Projekt rezolucji - B9-0176/2020Projekt rezolucji
B9-0176/2020

PROJEKT REZOLUCJI w sprawie ustawy Chińskiej Republiki Ludowej o bezpieczeństwie narodowym w Hongkongu i konieczności obrony przez UE wysokiego stopnia autonomii Hongkongu

10.6.2020 - (2020/2665(RSP))

złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa
zgodnie z art. 132 ust. 2 Regulaminu

Michael Gahler, Miriam Lexmann, Sandra Kalniete
w imieniu grupy PPE

Patrz też projekt wspólnej rezolucji RC-B9-0169/2020

Procedura : 2020/2665(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
B9-0176/2020
Teksty złożone :
B9-0176/2020
Głosowanie :
Teksty przyjęte :

B9‑0176/2020

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie w sprawie ustawy Chińskiej Republiki Ludowej o bezpieczeństwie narodowym w Hongkongu i konieczności obrony przez UE wysokiego stopnia autonomii Hongkongu

(2020/2665(RSP))

Parlament Europejski,

 uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Hongkongu, w szczególności rezolucję z 18 lipca 2019 r.[1],

 uwzględniając swoje zalecenie z dnia 13 grudnia 2017 r. dla Rady, Komisji i wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, dotyczące Hongkongu 20 lat po jego przekazaniu Chińskiej Republice Ludowej[2],–  uwzględniając oświadczenia wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa złożone w imieniu Unii Europejskiej 22 maja 2020 r. na temat wypowiedzi rzecznika Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych dotyczącej Hongkongu oraz 29 maja 2020 r. na temat Hongkongu,

 uwzględniając oświadczenie w sprawie Hongkongu złożone 28 maja 2020 r. przez ministra spraw zagranicznych Zjednoczonego Królestwa Dominika Raaba, minister spraw zagranicznych Australii Marise Payne, ministra spraw zagranicznych Kanady François-Philippe’a Champagne oraz sekretarza stanu USA Michaela Pompeo,

 uwzględniając wspólne oświadczenie z 21. szczytu UE-Chiny, który odbył się 9 kwietnia 2019 r.,

 uwzględniając przyjętą 4 kwietnia 1990 r. ustawę zasadniczą Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong, która weszła w życie 1 lipca 1997 r.,

 uwzględniając wspólną deklarację rządu Zjednoczonego Królestwa i rządu Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) w sprawie Hongkongu z 19 grudnia 1984 r., znaną również jako wspólna deklaracja chińsko-brytyjska,

 uwzględniając Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych z 1966 r.,

 uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka z 1948 r.,

 uwzględniając art. 132 ust. 2 Regulaminu,

A. mając na uwadze, że 28 maja 2020 r. podczas trzeciej sesji 13. Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych (OZPL) przyjęto rezolucję pt. „Projekt decyzji w sprawie ustanowienia i udoskonalenia systemu prawnego i mechanizmów egzekwowania prawa w odniesieniu do Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong w celu ochrony bezpieczeństwa narodowego”;

B. mając na uwadze, że w rezolucji upoważniono Stały Komitet OZPL do przyjęcia przepisów prawnych dotyczących separatyzmu, dążenia do obalenia władzy państwowej, terroryzmu i ingerencji zagranicznej w Hongkongu;

C. mając na uwadze, że w rezolucji wspomina się o innych środkach, które należy podjąć, w tym o edukacji w zakresie bezpieczeństwa narodowego, ustanowieniu organów Rady Państwa ds. bezpieczeństwa narodowego w Hongkongu oraz o regularnych sprawozdaniach Szefa Administracji dla Rady Państwa na temat wyników Hongkongu, jeśli chodzi o obowiązek ochrony bezpieczeństwa narodowego;

D. mając na uwadze, że po włączeniu do załącznika III do ustawy zasadniczej przepisy te będą stosowane w Hongkongu w drodze promulgacji, co oznacza, że wejdą w życie w wyniku ogłoszenia aktu normatywnego w dzienniku urzędowym wydanym przez Szefa Administracji;

E. mając na uwadze, że w piśmie opublikowanym w gazetach 29 maja 2020 r szefowa administracji zaapelowała do obywateli Hongkongu o pełne zrozumienie i zdecydowane poparcie decyzji przyjętej przez OZPL, stwierdzając, że przepisy te gwarantują bezpieczeństwo narodowe, mają umożliwić społeczeństwu wyjście z impasu i możliwie szybko ustabilizować sytuację, a także przywrócić rozwój gospodarki i źródła utrzymania;

F. mając na uwadze, że UE wyraziła głębokie zaniepokojenie podjętymi przez Chiny 28 maja 2020 r. działaniami, które nie są zgodne z zobowiązaniami międzynarodowymi Chin, wspólną deklaracją chińsko-brytyjską i ustawą zasadniczą, oraz stwierdziła, że grozi to poważnym naruszeniem zasady „jeden kraj, dwa systemy” oraz osłabieniem wysokiego stopnia autonomii Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong;

G. mając na uwadze, że ponad 800 przywódców politycznych na całym świecie wydało wspólne oświadczenie, wyrażając głębokie zaniepokojenie jednostronnym wprowadzeniem przez Pekin przepisów dotyczących bezpieczeństwa narodowego w Hongkongu, które potępili jako kompleksowy atak na autonomię miasta, praworządność i podstawowe wolności, a także na integralność zasady „jeden kraj, dwa systemy”;

H. mając na uwadze, że Unia Europejska jest żywotnie zainteresowana utrzymaniem stabilności i dobrobytu Hongkongu zgodnie z zasadą „jeden kraj, dwa systemy” oraz przywiązuje dużą wagę zarówno do zachowania wysokiego stopnia autonomii Hongkongu, zgodnego z ustawą zasadniczą i zobowiązaniami międzynarodowymi, jak i do przestrzegania wspomnianej zasady;

I. mając na uwadze, że przepisy ustawy zasadniczej gwarantują ochronę praw człowieka i swobód jednostki; mając na uwadze, że art. 27 ustawy zasadniczej gwarantuje wolność słowa, prasy i publikacji, wolność zrzeszania się i zgromadzeń oraz wolność pochodów i demonstracji;

J. mając na uwadze, że 20 kwietnia 2020 r. posłowie do Parlamentu Europejskiego wezwali szefową administracji, aby dopilnowała wycofania zarzutów wobec 15 działaczy prodemokratycznych, którzy uczestniczyli w pokojowych protestach w Hongkongu w 2019 r.; mając na uwadze, że 13 maja 2020 r. eksperci ONZ ds. praw człowieka wezwali władze Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong do natychmiastowego wycofania się z postępowania karnego przeciwko 15 działaczom prodemokratycznym;

K. mając na uwadze, że zgodnie z art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) „[d]ziałania Unii na arenie międzynarodowej oparte są na zasadach, które leżą u podstaw jej utworzenia, rozwoju i rozszerzenia oraz które zamierza wspierać na świecie: demokracji, państwa prawnego, powszechności i niepodzielności praw człowieka i podstawowych wolności, poszanowania godności ludzkiej, zasad równości i solidarności oraz poszanowania zasad Karty Narodów Zjednoczonych oraz prawa międzynarodowego” oraz „Unia określa i prowadzi wspólne polityki i działania oraz dąży do zapewnienia wysokiego stopnia współpracy we wszelkich dziedzinach stosunków międzynarodowych, w celu [...] umacniania i wspierania demokracji, państwa prawnego, praw człowieka i zasad prawa międzynarodowego”;

L. mając na uwadze, że minister spraw zagranicznych Zjednoczonego Królestwa Dominic Raab oświadczył 2 czerwca 2020 r. w Izbie Gmin, że jeżeli Chiny przyjmą proponowane przepisy, rząd wprowadzi nowe rozwiązania zezwalające posiadaczom paszportów brytyjskiego obywatela z Hongkongu na wjazd do Zjednoczonego Królestwa bez stosowania obecnego limitu sześciu miesięcy, co umożliwi takim osobom pobyt i ubieganie się o studia i pracę na podlegający przedłużeniu okres 12 miesięcy, a tym samym zapewni możliwość uzyskania obywatelstwa;

1. ubolewa z powodu przyjęcia przez OZPL w dniu 28 maja 2020 r. rezolucji w sprawie ustawy o bezpieczeństwie narodowym, która ma być stosowana w Hongkongu; podkreśla, że jednostronne wprowadzanie przez Chiny przepisów dotyczących bezpieczeństwa narodowego w Hongkongu stanowi naruszenie jego autonomii, praworządności, podstawowych wolności i umów międzynarodowych;

2. wzywa władze chińskie do przestrzegania międzynarodowych zobowiązań Chin wynikających ze wspólnej deklaracji chińsko-brytyjskiej; podkreśla, że Chiny powinny w pełni przestrzegać ustawy zasadniczej i zasady „jeden kraj, dwa systemy”; podkreśla, że Chiny nie powinny podważać wysokiego stopnia autonomii Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong; wzywa władze chińskie do wycofania ustawy o bezpieczeństwie narodowym;

3. podkreśla, że podczas szczytu UE-Chiny, który odbył się 9 kwietnia 2019 r., Chiny zgodziły się wspierać pokojowe rozwiązywanie sporów i konfliktów regionalnych na drodze dialogu i konsultacji; wzywa wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela, aby niezwłocznie poruszył kwestię ustawy o bezpieczeństwie narodowym z władzami chińskimi;

4. wzywa Radę, Komisję i wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela, aby bronili wysokiego stopnia autonomii Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong i podkreślali zaangażowanie UE w umacnianie demokracji, w tym praworządności, niezależności sądów, podstawowych wolności i praw, przejrzystości oraz wolności informacji i wypowiedzi w Hongkongu;

5. wzywa władze Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong, aby dopilnowały wycofania zarzutów wobec 15 działaczy i polityków prodemokratycznych oraz uczestników demonstracji pokojowych, a także wstrzymania postępowań karnych;

6. wzywa władze Hongkongu, aby zagwarantowały, że wybory do Rady Ustawodawczej we wrześniu 2020 r. zostaną przeprowadzone w sposób wolny, uczciwy i przejrzysty;

7. podkreśla, że ustawa zasadnicza gwarantuje obywatelom Hongkongu wolność słowa, prasy i publikacji, wolność zrzeszania się i zgromadzeń oraz wolność pochodów i demonstracji; wzywa władze Hongkongu i Chin do zapewnienia – w odniesieniu do wszystkich obywateli – ochrony praw człowieka i swobód zapisanych w ustawie zasadniczej;

8. zdecydowanie potępia nieustanną i nasilającą się ingerencję Chin w sprawy wewnętrzne Hongkongu, jak również niedawne stwierdzenie Chin, że wspólna deklaracja chińsko-brytyjska z 1984 r. jest dokumentem historycznym, a zatem już nie obowiązuje; podkreśla, że wspólna deklaracja, zarejestrowana w ONZ jako prawnie wiążący traktat, zobowiązuje rząd chiński do utrzymania wysokiego stopnia autonomii oraz praw i swobód Hongkongu;

9. wzywa Radę i wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela, aby poparli powołanie specjalnego sprawozdawcy ONZ i/lub wysłannika ONZ ds. Hongkongu w celu monitorowania stanu autonomii, praworządności, podstawowych wolności i wdrażania umów międzynarodowych dotyczących Hongkongu;

10. wzywa Radę i wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela do współpracy ze społecznością międzynarodową w celu ustanowienia międzynarodowej grupy kontaktowej ds. Hongkongu;

11. wzywa Radę i Komisję, aby rozważyły możliwość stworzenia systemu „łodzi ratunkowych” dla obywateli Hongkongu w przypadku dalszego pogarszania się sytuacji w zakresie praw człowieka i podstawowych wolności;

12. popiera szybkie zakończenie negocjacji w sprawie globalnego systemu sankcji UE i wzywa Radę do stosowania mechanizmu sankcji wobec osób, grup lub podmiotów odpowiedzialnych za łamanie praw człowieka w Hongkongu;

13. wzywa UE, aby zgodnie z art. 21 TUE włączała klauzulę dotyczącą praw człowieka do wszelkich przyszłych umów handlowych z Chińską Republiką Ludową;

14. zdecydowanie wzywa Radę i wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela do zadbania o to, by wszystkie aspekty stosunków UE z Chińską Republiką Ludową opierały się na zasadach i wartościach określonych w art. 21 TUE, a także, by zapewniły na zbliżającym się szczycie UE-Chiny szczerą dyskusję z Chińską Republiką Ludową na temat Hongkongu i innych kwestii związanych z prawami człowieka, takich jak sytuacja Ujgurów;

15. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącemu Komisji / wysokiemu przedstawicielowi Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, rządowi i parlamentowi Chińskiej Republiki Ludowej oraz szefowej administracji i zgromadzeniu Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong.

 

Ostatnia aktualizacja: 15 czerwca 2020
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności