ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно насилственото потушаване на неотдавнашните протести в Иран
17.12.2019 - (2019/2993(RSP))
внесено съгласно член 132, параграф 2 от Правилника за дейността
Михаел Галер, Желяна Зовко, Сандра Калниете, Дейвид Макалистър
от името на групата PPE
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B9-0271/2019
B9‑0275/2019
Резолюция на Европейския парламент относно насилственото потушаване на неотдавнашните протести в Иран
Европейският парламент,
– като взе предвид предишните си резолюции относно Иран,
– като взе предвид декларацията от 8 декември 2019 г. на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност от името на ЕС относно неотдавнашните протести в Иран,
– като взе предвид изявлението от 21 ноември 2019 г. на говорителя на Европейската служба за външна дейност относно събитията в Иран,
– като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г.,
– като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права от 1966 г.,
– като взе предвид Хартата на иранския президент относно правата на гражданите,
– като взе предвид член 132, параграф 2 от своя Правилник за дейността,
А. като има предвид, че десетки хиляди хора в Иран са упражнили основното си право на свобода на събранията и са изразили нарастващото си недоволство от своето икономическо положение;
Б. като има предвид, че иранските сили за сигурност са използвали срещу протестиращите непропорционална сила;
В. като има предвид, че според докладите потушаването на протестите е довело до голям брой човешки жертви и до много ранени;
Г. като има предвид, че върховният комисар на ООН по правата на човека заяви, че са били задържани най-малко 7000 души;
Д. като има предвид, че иранските власти прекъснаха интернет връзките и достъпа до социални медии;
Е. като има предвид, че защитниците на правата на човека, журналистите, адвокатите и онлайн активистите в Иран продължават да се сблъскват с тормоз, произволни арести, задържане и преследване;
1. осъжда широко разпространеното и непропорционално използване на сила срещу мирно протестиращи лица; настоятелно призовава иранските органи да гарантират извършването на прозрачни и надеждни разследвания за изясняване на броя на смъртните случаи и на задържаните лица; очаква всички извършители на актове на насилие да бъдат подведени под отговорност;
2. поднася своите съболезнования на семействата на жертвите; пожелава бързо възстановяване на ранените лица;
3. призовава за освобождаване на всички задържани, които са упражнили правото си на мирни демонстрации, и призовава органите да гарантират тяхното право на справедлив процес, включително достъп до адвокат по техен избор;
4. осъжда решението на Иран за възпрепятстване на достъпа до глобалните мрежи в интернет за повече от седмица с цел да се предотврати комуникацията; очаква иранските органи да гарантират свободния обмен на информация и достъпа до интернет;
5. подчертава, че свободата на словото и свободата на събрания са основни права, които трябва да бъдат зачитани; призовава иранските власти да спазват международните си задължения, и по-специално Международния пакт за граждански и политически права;
6. призовава Иран да съдейства на специалния докладчик на ООН относно положението с правата на човека в Ислямска република Иран;
7. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, правителствата и парламентите на държавите членки, върховния лидер на Ислямска република Иран, президента на Ислямска република Иран и членовете на иранския Меджлис.