PRIJEDLOG REZOLUCIJE o eskalaciji napetosti u Varoshi nakon nezakonitih radnji koje je poduzela Turska i hitnoj potrebi za nastavkom pregovora
18.11.2020 - (2020/2844(RSP))
u skladu s člankom 132. stavkom 2. Poslovnika
Sergey Lagodinsky, Francisco Guerreiro, Thomas Waitz, Monika Vana, Gwendoline Delbos-Corfield, Ernest Urtasun
u ime Kluba zastupnika Verts/ALE-a
Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B9-0355/2020
B9-0357/2020
Rezolucija Europskog parlamenta o eskalaciji napetosti u Varoshi nakon nezakonitih radnji koje je poduzela Turska i hitnoj potrebi za nastavkom pregovora
Europski parlament,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 13. ožujka 2019. o Izvješću Komisije o Turskoj za 2018.[1],
– uzimajući u obzir najnovija izvješća Komisije o Turskoj, odnosno izvješća Komisije o Turskoj za 2019. i 2020.,
– uzimajući u obzir zajedničku izjavu potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i povjerenice Ferreire o izbornom procesu među turskom zajednicom na Cipru od 20. listopada 2020., napomene potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika na sastanku Vijeća za vanjske poslove od 12. listopada 2020. i izjavu potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika o Varoshi od 15. studenog 2020.,
– uzimajući u obzir relevantne zaključke Vijeća i Europskog vijeća, a posebno zaključke Vijeća od 1. listopada 2020. i zaključke Vijeća za opće poslove od 26. travnja 2004.,
– uzimajući u obzir svoje rezolucije o razmatranjima Odbora za predstavke od 23. rujna 2008.[2], 22. travnja 2009.[3] i 13. veljače 2018.[4],
– uzimajući u obzir relevantne rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a, naročito Rezoluciju 550 (1984) i Rezoluciju 789 (1992),
– uzimajući u obzir predsjedničku izjavu Vijeća sigurnosti UN-a od 9. listopada 2020. (S/PRST/2020/9),
– uzimajući u obzir Sporazum na visokoj razini iz 1979. između čelnika dviju zajednica na Cipru,
– uzimajući u obzir članak 132. stavak 2. Poslovnika,
A. budući da je 1974., nakon neuspjelog državnog udara koji je Grčka izvela u pokušaju da od bivšeg predsjednika arhiepiskopa Makariosa III. preuzme kontrolu nad otokom, Turska odgovorila slanjem vojnih snaga na sjeverni Cipar, zbog čega su deseci tisuća ciparskih Grka pobjegli na jug, a manji broj ciparskih Turaka koji su živjeli na južnom Cipru pobjegao je na sjever otoka;
B. budući da je od intervencije turske vojske 1974. Varosha, južna četvrt grada Famaguste površine od 6 km2, odsječena te je i dalje nenaseljena i pod kontrolom turske vojske; budući da Ciprani koji su bili prisiljeni napustiti Varoshu od tada nisu dobili odštetu niti su imali mogućnost za povratak u svoje domove;
C. budući da su dvije ciparske zajednice izrazile namjeru da postignu sporazum o ponovnom naseljavanju zakonitih stanovnika Varoshe u okviru Sporazuma na visokoj razini iz 1979., u kojem se navodi da je ponovno naseljavanje Varoshe zajednički ciparski prioritet, da su obje strane otvorene za radnje dobre volje te da bi UN trebao imati ulogu u rješavanju tog pitanja;
D. budući da se u Rezoluciji Vijeća sigurnosti UN-a 550 (1984) navodi da su neprihvatljivi pokušaji da se bilo koji dio Varoshe naseli ljudima koji nisu njezini stanovnici i poziva da se to područje stavi pod upravu Ujedinjenih naroda; budući da se u Rezoluciji Vijeća sigurnosti UN-a 789 (1992) odlučno poziva na to da se područje koje je pod kontrolom mirovnih snaga Ujedinjenih naroda na Cipru proširi na Varoshu;
E. budući da je, bez obzira na spomenute rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a, turska vojska jednostrano ponovno otvorila dio Varoshe u suradnji s vođom turske zajednice na Cipru Ersinom Tatarom; budući da je predsjednik Turske Recep Tayyip Erdoğan posjetio Varoshu 15. studenog 2020., što je pogoršalo već ionako velike napetosti između Atene, Ankare i Nikozije;
F. budući da se uplitanje Ankare u unutarnje tursko-ciparske poslove dramatično povećalo tijekom nedavnih izbora za vodstvo ciparskih Turaka; budući da je nacionalistički kandidat Ersin Tatar, koji se protivi sveobuhvatnom rješenju ciparskog pitanja na temelju federacije dviju zona i dviju zajednica, kako je predviđeno parametrima UN-a, dobio snažnu potporu Ankare i pobijedio na izborima;
1. naglašava da je situacija u Varoshi snažan podsjetnik na dugotrajni neriješeni spor i s time povezan rizik od daljnje eskalacije napetosti između ciparskih zajednica te je čvrsto uvjeren da se sveobuhvatno rješenje može pronaći samo u okviru dijaloga i diplomacije te uz izravno sudjelovanje Republike Cipra i turske zajednice na Cipru u pregovorima, pod pokroviteljstvom UN-a;
2. oštro kritizira sve veće uplitanje Ankare u unutarnje tursko-ciparske poslove, koje je doseglo vrhunac jednostranim ponovnim otvaranjem obale Varoshe te također izazvalo prosvjede u dijelovima turske zajednice na Cipru; duboko je zabrinut zbog tog jednostranog djelovanja kojim se krše relevantne rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a; poziva, s obzirom na to da nije došlo do prijeko potrebnog nastavka dijaloga i pregovora o ciparskom pitanju, na promjenu tog smjera djelovanja i apelira na sve uključene strane da izbjegavaju sudjelovanje u jednostranim djelovanjima i da poštuju izjavu Vijeća sigurnosti UN-a od 20. listopada 2020.;
3. primjećuje da Republika Cipar i dalje smatra da je povrat Varoshe, uključujući zajedničke pothvate za obnovu napuštenog grada, temelj mjera za izgradnju povjerenja s ciparskim Turcima;
4. žali zbog neuspjeha prethodno predloženih mjera za izgradnju povjerenja čiji je cilj bio da se Varosha stavi pod kontrolu UN-a i omogući ponovno otvaranje tursko-ciparske luke Famagusta; pohvaljuje lokalne projekte kao što je projekt Ecocity Famagusta, koji vode grčki i turski Ciprani, a čiji je cilj ponovna izgradnja integrirane, održive, ekološki odgovorne Famaguste koja promiče i prihvaća miran suživot svih svojih stanovnika;
5. poziva na konstruktivan angažman Republike Cipra i turske zajednice na Cipru u cilju pronalaska sveobuhvatnog rješenja i ponovnog ujedinjenja; naglašava i podržava izjavu potpredsjednika Komisije / Visokog predstavnika Unije kojom se podupire nastavak pregovora pod pokroviteljstvom UN-a;
6. podupire tursku i grčku zajednicu na Cipru u potrazi za mirom i stabilnošću te poziva Komisiju da odmah provede drugi godišnji akcijski program za pomoć turskoj zajednici na Cipru, čiji je cilj podupiranje projekata kojima se potiče pomirenje i poboljšavaju infrastruktura, zaštita okoliša i gospodarski razvoj; posebno poziva na kontinuiranu i veću potporu civilnom društvu u turskoj i grčkoj zajednici na Cipru, i u sklopu programa pomoći EU-a i strukturiranije u okviru novog višegodišnjeg financijskog okvira, posebno preko programa „Građani, jednakost, prava i vrijednosti”;
7. i dalje se snažno zalaže za sveobuhvatno rješenje tog pitanja, u skladu sa željama ciparskog naroda, te za ponovno ujedinjenje na temelju federacije dviju zona i dviju zajednica, s jedinstvenom međunarodnom pravnom osobnošću, jedinstvenim suverenitetom i jedinstvenim državljanstvom te s političkom jednakošću između dvije zajednice, u okviru UN-a i u skladu s relevantnim rezolucijama Vijeća sigurnosti UN-a, uključujući Rezoluciju 550 (1984) i Rezoluciju 789 (1992), te u skladu s načelima na kojima se temelji EU;
8. poziva Europsku službu za vanjsko djelovanje da aktivno podrži te pregovore te da podrži poziv koji su glavni tajnik UN-a i Vijeće sigurnosti UN-a uputili objema ciparskim stranama i vanjskim silama da hitno nastave pregovore i žurno sazovu sastanak kako je dogovoreno u studenom 2019.;
9. poziva na to da se ova Rezolucija prevede na turski;
10. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjedniku Komisije / Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, državama članicama EU-a, vođi turske zajednice na Cipru i Skupštini Republike te predsjedniku, vladi i parlamentu Republike Turske.
- [1] Usvojeni tekstovi, P8_TA(2019)0200.
- [2] SL C 8E, 14.1.2010., str. 41.
- [3] SL C 184E, 8.7.2010., str. 12.
- [4] Usvojeni tekstovi, P8_TA(2019)0114.