MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI dwar it-trażżin vjolenti tal-protesti riċenti fl-Iran
17.12.2019 - (2019/2993(RSP))
imressqa skont l-Artikolu 132(2) tar-Regoli ta' Proċedura
Michael Gahler, Željana Zovko, Sandra Kalniete, David McAllister
f'isem il-Grupp PPE
Ara wkoll il-mozzjoni għal riżoluzzjoni komuni RC-B9-0271/2019
B9‑0275/2019
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar it-trażżin vjolenti tal-protesti riċenti fl-Iran
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar l-Iran,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà f'isem l-UE tat-8 ta' Diċembru 2019 dwar il-protesti riċenti fl-Iran,
– wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni tal-Kelliem tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna tal-21 ta' Novembru 2019 dwar l-iżviluppi fl-Iran,
– wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem tal-1948,
– wara li kkunsidra l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi tal-1966,
– wara li kkunsidra l-Karta tal-President Iranjan dwar id-Drittijiet taċ-Ċittadini,
– wara li kkunsidra l-Artikolu 132(2) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
A. billi għexieren ta' eluf ta' persuni fl-Iran eżerċitaw id-dritt fundamentali tagħhom li jinġabru u esprimew l-ilmenti ekonomiċi tagħhom;
B. billi l-forzi tas-sigurtà Iranjani użaw forza sproporzjonata kontra d-dimostranti;
C. billi, skont ir-rapporti, il-protesti waslu għal bilanċ serju ta' mwiet u ħafna persuni feruti;
D. billi l-Kummissarju Għoli tan-Nazzjonijiet Uniti għad-Drittijiet tal-Bniedem iddikjara li tal-anqas 7 000 persuna huma rrappurtati li sfaw arrestati;
E. billi l-awtoritajiet Iranjani bdew ifixklu l-konnessjonijiet tal-internet u l-midja soċjali;
F. billi d-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, il-ġurnalisti, l-avukati u l-attivisti online fl-Iran għadhom qed jiffaċċjaw fastidju, arrest arbitrarju, detenzjoni u prosekuzzjoni;
1. Jikkundanna l-użu mifrux u sproporzjonat tal-forza kontra dimostranti mhux vjolenti; iħeġġeġ lill-awtoritajiet Iranjani jiżguraw investigazzjonijiet trasparenti u kredibbli biex jaċċertaw l-għadd ta' mwiet u l-għadd ta' persuni arrestati; jistenna li l-awturi kollha tal-vjolenza jinżammu responsabbli għal għemilhom;
2. Jagħti l-kondoljanzi tiegħu lill-familji tal-vittmi; jawgura fejqan ta' malajr lil dawk li sfaw midruba;
3. Jitlob għar-rilaxx tad-detenuti kollha li eżerċitaw id-dritt tagħhom li jipprotestaw b'mod paċifiku u jitlob lill-awtoritajiet jiżguraw id-dritt tagħhom għal proċess ġust, inkluż id-dritt li jkunu rappreżentati minn avukat tal-għażla tagħhom;
4. Jikkundanna d-deċiżjoni tal-Iran li jagħlaq l-aċċess għall-internet għan-networks globali għal aktar minn ġimgħa, u li b'hekk jimpedixxi l-komunikazzjoni; jistenna li l-awtoritajiet Iranjani jiżguraw il-fluss liberu tal-informazzjoni u l-aċċess għall-internet;
5. Jissottolinja li l-libertà ta' espressjoni u tal-għaqda huma drittijiet fundamentali li jridu jiġu rispettati; jistieden lill-awtoritajiet Iranjani jonoraw l-obbligi internazzjonali tagħhom, speċjalment il-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi;
6. Jistieden lill-Iran jikkoopera mar-Rapporteur Speċjali tan-NU dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fir-Repubblika Iżlamika tal-Iran;
7. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Viċi President tal-Kummissjoni/Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, lill-gvernijiet u lill-parlamenti tal-Istati Membri, lill-Mexxej Suprem tar-Repubblika Iżlamika tal-Iran, lill-President tar-Repubblika Iżlamika tal-Iran u lill-Membri tal-Majlis Iranjan.