Procedură : 2018/2885(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B8-0500/2018

Texte depuse :

B8-0500/2018

Dezbateri :

Voturi :

PV 25/10/2018 - 13.18

Texte adoptate :

P8_TA(2018)0434

PROPUNERE DE REZOLUȚIE
PDF 421kWORD 55k
Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B8-0498/2018
22.10.2018
PE624.195v01-00
 
B8-0500/2018

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate

în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură


referitoare la uciderea jurnalistului Jamal Khashoggi în consulatul saudit din Istanbul (2018/2885(RSP))


Barbara Lochbihler, Ernest Urtasun, Ana Miranda, Josep‑Maria Terricabras, Bodil Valero, Jordi Solé, Klaus Buchner, Rebecca Harms, Florent Marcellesi, Margrete Auken, Yannick Jadot în numele Grupului Verts/ALE

Rezoluția Parlamentului European referitoare la uciderea jurnalistului Jamal Khashoggi în consulatul saudit din Istanbul (2018/2885(RSP))  
B8‑0500/2018

Parlamentul European,

–  având în vedere rezoluțiile sale anterioare privind Arabia Saudită, în special cele din 31 mai 2018 referitoare la situația apărătorilor drepturilor femeilor din Arabia Saudită(1), din 11 martie 2014 referitoare la Arabia Saudită, la relațiile sale cu UE și la rolul său în Orientul Mijlociu și Africa de Nord(2), din 12 februarie 2015 referitoare la cazul lui Raif Badawi(3) și din 8 octombrie 2015 referitoare la cazul lui Ali Mohammed al-Nimr(4),

–  având în vedere decernarea în 2015 a Premiului Saharov pentru libertatea de gândire și de exprimare bloggerului saudit Raif Badawi,

–  având în vedere observațiile formulate de VP/ÎR Federica Mogherini la 9 și 15 octombrie, și declarația sa din 20 octombrie 2018,

–  având în vedere declarația din 19 octombrie 2018 a purtătorului de cuvânt al Secretarului General al ONU,

–  având în vedere declarația din 16 octombrie 2018 a Comisarului ONU pentru drepturile omului, Michelle Bachelet, în care îndeamnă Arabia Saudită să dezvăluie tot ce știe despre dispariția lui Jamal Khashoggi,

–  având în vedere declarația din 19 octombrie 2018 a președintelui Grupului de lucru al ONU privind afacerile și drepturile omului, Dante Pesce,

–  având în vedere declarația din 9 octombrie 2018 a experților ONU care solicită o anchetă referitoare la dispariția jurnalistului saudit Jamal Khashoggi la Istanbul,

–  având în vedere declarația de la 18 octombrie 2018 a experților ONU care și-au exprimat profunda îngrijorare cu privire la „noua practică” a răpirilor sprijinite de stat,

–  având în vedere calitatea de membru a Arabiei Saudite în Consiliul ONU pentru drepturile omului,

–  având în vedere Convenția ONU împotriva torturii și altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante,

–  având în vedere Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice,

–  având în vedere Declarația universală a drepturilor omului,

–  având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât, la 2 octombrie 2018, Jamal Khashoggi a intrat în consulatul Arabiei Saudite, dar nu există informații cu privire la ieșirea sa din clădire;

B.  întrucât 15 funcționari saudiți au călătorit cu avionul de la Riad la Istanbul la 2 octombrie, părăsind orașul în aceeași seară; întrucât mulți dintre ei au fost identificați ca având legături strânse cu prințul saudit Mohammad Bin Salman Al Saud, inclusiv persoane din anturajul său responsabile cu securitatea și un medic legist care deține o funcție înaltă în Ministerul de interne saudit; întrucât personalul turc care lucrează la consulatul a fost îndemnat să ia o zi de concediu în ziua în care dl Khashoggi a dispărut;

C.  întrucât o echipă de medicină legală din Turcia a primit permisiunea de a face cercetări în consulatul saudit și reședința consulului general saudit Mohammed al-Otaibi doar după două săptămâni de la dispariția dlui Khashoggi; întrucât o echipă profesionistă de servicii de curățenie a fost fotografiată intrând în consulat „cu găleți, mopuri și ceea ce păreau să fie flacoane cu produse de curățat” cu câteva ore înainte ca echipa criminalistică din Turcia să intre în consulatul Arabiei Saudite;

D.  întrucât autoritățile din Arabia Saudită au confirmat uciderea lui Jamal Khashoggi în clădirea consulatului saudit, după ce au insistat, timp de două săptămâni, că acesta a părăsit în mod liber consulatul după o scurtă vizită; întrucât informațiile făcute publice până în momentul de față indică o crimă sprijinită de stat; întrucât, deoarece Mohammad Bin Salman Al Saud are controlul complet asupra serviciilor de securitate, este foarte puțin probabil ca o operațiune să se fi desfășurat fără cunoștința sa;

E.  întrucât aceste acuzații grave au provocat reacții puternice la nivel internațional; întrucât mai multe organizații mass-media importante, inclusiv CNN, The Financial Times și The New York Times, precum și invitați internaționali la nivel înalt și-au anulat participarea la Inițiativa pentru viitoarele investiții, cunoscută și sub denumirea de „Davos în Desert”, care se va desfășura la Riad între 23 și 25 octombrie;

F.  întrucât regimul din Arabia Saudită a lansat o amplă campanie de relații publice la nivel internațional cu scopul de a-l prezenta pe prințul moștenitor Mohamed bin Salman ca forța motrice a modernizării țării; întrucât mai multe firme de lobby au renunțat la a mai reprezenta Arabia Saudită după dispariția și presupusul asasinat de stat al jurnalistului Khashoggi;

G.  întrucât dispariția dlui Khashoggi poate fi direct legată de criticile sale la adresa politicilor saudite din ultimii ani; întrucât anunțurile privind reformele sociale, inițiate de prințul moștenitor Mohammad bin Salman ca parte a Viziunii 2030 a sa, foarte energic promovată, au fost paradoxal însoțite de reprimarea din ce în ce mai severă a apărătorilor drepturilor omului, a jurnaliștilor și a avocaților, care sunt supuși la arestări, amenințări cu urmărirea penală și alte forme de intimidare; întrucât, din mai 2018, au fost arestați mai mulți apărători ai drepturilor femeii, cunoscuți pentru campania lor împotriva interdicției de a conduce impuse femeilor și de promovare a eliminării sistemului de tutelă masculină;

H.  întrucât Grupul de lucru al ONU privind disparițiile forțate sau voluntare și-a exprimat indignarea în ceea ce privește practicile noi și îngrijorătoare ale răpirilor extrateritoriale de persoane în țări străine, sub formă de operațiuni sub acoperire;

I.  întrucât atacul la adresa domnului Khashoggi la consulatul saudit din Istanbul reprezintă o încălcare flagrantă a Convenției de la Viena privind relațiile consulare din 24 aprilie 1963; întrucât articolul 41 din aceeași convenție prevede că imunitatea diplomatică poate fi anulată în cazul unei „infracțiuni grave”;

J.  întrucât Arabia Saudită se situează pe locul 169 din 180 în Indicele mondial al libertății presei realizat de Reporteri fără Frontiere din 2018 și se află pe lista „Inamicilor internetului” întocmită de această ONG; întrucât, deși internetul este utilizat pe scară largă în Arabia Saudită, iar țara are cel mai mare număr de utilizatori activi ai Twitter în regiune, internetul este foarte cenzurat, mii de site-uri internet sunt blocate iar noile bloguri și site-uri au nevoie de o licență din partea Ministerului Informării; întrucât laureatul Premiului Saharov, Raif Badawi, se află în continuare în închisoare, pentru simplul fapt că și-a exprimat pașnic opiniile;

K.  întrucât brutalitatea coaliției conduse de saudiți în Yemen a cauzat majoritatea celor 16 706 victime civile; întrucât Grupul de experți eminenți independenți și regionali al Organizației Națiunilor Unite a concluzionat, în august 2018, că Arabia Saudită a săvârșit acte care ar putea echivala cu crime de război, inclusiv tratamente cu cruzime și tortură, precum și utilizarea de bombe, rachete și muniții cu dispersie în vederea atingerii obiectivelor civile, inclusiv nunți, autobuze școlare, unități medicale și zone rezidențiale

L.  întrucât Arabia Saudită este una dintre cele cinci țări din lume care realizează cel mai mare număr de execuții;

1.  condamnă, în termenii cei mai fermi, dispariția forțată și uciderea lui Jamal Khashoggi în consulatul Arabiei Saudite din Istanbul la 2 octombrie 2018; reamintește faptul că practica sistematică a autorităților saudite a disparițiilor forțate constituie a crimă împotriva umanității;

2.  solicită realizarea unei anchete internaționale, independente și imparțiale cu privire la dispariția a lui Jamal Khashoggi și asasinarea sa extrajudiciară; invită, în acest context, Secretarul General al ONU să înființeze o echipă specializată, cu o vastă experiență în domeniul anchetelor internaționale, pentru a se asigura că există claritate deplină în ceea ce privește evenimentele legate de dispariția dlui Khashoggi și să prezinte un raport public cu constatările și recomandările sale pentru a se asigura că autorii actelor sunt aduși în fața justiției; solicită insistent Arabiei Saudite și Turciei să coopereze pe deplin la anchetă și să pună la dispoziție toate dovezile pe care le pot avea pentru a permite o anchetă transparentă, rapidă și eficace;

3.  îndeamnă Arabia Saudită să renunțe imediat la protecția diplomatică conferită de Convenția de la Viena din 1963 privind relațiile consulare, inclusiv inviolabilitatea sau imunitatea tuturor spațiilor și funcționarilor relevanți, pentru a permite efectuarea unei anchete transparente privind asasinarea dlui Khashoggi; solicită VP/ÎR să efectueze o evaluare a riscului de utilizare abuzivă, de către autoritățile din Arabia Saudită, a imunității diplomatice pentru a viza disidenți saudiți stabiliți în UE și să informeze Parlamentul cu privire la constatările sale;

4.  solicită Serviciului European de Acțiune Externă (SEAE) să înceapă elaborarea unei „liste Khashoggi” care să permită introducerea unor măsuri specifice, inclusiv interdicția de a deține viză și înghețarea activelor împotriva persoanelor direct sau indirect responsabile de dispariția forțată și asasinarea lui Jamal Khashoggi; invită VP/ÎR și statele membre ale UE să adopte o poziție publică fermă în legătură cu asasinarea lui Jamal Khashoggi;

5.  denunță implicarea societăților de relații publice străine în reprezentarea Arabiei Saudite și promovarea imaginii publice a acesteia; își exprimă surprinderea cu privire la lipsa listării pentru Arabia Saudită în Registrul de transparență al UE și solicită Comisiei și Parlamentului să analizeze această chestiune; îndeamnă firmele de lobby care nu au făcut încă acest lucru să renunțe la a reprezenta Arabia Saudită; invită întreprinderile care desfășoară activități de lobby pe lângă UE să se angajeze să refuze să reprezinte orice regim responsabil de încălcarea continuă a drepturilor omului sau de persecuția apărătorilor drepturilor omului;

6.  salută decizia unui număr de funcționari guvernamentali și directori de întreprinderi europene de a-și anula participarea la conferința privind Inițiativa pentru viitoarele investiții de la Riad, ca reacție la dispariția dlui Khashoggi; solicită un boicot integral al evenimentului, inclusiv din partea directorului executiv al Siemens;

7.  reamintește regimului saudit că, în calitate de parte semnatară a Convenției ONU împotriva torturii și altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, Arabia Saudită are obligația de a adopta toate măsurile necesare pentru prevenirea torturii, a disparițiilor forțate și a altor încălcări grave ale drepturilor omului, de a ancheta presupusele acte care constituie astfel de crime și de a aduce în fața justiției persoanele suspectate de comiterea lor;

8.  regretă contractele importante de vânzări de arme între state membre ale UE, printre care Spania, Franța, Germania, Belgia și Regatul Unit, și respectiv Arabia Saudită, care nu respectă Poziția comună a UE privind exporturile de arme obligatorie din punct de vedere juridic(5), în special criteriul 2 privind respectarea drepturilor omului în țara de destinație finală, precum și respectarea de către țara respectivă a dreptului internațional umanitar, care este clar subminat de războiul pe care această țară în poartă în Yemen; solicită din nou aplicarea unei interdicții la nivelul UE privind exportul, vânzarea, actualizarea și întreținerea oricărui tip de echipamente de securitate în folosul Arabiei Saudite, care pot fi sau sunt utilizate în scopul represiunii interne; subliniază că această interdicție trebuie să includă tehnologia de supraveghere cibernetică, astfel cum a fost stabilită prin poziția Parlamentului European din 17 ianuarie 2018 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice și tranzitului de produse cu dublă utilizare(6); invită Înaltul Reprezentant să raporteze cu privire la stadiul actual al cooperării militare și în domeniul securității dintre statele membre ale UE și autoritățile saudite;

9.  solicită UE să depună o rezoluție privind situația apărătorilor drepturilor omului din Arabia Saudită în cadrul următoarei sesiuni a Consiliului pentru drepturile omului al ONU, care, printre altele, ar trebui să solicite stabilirea unui Raportor special al ONU privind Arabia Saudită, în conformitate cu alte proceduri speciale în ceea ce privește drepturile omului create ca răspuns la cele mai grave situații privind drepturile omului din lume; invită statele membre ale UE să ia inițiativa de a aduce în discuție calitatea de membru a statelor care au un palmares cu adevărat îndoielnic în materie de drepturi ale omului cu ocazia următoarei reuniuni a Consiliului pentru Drepturile Omului al ONU; deplânge votul mai multor state membre ale UE în favoarea aderării Arabiei Saudite la Consiliul pentru Drepturile Omului al ONU;

10.  sprijină cu fermitate inițiativa de a institui un regim european global de sancțiuni în materie de drepturile omului împotriva persoanelor care le încalcă în întreaga lume, prin impunerea, printre altele, de interdicții de acordare a vizelor și înghețarea activelor; așteaptă rezultatele concrete ale conferinței organizate de autoritățile olandeze pentru a lansa inițiativa, programată să aibă loc la Haga în luna noiembrie, și încurajează statele membre și SEAE să susțină pe deplin această propunere;

11.  solicită SEAE și statelor membre să elaboreze o strategie ambițioasă și adaptată pentru sprijinirea societății civile și a apărătorilor drepturilor omului din Arabia Saudită; solicită Uniunii Europene să includă o discuție privind drepturile omului ca un punct permanent pe ordinea de zi a summitului anual dintre UE și Consiliul de Cooperare al Golfului;

12.  invită autoritățile saudite să pună capăt flagelării lui Raif Badawi și să îl elibereze neîntârziat și necondiționat, întrucât acesta este considerat un prizonier de conștiință, deținut și condamnat doar pentru că și-a exercitat dreptul la libera exprimare; invită VP/ÎR și statele membre să ridice această problemă în toate contactele pe care le au cu autoritățile saudite; recomandă, având în vedere lipsa completă a progreselor în vederea eliberării lui Raif Badawi de când i s-a fost acordat premiul Saharov, ca o misiune ad-hoc să fie trimisă la Riad pentru a interacționa direct cu autoritățile saudite, în acest caz;

13.  condamnă hărțuirea de către autoritățile saudite a apărătorilor drepturilor omului, juriștilor, jurnaliștilor, scriitorilor și bloggerilor, atât pe teritoriul țării, cât și în afara acesteia, și insistă ca autoritățile saudite să întreprindă măsurile necesare pentru a le permite tuturor să-și exercite în mod liber drepturile, fără hărțuire judiciară sau alte măsuri de reprimare;

14.  solicită guvernului Arabiei Saudite să elibereze imediat și necondiționat pe toți apărătorii drepturilor omului, inclusiv apărătorii drepturilor femeii care au susținut ridicarea interdicției de a conduce impuse femeilor și abolirea sistemului de tutelă masculină, precum și pe prizonierii aflați în custodie publică, care își exprimă doar dreptul la libertatea de exprimare;

15.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei Europene/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Serviciului European de Acțiune Externă, Secretarului General al ONU, Înaltului Comisar al Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului, Maiestății Sale Regele Salman bin Abdulaziz Al Saud, prințului moștenitor Mohammad Bin Salman Al Saud, guvernului Regatului Arabiei Saudite, precum și guvernului Statelor Unite.

 

(1)

Texte adoptate, P8_TA(2018)0232.

(2)

JO C 378, 9.11.2017, p. 64.

(3)

JO C 310, 25.8.2016, p. 29.

(4)

JO C 349, 17.10.2017, p. 34.

(5)

Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar (JO L 335, 13.12.2008, p. 99).

(6)

Texte adoptate, P8_TA(2018)0006.

Ultima actualizare: 24 octombrie 2018Aviz juridic - Politica de confidențialitate