Postupak : 2018/2885(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0505/2018

Podneseni tekstovi :

B8-0505/2018

Rasprave :

Glasovanja :

PV 25/10/2018 - 13.18

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2018)0434

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 260kWORD 51k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0498/2018
22.10.2018
PE624.201v01-00
 
B8-0505/2018

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o ubojstvu novinara Džemala Hašogdžija u saudijskom konzulatu u Istanbulu (2018/2885(RSP))


Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Rolandas Paksas u ime Kluba zastupnika EFDD-a

Rezolucija Europskog parlamenta o ubojstvu novinara Džemala Hašogdžija u saudijskom konzulatu u Istanbulu  (2018/2885(RSP))  
B8-0505/2018

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir izjavu glasnogovornika Ureda UN-a za ljudska prava (OHCHR) Ruperta Colvillea o nestanku Džemala Hašogdžija,

–  uzimajući u obzir izjavu ministara vanjskih poslova zemalja G7 o nestanku Džemala Hašogdžija,

–  uzimajući u obzir komentar koji je o nestanku Džemala Hašogdžija iznijela potpredsjednica Komisije / Visoka predstavnica Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku Federica Mogherini,

–  uzimajući u obzir izjavu Ministarstva vanjskih poslova Saudijske Arabije o nestanku saudijskog državljanina Džemala Hašogdžija,

–  uzimajući u obzir zajedničku izjavu Ujedinjene Kraljevine, Francuske i Njemačke od 21. listopada 2018. o smrti Džemala Hašogdžija,

–  uzimajući u obzir Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima,

–  uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima,

–  uzimajući u obzir članstvo Saudijske Arabije u Vijeću UN-a za ljudska prava,

–  uzimajući u obzir Smjernice EU-a o ljudskim pravima koje se odnose na slobodu izražavanja na internetu i izvan njega,

–  uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije,

–  uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da je Džemal Hašogdži bio poznati novinar koji je nekada bio dio saudijskog establišmenta, ali je posljednjih godina postao kritičan prema osobama koje vode Saudijsku Arabiju, a posebno je glasno kritizirao intervenciju Saudijske Arabije u rat u Jemenu; budući da se Džemal Hašogdži u rujnu 2017. preselio u Washington zbog straha od represivnih mjera u zemlji i da je živio u samonametnutom egzilu;

B.  budući da je Džemal Hašogdži boravio u Istanbulu kako bi od saudijskih vlasti dobio dokumente da bi se mogao vjenčati sa svojom zaručnicom iz Turske; budući da je Hašogdži u utorak 2. listopada 2018. ušao u saudijski konzulat i da je to posljednji put kad je viđen u javnosti; budući da su dužnosnici Saudijske Arabije prvotno izjavili da je on napustio zgradu od 20 do 30 minuta nakon dolaska; budući da je istoga dana turskom osoblju koje radi u konzulatu rečeno da uzme slobodan dan;

C.  budući da je 5. listopada 2018. Saudijska Arabija dopustila turskim vlastima da pretraže njezin konzulat u Istanbulu; budući da su nakon nestanka Džemala Hašogdžija zidovi konzulata iznova oličeni, a da su profesionalni čistači viđeni kako ulaze u zgradu;

D.  budući da su neslužbeni turski izvori bliski istrazi izjavili da je Džemal Hašogdži odvučen iz ureda generalnog konzula u susjedni ured, a zatim ubijen;

E.  budući da postoje navodi da turske vlasti imaju audio-snimak Hašogdžijeve smrti; budući da je prema tom nepotvrđenom snimku Džemalu Hašogdžiju prvo navodno ubrizgana nepoznata supstanca, a zatim je, dok je još bio živ, raskomadan;

F.  budući da su turske vlasti identificirale i s nestankom i ubojstvom Džemala Hašogdžija povezale 15 državljana Saudijske Arabije, među njima pripadnike saudijske kraljevske straže, obavještajne službe, vojnike i jednog patologa koji su na dan nestanka novinara doputovali u Istanbul i otputovali iz grada;

G.  budući da su dužnosnici Saudijske Arabije prvotno negirali navode da je Džemal Hašogdži ubijen u zgradi konzulata, ali nisu dali nikakve dokaze kojima bi potkrijepili svoje tvrdnje da kamere nisu radile na dan kad je Hašogdži posjetio konzulat; budući da je vlada Saudijske Arabije prvotno izjavila da su izvješća u kojima se navodi da je Džemal Hašogdži nestao u konzulatu u Istanbulu ili da su ga saudijske vlasti zatočile ili ubile potpuno lažne i neosnovane;

H.  budući da su u ponedjeljak 15. listopada 2018. dužnosnici Saudijske Arabije izjavili da je pokrenuta interna istraga zbog nestanka i sumnje u ubojstvo tog saudijskog kritičara i kolumnista Washington Posta;

I.  budući da je Saudijska Arabija na kraju priznala smrt Džemala Hašogdžija i da je za smrt okrivila „odmetnute operativce”, ali je pritom zanijekala da su princ prijestolonasljednik Muhamed bin Salman i viši dužnosnici obavještajne službe s operacijom bili upoznati;

J.  budući da su odnosi Turske i Saudijske Arabije trenutačno napeti zbog toga što im se interesi u regiji preklapaju, posebno u vezi s Katarom;

K.  budući da su ti događaji izazvali zgražanje međunarodne javnosti, ali su međunarodni čelnici i organizacije i dalje rezervirani dok ne dobiju više potvrđenih informacija o okolnostima; budući da se sve veći broj zakonodavaca u SAD-u poziva na tzv. „Global Magnitsky Act” (zakon Magnitski univerzalne primjene) i podupire zabranu prodaje oružja i prekid vojne suradnje sa Saudijskom Arabijom;

L.  budući da su rezultati Saudijske Arabije kad je riječ o ljudskim pravima vrlo zabrinjavajući, a događaji kao što je Hašogdžijev nestanak bacaju ozbiljnu sumnju na želju princa prijestolonasljednika Muhameda bin Salmana da istinski reformira zemlju;

M.  budući da je Saudijska Arabija trenutačno članica Vijeća UN-a za ljudska prava;

1.  užasnut je činjenicom da 2018. istaknuti novinar može nestati i biti ubijen u zgradi konzulata i naglašava da sustavna praksa prisilnih nestanaka i izvansudskih pogubljenja predstavlja kazneno djelo protiv čovječnosti; izražava žaljenje zbog toga što je ovim događajem novinarska sloboda u Saudijskoj Arabiji i diljem svijeta spuštena na još nižu razinu;

2.  smatra da je od iznimne važnosti rasvijetliti događaje koji su doveli do smrti Džemala Hašogdžija; poziva na pokretanje međunarodne neovisne i nepristrane istrage ovog slučaja uz punu potporu saudijskih i turskih vlasti i insistira na tome da se odgovorne osobe, i počinitelji i nalogodavci, identificiraju i privedu pravdi;

3.  podupire poziv visoke povjerenice UN-a za ljudska prava da se ukine diplomatski imunitet kako bi se omogućilo neometano provođenje istrage;

4.  poziva Kraljevinu Saudijsku Arabiju da provede temeljitu, vjerodostojnu, transparentnu i brzu istragu, kako je najavila, te da pruži potpuno i detaljno objašnjenje; apelira na turske i saudijske vlasti da u cijelosti surađuju u vezi s tim pitanjem; poziva EU da turskim vlastima ponudi potporu i tehničku pomoć u istrazi;

5.  uvjeren je da je ubojstvo Džemala Hašogdžija izravno povezano s njegovim kritikama politika koje provodi Saudijska Arabija, a posebno s kritikom intervencije Saudijske Arabije u Jemenu; napominje da su reforme princa prijestolonasljednika Muhameda bin Salmana popraćene represijom protiv zagovornika ljudskih prava i političke slobode u zemlji te sustavnom primjenom zakona o borbi protiv terorizma da se opravda mučenje i zatvaranje boraca za ljudska prava;

6.  izuzetno je zabrinut zbog navoda o državno sponzoriranom ubojstvu i izvansudskom pogubljenju i nije uvjeren u objašnjenje činjenica koje je dala Saudijska Arabija; poziva Saudijsku Arabiju da pruži dodatna pojašnjenja o tome što se točno dogodilo 2. listopada 2018. jer dosad dane verzije nisu vjerodostojne;

7.  podsjeća saudijski režim da je Saudijska Arabija kao stranka Konvencije UN-a protiv mučenja i drugih oblika okrutnog, nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja dužna poduzeti sve mjere za sprečavanje mučenja, prisilnih nestanaka i ostalih ozbiljnih povreda ljudskih prava, istražiti navode o radnjama koje se mogu smatrati kaznenim djelima tog tipa i privesti pravdi osobe za koje se sumnja da su počinitelji;

8.  poziva Europsku službu za vanjsko djelovanje (ESVD) i potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu da nastavi pratiti razvoj događaja u vezi s ubojstvom Džemala Hašogdžija; smatra da je potrebno imati snažan i jedinstven odgovor EU-a te aktivirati cijeli spektar diplomatskih sredstava EU-a, uključujući ciljane sankcije protiv svih onih za koje se utvrdi da su odgovorni za taj slučaj ili u njega upleteni;

9.  ponovno poziva na to da se na razini EU-a zabrani izvoz, prodaja, ažuriranje i održavanje svih vrsta sigurnosne opreme namijenjene Saudijskoj Arabiji koja se može koristiti ili se koristi za represiju, a to uključuje i tehnologiju za nadzor interneta; poziva potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu da izvijesti o aktualnom stanju vojne i sigurnosne suradnje država članica EU-a sa saudijskim režimom;

10.  vjeruje da je, s obzirom na višestruko dokumentirana kršenja ljudskih prava i u zemlji i u inozemstvu, položaj Saudijske Arabije u Vijeću za ljudska prava neodrživ i suštinski proturječan; poziva Opću skupštinu UN-a da suspendira članstvo te zemlje;

11.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije / Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Europskoj službi za vanjsko djelovanje, glavnom tajniku UN-a, visokoj povjerenici UN-a za ljudska prava, Vijeću za ljudska prava, Njegovu Veličanstvu kralju Salmanu bin Abdulazizu al-Saudu i princu prijestolonasljedniku Muhamedu bin Salmanu al-Saudu te vladi Kraljevine Saudijske Arabije.

 

Posljednje ažuriranje: 24. listopada 2018.Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti