 2. listopada 2018. i da se zanemare dosadašnje pretpostavke iznesene u saudijskoj istrazi, koje moraju biti potkrijepljene činjenicama koje se mogu smatrati vjerodostojnima;
4. naglašava da su potrebni odnosno da se očekuju veći napori u cilju otkrivanja istine na sveobuhvatan, transparentan i vjerodostojan način; poziva na to da se provede temeljita istraga kako bi se jasno uspostavila odgovornost te kako bi se zajamčilo polaganje računa i provođenje odgovarajućih sudskih postupaka za sve počinjene zločine;
5. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, Europskoj službi za vanjsko djelovanje, potpredsjednici Europske komisije / Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, parlamentima i vladama država članica, Njegovu Veličanstvu kralju Salmanu bin Abdulazizu al-Saudu, predsjedniku Turske, glavnom tajniku Ujedinjenih naroda, visokoj povjerenici Ujedinjenih naroda za ljudska prava, predsjedniku Medžlisa aš-Šure i predsjedniku Velike narodne skupštine Turske.