Rezolūcijas priekšlikums - B9-0366/2020Rezolūcijas priekšlikums
B9-0366/2020

REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS par projektu Komisijas īstenošanas regulai, ar ko karbendazīmu apstiprina par 7. un 10. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu

18.11.2020 - (D069099/01 – 2020/2852(RSP))

iesniegts saskaņā ar Reglamenta 112. panta 2. un 3. punktu

Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja
Atbildīgie locekļi: Maria Arena, Michèle Rivasi, Anja Hazekamp, Eleonora Evi

Procedūra : 2020/2852(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
B9-0366/2020
Iesniegtie teksti :
B9-0366/2020
Debates :
Pieņemtie teksti :

B9‑0366/2020

Eiropas Parlamenta rezolūcija par projektu Komisijas īstenošanas regulai, ar ko karbendazīmu apstiprina par 7. un 10. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu

(D069099/01 – 2020/2852(RSP))

Eiropas Parlaments,

 ņemot vērā projektu Komisijas īstenošanas regulai, ar ko karbendazīmu apstiprina par 7. un 10. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu (D069099/01),

 ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū[1],

 ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regulu (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu[2] un jo īpaši tās 89. panta 1. punkta trešo daļu,

 ņemot vērā 11. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regulā (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu[3],

 ņemot vērā Reglamenta 112. panta 2. un 3. punktu,

 ņemot vērā Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas rezolūcijas priekšlikumu,

A. tā kā projektā Komisijas īstenošanas regulai paredzēts karbendazīmu apstiprināt par 7. (plēves konservanti) un 10. produkta (mūru konservanti) veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu uz trīs gadu periodu;

B. tā kā Komisija ir apņēmusies īstenot nulles piesārņojuma mērķi, lai nodrošinātu vidi, kurā nav toksisku vielu, un šāda vide palīdzētu labāk aizsargāt iedzīvotājus un vidi no bīstamām ķīmiskām vielām un veicinātu inovāciju drošu un ilgtspējīgu alternatīvu izstrādei;

C. tā kā novērtējuma ziņojumi un ziņotājas dalībvalsts secinājumi par karbendazīmu tika iesniegti Komisijai 2013. gada 2. augustā; tā kā no Regulas (ES) Nr. 528/2012 90. panta 2. punkta var secināt, ka vielas, attiecībā uz kurām dalībvalstu veiktā novērtēšana ir pabeigta līdz 2013. gada 1. septembrim, būtu jānovērtē saskaņā ar Direktīvas 98/8/EK noteikumiem;

D. tā kā karbendazīma bīstamās īpašības bija zināmas jau 2013. gadā, kad ziņotāja dalībvalsts iesniedza novērtējuma ziņojumus; tā kā starp novērtējuma ziņojumu iesniegšanu un projektu Komisijas īstenošanas regulai ir pagājuši septiņi gadi;

Juridiskie iebildumi

Nepieņemams vides apdraudējums

E. tā kā karbendazīma apstiprināšana par lietojamu 7. un 10. produkta veidos varētu radīt nepieņemamu vides un cilvēku veselības apdraudējumu pretrunā Direktīvai 98/8/EK;

F. tā kā karbendazīms atbilst kritērijiem, lai to klasificētu kā 1B kategorijas mutagēnu un 1B kategorijas reproduktīvajai sistēmai toksisku vielu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008[4], kā arī diviem no noturīgu, bioakumulatīvu un toksisku (PBT) vielu kritērijiem (P un T);

G. tā kā vairākos pētījumos paustas bažas arī par karbendazīma potenciālu izraisīt endokrīnās sistēmas darbības traucējumus[5]; tā kā saskaņā ar Biocīdu pastāvīgās komitejas (BPC) atzinumiem par karbendazīma lietojumu visos 7., 9. un 10. produkta veidos[6] nevar izdarīt secinājumus par endokrīnās sistēmas darbības traucējumus izraisošām īpašībām; tā kā ir ļoti satraucoši, ka, Komisija ierosinot atļaut izmantot aktīvās vielas, joprojām neņem vērā piesardzības principu, pamatojoties uz neskaidriem to endokrīnās sistēmas darbības traucējumus izraisošu īpašību novērtējumiem, kas balstīti uz pieejamajiem datiem; tā kā nespēja izdarīt secinājumu par vielas endokrīnās sistēmas darbības traucējumus izraisošām īpašībām, pamatojoties uz ierobežotu datu pieejamību, nav līdzvērtīga secinājumam, ka šai vielai nav endokrīnās sistēmas darbības traucējumus izraisošu īpašību;

H. tā kā, lai gan novērtējuma ziņojumi par karbendazīmu tika iesniegti pirms 2013. gada 1. septembra, kas nozīmē, ka, lai gan karbendazīms atbilst Regulas (ES) Nr. 528/2012 5. panta 1. punkta b) un c) apakšpunktam, Regulas (ES) Nr. 528/2012 5. panta 2. punkts apstiprinājuma lēmumā nav svarīgs[7], apstāklis, ka karbendazīmam piemīt zināmas ļoti nopietnas bīstamas īpašības, joprojām ir ļoti būtisks un netika pietiekami ņemts vērā Direktīvas 98/8/EK īstenošanā, ņemot vērā 10. pantu, ko lasa saistībā ar minētās direktīvas 5. panta 1. punkta b) apakšpunktu;

I. tā kā karbendazīma izmantošana 7. un 10. produkta veidā ēku fasāžu krāsu apstrādei, lai novērstu sēnīšu un aļģu augšanu, rada augstu ūdens piesārņojuma risku, ko izraisa šo biocīdu notecēšana no ēku fasādēm katru reizi, kad līst lietus;

J. tā kā pētījumā[8] tika secināts, ka Vācijā karbendazīms ir konstatēts vairāk nekā 90 % paraugu, kas iegūti no lietus ūdens dzidrinātājiem, un vairāk nekā 50 % paraugu no vētras ūdens pārplūdes baseiniem, kas izvada neattīrītus lietus ūdeņus ūdenstilpēs vai iesūcas gruntsūdeņos;

K. tā kā BPC atzinumā par 9. produkta veidu (šķiedra, āda, gumija un polimerizētu materiālu konservanti) ir secināts, ka karbendazīms nav apstiprināts tā iemesla dēļ, ka karbendazīma izskalošana no apstrādātām virsmām ar lietus ūdeni rada virszemes ūdeņu un nogulumu nodalījumu nepieļaujamu apdraudējumu un ka nav pieejami atbilstīgi riska pārvaldības pasākumi;

L. tā kā BPC atzinumos par 7. un 10. produkta veidu ir secināts, ka karbendazīma, tostarp krāsu (7. produktu veids) un ģipša (10. produktu veids), izmantošana ārpus telpām rada nepieņemamu virszemes ūdeņu un nogulumu nodalījumu apdraudējumu, jo nav pieejami atbilstīgi riska mazināšanas pasākumi, lai novērstu izplūdes kanalizācijā apstrādāto izstrādājumu kalpošanas laikā (5. gadi 7. produkta veidam un 25 gadi 10. produkta veidam);

M. tā kā karbendazīma apstiprināšana lietošanai 7. un 10. produktu veidā — pat uz īsu trīs gadu periodu — tādējādi izraisītu karbendazīma tiešu novadīšanu vidē ar lietus ūdeni uz laiku līdz pat 25 gadiem;

N. tā kā Zviedrija savā mazākuma atzinumā BPC norādīja, ka izmantoto produktu un apstrādāto izstrādājumu (piemēram, krāsu un ģipša) noplūdes ekspluatācijas laikā visiem lietošanas veidiem ārpus telpām rada nepieņemamu vides apdraudējumu un ka saskaņā ar novērtējuma ziņojumu šo risku nevar mazināt;

O. tā kā apstāklim, ka BPC atzinumos ir secināts, ka karbendazīma lietošana attiecīgi 7., 9. un 10. produkta veidā rada tādu pašu nepieņemamu risku, vajadzētu būt par pamatu lēmumam neapstiprināt karbendazīmu visiem šiem lietojumiem ārpus telpām, nevis tikai 9. produkta veidam;

P. tā kā karbendazīma izmantošana iekštelpās arī var radīt nepieņemamu apdraudējumu, jo pētījumi[9] ir viesuši bažas, ka karbendazīma sastopamību virszemes ūdeņos galvenokārt rada apstrādāti sadzīves un rūpnieciskie notekūdeņi, neraugoties uz BPC atzinumu, ka karbendazīma lietošanas iekštelpās radītais apdraudējums videi ir pieņemams;

Apstiprināšanas nosacījumi nevar mazināt riskus

Q. tā kā, ņemot vērā vides apdraudējumu, kas konstatēts novērtētajiem lietojumiem, saskaņā ar projektu Komisijas īstenošanas regulai karbendazīmu var apstiprināt ar noteikumu, ka ir ievērotas konkrētas specifikācijas un nosacījumi attiecībā uz tā izmantošanu, proti, ka produkta novērtējumā "īpaša uzmanība" jāpievērš virszemes ūdeņiem, nogulām, augsnei un gruntsūdeņiem attiecībā uz produktiem, kurus izmanto krāsās vai apmetumā, ko paredzēts lietot ārpus telpām;

R. tā kā BPC atzinumi par 7. un 10. produkta veidiem norāda uz virszemes ūdeņu un nogulumu nodalījumu nepieņemamu apdraudējumu un liecina, ka attiecībā uz novērtētajiem lietošanas veidiem nav pieejami pietiekami riska pārvaldības pasākumi, lai novērstu noplūdi kanalizācijā;

S. tā kā Komisijas prasība pēc "specifikācijām un nosacījumiem", kas pievienoti atļaujai, ir ļoti neskaidra un ar to nepietiek, lai kliedētu bažas par nepieņemamu apdraudējumu; tā kā projektā Komisijas īstenošanas regulai nav paredzēts, ka dalībvalstīm jānosaka atbilstīgi riska mazināšanas pasākumi, bet vienkārši jāpievērš uzmanība riskiem; tā kā projektā Komisijas īstenošanas regulai nav ņemts vērā tas, ka apliecinošajos dokumentos ir secināts, ka nav pieejami atbilstīgi riska pārvaldības pasākumi;

Saskaņotība starp riska pārvaldības lēmumu un zinātniskajiem pierādījumiem, kas izmantoti par pamatu lēmumam

T. tā kā, pieņemot riska pārvaldības pasākumu, un kā apstiprinājusi Eiropas Savienības Tiesa ("Tiesa"), Komisijas lēmumam jābūt saskaņotam ar zinātniskajiem pierādījumiem, kas izmantoti par pamatu lēmumam; tā kā Komisija var neņemt vērā zinātnisko atzinumu, kas sniegts lēmumu pieņemšanas procesā, bet tai pēc tam jāsniedz tādi konkrēti iemesli saviem secinājumiem, kam ir līdzvērtīga zinātniska vērtība tiem, kas sniegti atzinumā; tā kā tā pamatojumā ir jāizskaidro, kāpēc Komisija neņem vērā atzinumu[10];

U. tā kā lēmums apstiprināt karbendazīmu par 7. un 10. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu būtībā ir pretrunā BPC atzinumam, ka karbendazīma izmantošana ārpus telpām krāsās (7. produkta veids) un apmetumā (10. produkta veids) rada virszemes ūdeņu un nogulumu nodalījumu nepieņemamu apdraudējumu, ņemot vērā Direktīvas 98/8/EK 10. pantu, ko lasa saistībā ar minētās direktīvas 5. panta 1. punkta b) apakšpunktu;

V. tā kā iemesli, kādēļ jāatkāpjas no BPC atzinumu secinājuma, ko Komisija sniedz savā projektā īstenošanas regulai, aprobežojas ar argumentiem, ka biocīdo produktu pilnīgai atļaušanai vajadzīgs papildu pasākums dalībvalstu līmenī un ka drīz tiks veikta pārskatīšana saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012;

W. tā kā minētie iemesli nepaskaidro, kāpēc Komisija uzskatīja, ka karbendazīms nerada nepieņemamu risku lietošanai 7. un 10. produkta veidā saskaņā ar Direktīvu 98/8/EK, jo īpaši ņemot vērā to, ka vienas un tās pašas aktīvās vielas izmantošana 9. produkta veidā rada nepieņemamu apdraudējumu, kādēļ tika pieņemts lēmums nepiešķirt atļauju šim produkta veidam;

X. tā kā paskaidrojums par iemesliem, kāpēc ir jāatkāpjas no BPC atzinumu secinājumiem, ir nepieciešams ne tikai Revīzijas palātas veiktai kontrolei, bet arī vēl jo vairāk tam, lai Parlaments varētu pienācīgi īstenot savas rūpīgas pārbaudes pilnvaras;

Pieejamo alternatīvu apsvēršana

Y. tā kā saskaņā ar BPC atzinumu par 7. produkta veidu karbendazīmu ir paredzēts lietot kā fungicīdu biocīdajos plēves konservantu produktos, ko izmanto vai iekļauj galalietojumos, piemērām, krāsās; tā kā saskaņā ar BPC atzinumu par 10. produkta veidu karbendazīmu ir paredzēts lietot kā fungicīdu būvniecības materiālu konservantos, ko izmanto vai iekļauj galalietojumos, piemērām, apmetumā;

Z. tā kā Komisija secināja, ka nav pieejamas piemērotas alternatīvas karbendazīmam, pamatojoties tikai uz vienpadsmit trešo personu, no kurām visi ir uzņēmumi vai rūpniecības apvienības, 2014. gadā sniegtu nekonfidenciālu informāciju; tā kā, ja Komisijas lēmuma atbalstam ir pieejama cita informācija, tā būtu jādara pieejama Parlamentam, lai tas varētu pilnībā īstenot savas rūpīgās pārbaudes pilnvaras;

AA. tā kā saskaņā ar BPC atzinumiem lielākajā daļā sniegtās informācijas karbendazīma izmantošana nav nodalīta starp 7., 9. un 10. produkta veidu, tādējādi neļaujot Komisijai pienācīgi novērtēt alternatīvu pieejamību katram atsevišķajam produkta veidam un lietojumam;

AB. tā kā sniegtā informācija nebūt nav pietiekami sīki izklāstīta un atjaunināta, lai secinātu, ka nav piemērotu alternatīvu karbendazīmam lietošanai 7. un 10. produkta veida biocīdos;

AC. tā kā informācijas sniedzēji jo īpaši par 7. produkta veidu paziņoja, ka karbendazīma aizstāšana krāsās ir tehniski iespējama, kaut arī uzskatīja to par pārāk laikietilpīgu un pārāk dārgu;

AD. tā kā informācijas sniedzēji jo īpaši par 10. produkta veidu paziņoja, ka karbendazīma aizstāšana krāsās ir tehniski iespējama, kaut arī uzskatīja to par pārāk laikietilpīgu un pārāk dārgu; tā kā saskaņā ar BPC atzinumu ļoti mazā apstiprināto aktīvo vielu skaita šim produkta veidam dēļ ar BPC rīcībā esošo informāciju pašreiz nepietiek, lai izlemtu, vai ir kāda cita aktīvā viela, kas varētu būt alternatīva karbendazīma kā konservanta lietošanai apmetumā, kam piemīt augsta pH vērtība;

AE. tā kā lielākajā daļā Komisijai 2014. gadā iesniegtās informācijas bija secināts, ka ir iespējams atrast alternatīvas karbendazīmam 7. un 10. produkta veidam, kaut arī ne bez grūtībām;

AF. tā kā pieteikumu iesniedzēju rīcībā ir bijuši septiņi gadi, lai izpētītu iespējamās alternatīvas karbendazīmam, kura kaitīgās īpašības ir labi zināmas;

AG. tā kā Komisija tāpēc nav izpildījusi savu pienākumu apsvērt piemērotu alternatīvu vielu pieejamību saskaņā ar Direktīvas 98/8/EK 10. panta 5. punktu; tā kā nav sniegts paskaidrojums, lai sīki norādītu, uz kāda pamata Komisija ir secinājusi, ka piemērotas un pietiekamas alternatīvas vielas nav pieejamas; tā kā šāda informācija ir ļoti svarīga pašreizējai atļaujai, ņemot vērā vielas toksikoloģisko profilu;

AH. tā kā karbendazīma lietošanai 9. produkta veidā nav piešķirta atļauja; tā kā nekāda informācija, kas tika saņemta un minēta BPC atzinumā, nebija konkrēta attiecībā uz 9. produkta veidu; tā kā trešās puses izteica tādas pašas bažas par ierobežoto pieejamo alternatīvu skaitu, kā arī par laiku un izmaksām, kas vajadzīgas, lai izstrādātu alternatīvu ar līdzvērtīgu efektivitātes līmeni karbendazīmam 9. produkta veidam, kā arī 7. un 10. produkta veidam;

AI. tā kā saskaņā ar BPC atzinumiem par abiem — 7. un 10. produkta veidiem — informācijas sniedzēji ir norādījuši, ka ir grūti novērtēt alternatīvu pieejamību, jo daudzas no tām vēl ir jāpārskata saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012; tā kā nav pieņemami, ka kavēšanās pārskatīšanas programmas izpildē kalpo par pamatojumu tam, lai kavētu cilvēku veselības un vides aizsardzību;

Politiskie argumenti

AJ. tā kā nav pieņemami, ka Komisija nolemj atlikt tādu vielu neapstiprināšanu, kas rada nepieņemamu cilvēku veselības un vides apdraudējumu, ar vienkāršu pamatojumu, ka Regula (ES) Nr. 528/2012 palīdzēs padarīt šādu neapstiprināšanu sistemātiskāku, veicot turpmākas pārskatīšanas;

AK. tā kā projektā Komisijas īstenošanas regulai paredzēts, ka saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 VI pielikuma 10. punktu dalībvalstu kompetentajām iestādēm ir jānovērtē, vai to teritorijā var izpildīt minētās regulas 5. panta 2. punkta nosacījumus, lai izlemtu, vai var atļaut lietot karbendazīmu saturošu biocīdo produktu;

AL. tā kā Komisijai nevajadzētu deleģēt dalībvalstīm atbildību par karbendazīmu saturošu biocīdo produktu tirdzniecības atteikumu, pamatojoties uz argumentu, ka informācija par iespējamiem aizstāšanas kandidātiem, kas saņemta sabiedriskajā apspriešanā, nav kvalitatīva;

AM. tā kā saskaņā ar Komisijas priekšlikumu uz apstrādātiem izstrādājumiem būs jāatrodas tikai etiķetei, kas sniedz ierobežotu informāciju, un uz šo etiķeti neattieksies regulatīva kontrole, pirms izstrādājums tiks laists tirgū un tirgots starp dalībvalstīm; tā kā, ja nav vajadzīga produkta atļauja, nebūs novērtējuma, vai produkta iedarbīgums atbilst norādēm etiķetē;

AN. tā kā šī situācija nenodrošina pietiekamu cilvēku veselības un vides aizsardzības līmeni, kā arī neparedz vienlīdzīgus konkurences apstākļus Savienības un trešo valstu uzņēmumiem,

1. uzskata, ka projekts Komisijas īstenošanas regulai neatbilst Savienības tiesību aktiem, jo tas nav saderīgs ar Direktīvas 98/8/EK vai Regulas (EK) Nr. 528/2012 mērķi un saturu;

2. uzskata, ka, ņemot vērā

a) karbendazīma bīstamās īpašības,

b) tā ekoloģisko stāvokli, kā arī riska pārvaldības pasākumu trūkumu, kas norādīts apliecinošajos dokumentos,

c) datu trūkumu, lai izlēmīgi secinātu, ka nav piemērotu alternatīvu,

d) septiņu gadu laikposmu, kas pagājis kopš novērtējuma ziņojumu iesniegšanas, un

e) saskaņotības trūkumu starp Komisijas lēmumiem par karbendazīma lietošanu 7., 9. un 10. produkta veidā,

projekts Komisijas īstenošanas regulai, ar ko karbendazīmu apstiprina par 7. un 10. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu, pat uz īsu — trīs gadu laikposmu —, nav samērīgs, ņemot vērā nepieņemamos riskus, ko tas rada cilvēku veselībai un videi, un ka Komisijai būtu bijis jāizdara secinājums par nepieņemamiem riskiem, jo karbendazīma lietošana produktā joprojām vieš bažas;

3. uzskata, ka Komisijas sniegtā informācija tās projektā īstenošanas regulai nav pietiekama, lai Parlaments varētu pienācīgi īstenot rūpīgas pārbaudes pilnvaras;

4. aicina Komisiju atsaukt projektu īstenošanas regulai un iesniegt komitejai jaunu projektu, ierosinot neapstiprināt karbendazīmu par 7. un 10. produkta veida biocīdos lietojamu esošu aktīvo vielu;

5. atkārtoti uzsver — lai gan novērtējuma ziņojumi tika iesniegti pirms 2013. gada 1. septembra, atļaujot vielu, kas klasificēta kā 1B mutagēns, 1.B reproduktīvajai sistēmai toksiska viela ar iespējamām īpašībām, kas izraisa endokrīnās sistēmas darbības traucējumus, tiek radīts nepieņemams cilvēku veselības apdraudējums saistībā ar iepriekš norādītajiem lietojumiem;

 

 

 

6. uzdod priekšsēdētājam šo rezolūciju nosūtīt Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu valdībām un parlamentiem.

 

Pēdējā atjaunošana: 2020. gada 23. novembris
Juridisks paziņojums - Privātuma politika