Postupak : 2020/2777(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B9-0279/2020

Podneseni tekstovi :

B9-0279/2020

Rasprave :

PV 15/09/2020 - 7
CRE 15/09/2020 - 7

Glasovanja :

Doneseni tekstovi :


<Date>{14/09/2020}14.9.2020</Date>
<NoDocSe>B9-0279/2020</NoDocSe>
PDF 133kWORD 43k

<TitreType>PRIJEDLOG REZOLUCIJE</TitreType>

<TitreSuite> podnesen nakon izjave potpredsjednika Unije/Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku</TitreSuite>

<TitreRecueil>u skladu s člankom 132. stavkom 2. Poslovnika</TitreRecueil>


<Titre>o stanju u Rusiji: trovanje Alekseja Navaljnog</Titre>

<DocRef>(2020/2777(RSP))</DocRef>


<RepeatBlock-By><Depute>Idoia Villanueva Ruiz</Depute>

<Commission>{GUE/NGL}u ime Kluba zastupnika GUE/NGL-a</Commission>

</RepeatBlock-By>


B9-0279/2020

Rezolucija Europskog parlamenta o stanju u Rusiji: trovanje Alekseja Navaljnog

(2020/2777(RSP))

Europski parlament,

 uzimajući u obzir Konvenciju o zabrani razvijanja, proizvodnje, gomilanja i korištenja kemijskog oružja i o njegovu uništenju (Konvencija o kemijskom oružju ili CWC),

 uzimajući u obzir članak 132. stavak 2. Poslovnika,

A. budući da je prema kliničkim i toksikološkim nalazima njemačkih medicinskih stručnjaka i specijaliziranog laboratorija njemačkih oružanih snaga utvrđeno da je g. Navaljni, ruski oporbeni političar, bio žrtva napada nervnim bojnim otrovom iz skupine novičok, tvari koja je u skladu s Konvencijom o kemijskom oružju dodana na popis zabranjenih sredstava; budući da je otrovan na ruskom teritoriju i uz suglasnost ruskih vlasti prebačen u berlinsku bolnicu, gdje je i dalje na intenzivnoj njezi;

B. budući da je na 24. konferenciji država stranaka Konvencije o kemijskom oružju (CWC) 28. studenoga 2019. dogovoreno da se ažurira popis kemijskih tvari br. 1. koje su zabranjene Konvencijom kako bi se na njega uvrstio napredni nervni bojni otrov poznat kao novičok;

C. budući da je u Konvenciji o kemijskom oružju jasno utvrđeno kako postupiti u slučajevima navodnih kršenja Konvencije, među ostalim u slučajevima u kojima se umjesto jednostranih mjera pojedinačnih država ili skupine država moraju primijeniti odredbe Konvencije;

D. budući da je Rusija stranka Konvencije o kemijskom oružju;

1. pozdravlja vijest da se g. Navaljni probudio iz kome, nada se njegovu potpunom i brzom oporavku te izražava solidarnost s njegovom obitelji;

2. naglašava da uporaba otrova zabranjenih Konvencijom o kemijskom oružju, neovisno o tome gdje, tko i pod kojim okolnostima to čini, predstavlja kršenje međunarodnog prava te da je takvo kazneno djelo potrebno istražiti na transparentan način, a odgovorne osobe privesti pravdi; poziva Rusiju da ispuni svoje obveze iz Konvencije o kemijskom oružju te da surađuje s Organizacijom za zabranu kemijskog oružja (OPCW); poziva Organizaciju za zabranu kemijskog oružja da djeluje u skladu s odredbama Konvencije o kemijskom oružju;

3. poziva vladu Ruske Federacije da u suradnji s Organizacijom za zabranu kemijskog oružja provede temeljitu, transparentnu i nepristranu istragu trovanja g. Navaljnog, da Organizaciji otkrije sve informacije relevantne za njezin rad, da objavi rezultate svojih istraga i da odgovorne za upotrebu tvari zabranjenih Konvencijom o kemijskom oružju privede pravdi;

4. traži da njemačke vlasti usko surađuju s ruskim vlastima i Organizacijom za zabranu kemijskog oružja kako bi se osigurao uspjeh istraga;

5. zabrinut je zbog broja slučajeva trovanja ili drugih oblika ciljanog ubojstva sadašnjih i bivših ruskih građana tijekom posljednja dva desetljeća, bilo u samoj Rusiji bilo na stranom tlu; naglašava da je teško objasniti ili opravdati činjenicu da u mnogim slučajevima počinitelji nisu odgovarali za svoja djela te da žrtvama i njihovim obiteljima nije pružena pravda; poziva Rusiju da odmah prekine nekažnjavanje takvih slučajeva i da zajamči sigurnost svojih građana;

6. izražava duboku zabrinutost zbog toga što pokušaj ubojstva g. Navaljnog doprinosi velikim napetostima između Rusije i EU-a te se koristi za daljnje zaoštravanje teških odnosa; sa zabrinutošću primjećuje da su političari i mediji stvorili neprijateljske stereotipe i da zaoštravanje retorike ima opasan učinak na društvo u EU-u i Rusiji;

7. naglašava da trenutačni sukob između EU-a i Rusije nije u interesu dvaju partnera, njihovih građana ni gospodarstava; naglašava da je potrebno uložiti konkretne napore kako bi se prevladala ponovna podjela europskog kontinenta na sukobljene strane; naglašava da je jedina mogućnost za očuvanje sigurnosti i dobrobiti ljudi na obje strane prevladavanje tih razlika dijalogom i pregovorima;

8. naglašava da parlamentarni dijalog nije nagrada, već instrument za izražavanje zabrinutosti, razmjenu argumenata i promicanje uzajamnog razumijevanja i povjerenja; ističe da sam Parlament koristi taj instrument u svojim odnosima s mnogim drugim partnerima s kojima i dalje postoje velike razlike; napominje da su međuparlamentarni odnosi s ruskom Dumom zamrznuti više od šest godina te smatra da je to nepostojanje dijaloga doprinijelo uzajamnom nepovjerenju; poziva na ponovnu uspostavu normalnog funkcioniranja međuparlamentarnog dijaloga između ruske Dume i Parlamenta;

9. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjedniku Komisije/Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku te vladi i parlamentu Ruske Federacije.

 

Posljednje ažuriranje: 16. rujna 2020.Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti