Állásfoglalásra irányuló indítvány - B8-0505/2018Állásfoglalásra irányuló indítvány
B8-0505/2018

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Dzsamál Hasogdzsi újságíró Szaúd-Arábia isztambuli konzulátusán történt meggyilkolásáról

22.10.2018 - (2018/2885(RSP))

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján

Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0498/2018

Eljárás : 2018/2885(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B8-0505/2018
Előterjesztett szövegek :
B8-0505/2018
Viták :
Elfogadott szövegek :

B8-0505/2018

Az Európai Parlament állásfoglalása Dzsamál Hasogdzsi újságíró Szaúd-Arábia isztambuli konzulátusán történt meggyilkolásáról

(2018/2885(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel Rupert Colville-nek, az ENSZ emberi jogi hivatala (OHCHR) szóvivőjének Dzsamál Hasogdzsi eltűnéséről szóló nyilatkozatára,

–  tekintettel a G7-ek külügyminisztereinek Dzsamál Hasogdzsi eltűnéséről szóló nyilatkozatára,

–  tekintettel Federica Mogherini, a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (alelnök/főképviselő) Dzsamál Hasogdzsi eltűnéséről szóló megjegyzéseire,

–  tekintettel a szaúdi külügyminisztérium Dzsamál Hasogdzsi szaúdi állampolgár eltűnéséről szóló nyilatkozatára,

–  tekintettel az Egyesült Királyság, Franciaország és Németország 2018. október 21-i, Hasogdzsi halálról szóló közös nyilatkozatára,

–  tekintettel a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányára,

–  tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára,

–  tekintettel arra, hogy Szaúd-Arábia az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának tagja,

–  tekintettel az EU online és offline véleménynyilvánítás szabadságára vonatkozó emberi jogi iránymutatásaira,

–  tekintettel korábbi állásfoglalásaira,

–  tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel Hasogdzsi ismert újságíró volt, aki valaha a szaúdi rendszer része volt, ám az elmúlt években bírálni kezdte a királyság vezetőit, és különösen kritikus hangon beszélt a szaúdi kormány jemeni beavatkozásáról; mivel Hasogdzsi az országban fennálló erőszakos elnyomás miatti félelmében 2017 szeptemberében Washingtonba költözött, ahol önként vállalt száműzetésben élt;

B.  mivel Hasogdzsi Isztambulban tartózkodott, hogy megszerezze a szaúdi hatóságoktól a török menyasszonyával tervezett házasságkötéséhez szükséges iratokat; mivel 2018. október 2-án, kedden Hasogdzsi bement a szaúdi konzulátusra, és azóta nem látta senki; mivel a szaúdi tisztviselők azt állították, hogy 20–30 perccel érkezése után elhagyta az épületet; mivel a konzulátuson dolgozó török alkalmazottaknak azt az utasítást adták, hogy vegyenek ki aznapra szabadságot;

C.  mivel 2018. október 5-én Szaúd-Arábia engedélyezte a török hatóságoknak, hogy átkutassák isztambuli konzulátusát; mivel Hasogdzsi eltűnését követően a konzulátus falait átfestették, és professzionális takarítószemélyzetet láttak az épületbe bemenni;

D.  mivel a vizsgálathoz közel álló nem hivatalos török források szerint Hasogdzsit kivonszolták a főkonzul irodájából a szomszédos dolgozószobába, és ezután megölték;

E.  mivel a török hatóságok kijelentették, hogy audiofelvétellel rendelkeznek Hasogdzsi haláláról; mivel a meg nem erősített felvétel alapján úgy vélik, Hasogdzsiba ismeretlen anyagot fecskendeztek, majd élve feldarabolták;

F.  mivel a török hatóságok 15 szaúdi állampolgárt azonosítottak, akiknek köze van Hasogdzsi halálához, többek között a szaúdi a szaúdi királyi őrség tagjait, hírszerzési tisztviselőket, katonákat és egy boncmestert, aki Isztambulba utazott, majd hazatért az újságíró eltűnésének napján;

G.  mivel a szaúdi tisztviselők eleinte tagadták azokat a vádakat, hogy Hasogdzsit megölték a konzulátus épületében, de állításukat nem támasztották alá bizonyítékokkal, arra hivatkozva, hogy azon a napon, amikor Hasogdzsi felkereste a konzulátust, a kamerák nem működtek; mivel a szaúdi kormány eredetileg azt állította, hogy teljesen hamisak és alaptalanok azok a jelentések, melyek szerint Hasogdzsi az isztambuli konzulátuson tűnt el, illetve hogy a szaúdi hatóságok fogva tartották vagy megölték őt;

H.  mivel 2018. október 15-én szaúdi tisztviselők úgy nyilatkoztak, hogy belső vizsgálatot indítottak a szaúdi rendszerrel szemben kritikus újságíró, a Washnigton Post rovatvezetője eltűnésének és feltételezett meggyilkolásának ügyében;

I.  mivel Szaúd-Arábia végül beismerte Hasogdzsit halálát, és a gyilkosságot egy „engedély nélküli művelet” számlájára írta, egyszersmind tagadta, hogy Mohamed bin Szalmán trónörökös és a hírszerző szolgálat vezetői tudtak volna a műveletről;

J.  mivel a Törökország és Szaúd-Arábia közötti viszony feszült a régióbeli – különösen Katarral kapcsolatos – érdekeik ütközéséből fakadóan;

