<TitreSuite>predložený na základe vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku</TitreSuite>
<TitreRecueil>v súlade s článkom 132 ods. 2 rokovacieho poriadku</TitreRecueil>
–so zreteľom na Americký dohovor o ľudských právach a jeho prvý protokol,
–so zreteľom na správu Centra pre hospodársky a politický výskum o úlohe volebnej pozorovateľskej misie Organizácie amerických štátov (OAŠ),
–so zreteľom na rôzne vyhlásenia Medziamerickej komisie pre ľudské práva uverejnené od 12. novembra 2019, v ktorých sa zdôrazňuje a odsudzuje nadmerné používanie sily a porušovanie ľudských práv zo strany polície, armády a samozvanej vlády Bolívie,
–so zreteľom na vyhlásenie vysokého komisára OSN pre ľudské práva zo 16. novembra 2019,
–so zreteľom na vyhlásenia úradu ombudsmana Bolívie;
–so zreteľom na článok 132 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A.keďže všeobecné voľby, ktoré sa konali 20. októbra 2019, monitorovali viacerí medzinárodní pozorovatelia; keďže mnohí z nich uviedli, že prebehli transparentne; keďže menší počet z nich na čele s OAŠ spochybňuje presný výsledok, ale nie jasné víťazstvo strany Movimiento al Socialismo;
B.keďže bolívijské právo stanovuje, že kandidát zvíťazí v prvom kole volieb, ak získa viac ako 50 % hlasov, alebo 40 % hlasov v prípade, keď má náskok viac ako desať percentuálnych bodov;
C.keďže podľa oficiálneho sčítania získal Evo Morales zo strany Movimiento al Socialismo 47,08 % hlasov a Carlos Mesa zo strany Comunidad Ciudadana 36,51 % hlasov;
D.keďže členovia pravicovej opozičnej strany odmietli tieto výsledky akceptovať, a to dokonca ešte pred ich oznámením; keďže došlo k násilným útokom proti aktivistom a predstaviteľom strany Movimiento al Socialismo;
E.keďže prezident Evo Morales sa riadil odporúčaním OAŠ a vzhľadom na tesné výsledky rozhodol o usporiadaní ďalších volieb; keďže podľa bolívijského práva sa to nevyžaduje;
F.keďže polícia a armáda porušili príkazy a vzbúrili sa proti legitímnej vláde, čo vyústilo do vojenského prevratu, ktorý prinútil Eva Moralesa odstúpiť a odísť do exilu;
G.keďže podľa ústavy Bolívie by sa potom prezidentského úradu mal ujať podpredseda Álvaro Garcia Linera a v prípade, keď to nie je možné, predsedníčka senátu Adriana Salvatierra; keďže aj oni boli v dôsledku násilia po prevrate donútení odstúpiť a hľadať útočisko;
H.keďže Jeanine Áñez, senátorka z menšinovej strany, nemá ústavné právo byť vyhlásená za prezidentku Bolívie; keďže jej sebavyhlásenie zorganizovala armáda a uskutočnilo sa bez kvóra, ktoré vyžaduje ústava;
I.keďže porušovanie ľudských práv tých, ktorí obhajovali legitímnu vládu prezidenta Eva Moralesa, vrátane vojenského a policajného násilia, sa neskončilo ani po tom, keď sa Jeanine Áñez vyhlásila za prezidentku; keďže v dôsledku tohto násilia prišli o život desiatky ľudí a stovky utrpeli vážne zranenia;
J.keďže samozvaná vláda vyhlásila, že jej jedinou úlohou bude organizovať nové voľby; keďže už prijala rad politických opatrení; keďže vláda uviedla, že poprední členovia strany Movimiento al Socialismo vrátane Eva Moralesa budú mať zákaz účasti na voľbách;
K.keďže Bolívia má druhé najväčšie zásoby lítia na svete, ktoré predstavujú viac ako deväť miliónov ton tejto nerastnej suroviny; keďže Bolívia má významné zásoby zemného plynu; keďže kontrola týchto zdrojov môže byť mimoriadne zisková; keďže za vlády Eva Moralesa boli tieto zdroje pod vnútroštátnou kontrolou;
L.keďže redistribučné politiky vlády Eva Moralesa vytrhli z chudoby od roku 2006 1,8 milióna ľudí; keďže počet ľudí žijúcich v extrémnej chudobe klesol za posledných trinásť rokov z 38,2 % na 15,2 %;
M.keďže vláda Eva Moralesa rozšírila prístup k verejným službám vrátane vzdelávania, zaviedla jednotný systém zdravotnej starostlivosti, ktorý umožnil viac ako polovici obyvateľstva tejto krajiny bezplatný prístup k zdravotnej starostlivosti a v dôsledku ktorého sa vytvorilo 1061 nových zdravotných stredísk;
N.keďže vláda Eva Moralesa dala pôvodným obyvateľom viac práv, a tým výrazne zvýšila ich účasť na vnútroštátnych záležitostiach;
O.keďže Bolívia má tretí najväčší počet žien zvolených do parlamentu na svete, pričom viac ako 53 % kresiel obsadili ženy;
1.dôrazne odsudzuje štátny prevrat zo strany polície a armády proti legitímnej bolívijskej vláde prezidenta Eva Moralesa;
2.odsudzuje brutalitu polície a armády, ktorá mala za následok usmrtenie 32 mierových protestujúcich a 770 zranených;
3.žiada urýchlené zrušenie najvyššieho dekrétu č. 4078, ktorý udeľuje imunitu vojenskému personálu; žiada okamžité vyšetrenie zločinov, ktoré boli spáchané počas potláčania pokojných protestov; žiada okamžité ukončenie tohto porušovania ľudských práv a úplné vyšetrenie s cieľom zabezpečiť spravodlivosť a odškodnenie pre obete;
4.vyjadruje solidaritu so všetkými, ktorí protestujú v uliciach za demokraciu v Bolívii;
5.odsudzuje násilné útoky armády, polície a skupín, ktoré sú na ne napojené, proti predstaviteľom strany Movimiento al Socialismo a voleným činiteľom, ako je starosta mesta Vinto; odsudzuje násilné útoky, zastrašovanie a hrozby zo strany polície a armády proti regionálnym a miestnym orgánom strany Movimiento al Socialismo;
6.odsudzuje útoky na domy vedúcich predstaviteľov tejto strany a ich rodinných príslušníkov, ako aj vedúcich predstaviteľov hnutí pôvodného obyvateľstva a sociálnych hnutí, a na ústredia strany a odborových zväzov;
7.dôrazne odsudzuje útoky na ústavu Bolívie a porušovanie ľudských práv zo strany samozvanej vlády vrátane porušovania práv žien a pôvodného obyvateľstva; odmieta rasistické postoje samozvanej vlády a jej násilné potláčanie pôvodného obyvateľstva;
8.vyjadruje poľutovanie nad kriminalizáciou vedúcich predstaviteľov sociálnych hnutí a hnutí pôvodného obyvateľstva, ako aj vedúcich predstaviteľov strany Movimiento al Socialismo;
9.odsudzuje útoky a svojvoľné zatýkanie kubánskych lekárov, ktorí vykonávajú v Bolívii solidárne činnosti, v dôsledku ktorého opustilo krajinu viac ako dvesto lekárov;
10.odsudzuje hrozby samozvanej vlády, armády a polície voči diplomatickým zastupiteľstvám Kuby, Venezuely a Mexika;
11.žiada, aby sa nadchádzajúce voľby uskutočnili s úplnými zárukami a bez vylúčení; vyzýva ESVČ, aby požiadala o uskutočnenie volebnej pozorovateľskej misie s cieľom zabezpečiť transparentnosť volieb;
12.žiada zastúpenie Európskej únie v La Paz, ako aj veľvyslanectvá členských štátov, aby poskytli útočisko tým, ktorí sú stíhaní armádou a samozvanou vládou;
13.poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, Organizácii Spojených národov, všetkým bolívijským inštitúciám a prezidentovi Evovi Moralesovi;