K.  mivel ezek az események nemzetközi közfelháborodást keltettek, ám a nemzetközi vezetők és szervezetek továbbra sem kötelezik el magukat, amíg nem szereznek több bizonyosságot a körülményekről; mivel az Egyesült Államok számos jogalkotója hivatkozik a Magnyickij-törvényre, támogatva a fegyverértékesítés tilalmát és a Szaúd-Arábiával folytatott katonai együttműködés leállítását;

L.  mivel Szaúd-Arábia emberi jogokkal kapcsolatos teljesítménye mély aggodalmakra ad okot, és a Hasogdzsi eltűnéséhez hasonló események komoly kétségeket ébresztenek Mohamed bin Szalmán trónörökösnek az ország valódi reformjára irányuló szándékaira vonatkozóan;

M.  mivel Szaúd-Arábia jelenleg tagja az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának;

1.  megdöbbentőnek tartja, hogy 2018-ban egy jól ismert újságíró eltűnhet és gyilkosság áldozatává válhat egy konzulátuson, és hangsúlyozza, hogy az erőszakos eltüntetések és törvénytelen kivégzések szisztematikus gyakorlata emberiesség elleni bűncselekmény; sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy ezek az események tovább csökkentették az sajtó szabadságát Szaúd-Arábiában és világszerte;

2.  úgy véli, hogy kulcsfontosságú a Hasogdzsi halálához vezető események feltárása; felhív az ügy nemzetközi független és pártatlan vizsgálatának elindítására a szaúdi és török hatóságok teljes támogatásával, és ragaszkodik ahhoz, hogy a felelősöket – mind az elkövetőket, mind az értelmi szerzőket – azonosítani kell és bíróság elé kell állítani;

3.  támogatja az ENSZ emberi jogi főbiztosának felhívását a diplomáciai mentelmi jog alól való felmentésre a vizsgálat akadálytalan lefolytatásának lehetővé tétele érdekében;

4.  felszólítja a Szaúd-arábiai Királyságot, hogy végezzen alapos, hiteles, átlátható és azonnali vizsgálatot, ahogyan bejelentette, és nyújtson teljes és részletes magyarázatot, valamint sürgeti mind a török, mind a szaúdi hatóságokat, hogy teljes mértékben működjenek együtt e kérdésben; felszólítja az EU-t, hogy nyújtson támogatást és technikai segítséget a török hatóságoknak a vizsgálat során;

5.  meggyőződése, hogy Hasogdzsi meggyilkolása közvetlenül összefügg a szaúd-arábiai politikára, és különösen a jemeni szaúdi beavatkozásra vonatkozó bírálatával; megjegyzi, hogy Mohamed bin Szalmán trónörökös reformjaihoz az országban az emberi jogok védelmezői és a politikai szabadság erőszakos elnyomása, valamint a terrorizmus elleni jogszabályoknak az emberijog-védők kínzása és bebörtönzése igazolására való szisztematikus alkalmazása kapcsolódott;

6.  mély aggodalommal töltik el az állami megbízásból történt gyilkosságra és törvénytelen kivégzésekre vonatkozó állítások, és nem tartja meggyőzőnek Szaúd-Arábia magyarázatát a történtekről; felszólítja Szaúd-Arábiát, hogy nyújtson további magyarázatot arra vonatkozóan, hogy pontosan mi történt 2018. október 2-án, mivel az eseményekre adott eddigi magyarázatok nem hitelesek;

7.  emlékezteti a szaúdi rezsimet, hogy Szaúd-Arábia is részes fele a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmódok elleni ENSZ-egyezménynek, és köteles minden intézkedést meghozni a kínzások, erőszakos eltüntetések és az emberi jogok egyéb súlyos megsértéseinek megelőzése érdekében, kivizsgálni az ilyen cselekményekkel kapcsolatos vádakat, és bíróság elé állítani az ilyen cselekmények elkövetésével vádolt személyeket;

8.  felkéri az Európai Külügyi Szolgálatot (EKSZ) és az alelnököt/főképviselőt, hogy továbbra is kísérje figyelemmel a Hasogdzsi meggyilkolásával kapcsolatos fejleményeket; úgy véli, erőteljes, egységes uniós választ kell adni, és az Unió diplomáciai eszközeinek teljes tárát be kell vetni, többek között adott esetben a felelősnek vagy érintettnek talált személyek elleni célzott szankciókat;

9.  ismét felszólít a Szaúd-Arábia számára olyan biztonsági berendezések bármely formájának kivitelét, értékesítését, frissítését és karbantartását érintő uniós szintű tilalom bevezetésére, amelyeket fel lehet használni vagy jelenleg is felhasználnak belső elnyomás céljával, beleértve az internetet felügyelő technológiát; felhívja az alelnököt/főképviselőt, hogy számoljon be az uniós tagállamok által a szaúdi rezsimmel folytatott katonai és biztonsági együttműködés aktuális helyzetéről;

10.  úgy véli, az emberi jogok dokumentált többszörös bel- és külföldi megsértésének fényében Szaúd-Arábiának az Emberi Jogi Tanácsban betöltött pozíciója fenntarthatatlan és önmagában ellentmondásos; felhívja az ENSZ Közgyűlését, hogy függessze fel az ország tagságát;

11.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, az Európai Külügyi Szolgálatnak, az ENSZ főtitkárának, az ENSZ emberi jogi főbiztosának, az Emberi Jogi Tanácsnak, Szalmán bin Abdel-Azíz szaúdi királynak és Mohamed bin Szalmán al-Szaúd trónörökösnek, valamint a Szaúd-arábiai Királyság kormányának.

 

Utolsó frissítés: 2018. október 24.
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat